Quantcast
Channel: מוסף "שבת"–לתורה, הגות ספרות ואמנות
Viewing all 2156 articles
Browse latest View live

מהצפון באהבה |אורלי גולדקלנג

$
0
0

"ישיבת מרכז הרב של היום לא אומרת לי כלום. היא ישיבה בלתי רלוונטית", אומר הרב יגאל אריאל, הרב הלא רשמי של הגולן. שיחה אישית, לרגל צאת ספרו החדש על הנביא ישעיהו, חושפת את הבית שגידל ארבעה בנים, היום מראשי הרבנים הדתיים–לאומיים; ונוגעת גם  בחתנו, מפקד סיירת צנחנים, הפצוע הקשה ביותר ממבצע צוק איתן

"כשהלכתי ללמוד בישיבת 'מרכז הרב', עוד במשכנה המקורי בבית הרב, האמנתי שזו הישיבה שבאה עם המסר הכי רחב והכי מאיר שניתן; עם בשורה אמיתית לאנושות. אבל בימי הרב לא הבינו אותו כשהיה חי. אנחנו, התלמידים, אנחנו אנשים קטנים. נחשפנו לתורה שלו ואנחנו לומדים אותה, מפנימים ומטמיעים אותה, אבל אין הכלה של הגאונות הזו שלו. אני מסתכל סביב על חבריי וזו לא אותה תכונה. ישיבת מרכז הרב של היום לא אומרת לי כלום. היא ישיבה בלתי רלוונטית. יש לי משהו לשמוע בה? בשורה? מסר? וישיבת הר המור גם היא הולכת ומסתגרת".

את הביקורת החריפה הזו על ישיבת הדגל של הציונות הדתית אומר לא אחר מאשר הרב יגאל אריאל (70), רב היישוב נוב לשעבר, ומי שבנה בגולן בארבעים השנים האחרונות מרכז תורני עשיר ורב פעילויות. "כשהגענו לישיבת מרכז הרב זו הייתה הישיבה היחידה שהיה בה שיעור תנ"ך בבית המדרש", הוא אומר. "הרב צבי יהודה בדרך כלל העביר את שיעוריו בביתו, למעט שיעור זה. אלה היו שיעורים מיוחדים. לא רק פירושי מילים ופסוקים כפי שלמדו עד אז, אלא מהלכים שלמים בתוך כל ספר. זה הצמיח אצלנו את ההבנה שהתנ"ך זה חלק מהעניין, זה חלק מלימוד התורה.

"הרב יואל בן–נון וגישתו צמחו במרכז הרב. הוא כמובן לא הגיע לישיבה כדף חלק – הוא ספג את התנ"ך מהבית – אבל התפיסה שצריך לימוד תנ"ך זו תפיסה שבאה ממרכז. הרב אברהם רמר, שהיה חברותא שלי ולצערי נפטר בגיל צעיר, היה יושב איתי בספסל בישיבה והיינו מדסקסים יחד סוגיות תנ"כיות.

"האהבה לתנ"ך והעיסוק בו היו של ישיבת מרכז הרב. ומאז ועד היום זה אצלי בגדר תחביב. רבנים עוסקים בהגות והלכה – כי זה המקצוע, להכריע בשאלות הלכתיות ולחזק את הקהל באמונה. אבל תנ"ך תמיד היה. אני מסתכל מסביב ואני רואה שהגשמת תורת הרב קוק באה לכל מקום באופן חלקי בלבד. הסך הכול הגדול, המאיר, של הרב, החובק זרועות עולם – עדיין איננו. התלמידים לא מצליחים להגיע לגובה הזה".

צילום: אייל מרגולין - ג'יני

צילום: אייל מרגולין – ג'יני

מחיר ההתנתקות

כבר לפני אחת–עשרה שנים, ערב העקירה מגוש קטיף, יצא הרב אריאל נגד ההסתגרות המגזרית והתורנית המדוברת. במאמרים רבים הביע את מורת רוחו מהניתוק מהעם. "אם זכה דורנו לשמוע את משק כנפי הגאולה ומהלכיה נדמו כהולכים וקרבים, הרי ברור שהדברים הסתבכו בידינו ועם ישראל לא מיהר לקבלם…", כתב ב"ארץ אחרת" בימים שבין משאל מתפקדי הליכוד לביצוע תוכנית ההתנתקות.

"ההתיישבות ביש"ע נעשתה בשם עם ישראל ולמענו, אולם כשהציבור לא נענה בהמוניו לאתגר הזה מוּמש עיקרו בידי הציונות הדתית לבדה… תופעה דמוגרפית זו התבררה כבעלת משמעות מרחיקת לכת: היא ניתקה את הציונות הדתית ובידלה אותה מן הציבור הרחב ובעיותיו, ומן הצד האחר הפכה את גורל ההתיישבות ביש"ע מעניין כלל–ישראלי לאינטרס מגזרי ומקומי. המרחק שנוצר בין ציבור המתיישבים לבין הציבור הרחב בא לידי ביטוי לאחרונה דווקא במשאל מתפקדי הליכוד… החברים חזרו בתחושת התפעלות מעצמם, על שהתחברו אל העם; אלא שהמשאל נגמר, החברים חזרו לבתיהם אך הציבור נשאר עם בעיותיו, והנתק נעשה בולט יותר ועמוק יותר". אפילו את תורת הרב קוק, כתב אז, אנחנו "מדברים עם עצמנו בלבד, מדקלמים את דבריו ומפרשים אותם בשפה עמומה, פנימית, שאיש מלבדנו אינו מבין אותה".

"עד היום אנחנו משלמים את מחיר הניתוק הזה", אומר השבוע הרב אריאל. "החזרה של הגרעינים התורניים לערים ולפריפריה היא חלק מתהליך של תיקון שיש לו חשיבות רבה. ההתנתקות הייתה תהליך קשה. התכנסנו לתוך עצמנו, יצרנו תסבוכת לעצמנו. כבר אז בכנס של רבני צהר אמרתי שאוי ואבוי אם ההתנתקות תתרחש, ואוי ואבוי לנו אם היא לא תתרחש. אוי לנו אם נצליח למנוע אותה בכוח. אנחנו עדיין נמצאים בין שני הקטבים האלה. אם היינו מונעים את העקירה בכוח, לא הייתה מדינת ישראל. היה צריך להחליט מה סולם העדיפויות שלנו. מה סולם הערכים. אנחנו רוצים יש"ע במקום מדינת ישראל? לשבור אותה ולהרוס אותה? היינו בתחושה שכולם שונאים אותנו וכולם פוגעים בנו. הייתה בזה הרבה אמת. אבל בפועל, רוב הציבור קיבל את תוכנית ההתנתקות. נשארנו בודדים. ואז צריך היה להחליט לאן אנחנו שייכים – אנחנו שייכים למדינת ישראל או שמדינת ישראל פסקה להתקיים בשבילנו. עם כל הכאב שבעניין, הסיפור המדהים של גאולת עם ישראל שמתרחש מהקמת המדינה כל כך גדול וכביר, שהצעדים והקשיים והנסיגות הם עדיין פסיק קטן בעניין הגדול הזה".

ביקשו ממשה דיין ישיבה

את הניתוק הזה מהעם מבקש הרב יגאל אריאל לתקן ביושבו ברמת הגולן, מרחק קילומטרים רבים ממרכז הארץ. את שורת מוסדות התורה שהקים בגולן הוא מבקש לרתום לרעיון – מישיבת חיספין, דרך מדרשת הגולן ועד לחידוש האחרון: ישיבות "רגבים" שמשלבות לימודים עם עבודת אדמה. שלוש ישיבות ראשונות כאלה קמו כבר בבני–נצרים, בקיבוץ טירת–צבי וברמת–מגשימים, וכעת עמלים שם על פתיחת אולפנה לבנות ברוח זו. "אנחנו מנסים לשמור על הטוטאליות והאתגר, בלי לייצר בחורים בחצאיות", הוא אומר. "אנחנו גם מלווים הקמה של מוסד דומה לחילונים בחצבה".

הרוח המדוברת היא של עמותת "רוח הגולן" שהרב אריאל עומד בראשה, גלגול של המותג "מדרשת הגולן" שנדרש להתעדכן נוכח ריבוי המדרשות שנושאות אופי משימתי אחר. "את הפעילות המבורכת הזו מנהל המנכ"ל המופלא שלנו, גבי חמו", מצין אריאל ולא מסתיר את גאוותו על המפעל החשוב והייחודי הזה, שאליו הגיע כמעט במקרה.

"הגענו לפה בגיל 28 עם ארבעה ילדים", הוא מספר על עצמו ועל רעייתו יעל, שאותה שידך לו אחיה, הרב חנן פורת ז"ל. "ישיבת ההסדר הוקמה בתשל"ג, ובאותו חורף הייתה פה הפגזה שבעקבותיה נשרף לול גדול ברמת–מגשימים. משה דיין בא לבקר ושאל מה אתם רוצים. ביקשו ישיבה. היו תלמידים אבל לא היה להם רב. הרב אריה בינה, ראש ישיבת נתיב–מאיר בזמנו, חיפש רבנים לשבועיים וטלפן גם אליי. באתי, הייתי פה שבועיים. היה יפה מאוד, וכשעמדתי ללכת התלמידים שאלו: אתה עוזב אותנו לבד? היו לי עיסוקים בירושלים, אבל זה בער בי. אחרי פסח הגענו לישיבה".

איתם הגיעו גם אנשי נוב, יישוב שטרם קם, והתגוררו באורוות ישנות ובבתים סוריים נטושים והרוסים. לאחר שבנו שם את ביתם, התבקש הרב אריאל לקבל על עצמו גם את תפקיד רב היישוב.

"אח של יעל גר אז ברמת–מגשימים, ואנחנו באנו לבקר עוד לפני שגרנו פה, והסתובבנו כאן", מספר הרב אריאל. "טיילנו יום שלם בחיפוש אחר איזה ואדי, ואנחנו לא רואים נפש חיה, לא בנאדם ולא עדר כבשים. היה ריק. התברר שטיילנו בגמלא. אף אחד לא ידע אז שזו גמלא. פגשנו יופי מדהים, אבל הריקנות צעקה לשמים. אמרנו שצריך לגאול את הדבר הזה".

הקשר עם הישיבה התנתק עם פריצת מלחמת יום כיפור ולא היה ברור איך ומי מוביל את הישיבה. אבל משפחת אריאל נשארה שם, וגדלה למנות עשרה ילדים. בהרי הגולן הקימו כולל אברכים משותף לרמת–מגשימים ולנוב, וממנו יצאה לימים שורה של רבנים חשובים דוגמת הרב יחזקאל דאום ז"ל, הרב בני אלון, הרב אלי בן–דהן והרב יגאל קמינצקי. "הבעיה בהתיישבות הדתית הישנה היא המרחק שהיה בינה לבין התורה. את ההתיישבות הוותיקה בנו חלוצים והרבנים באו רק אחר כך. אנחנו רצינו שיהיה אחרת. אנשי התורה צריכים לבוא יחד, להצמיח את התורה מתוך התיישבות ואת ההתיישבות מתוך התורה. בוגרי הישיבה השתלבו פה במשקים. המודל הזה הועתק לכל המקומות והפך כמעט מובן מאליו. פני ההתיישבות השתנו לגמרי".

כשהגיעו ילדי המושבים לגיל תיכון הוקמה גם ישיבה תיכונית, אלא שהרב אריאל הקפיד לפתוח אותה לכלל הציבור ולא לייחד אותה לבני הגולן בלבד. "נראה לי נורא שילדים יצמחו פה מגיל אפס ועד בכלל בחממה סגורה", הוא אומר. "צריך שייפגשו עם עַם ישראל, אז לישיבה הבאנו גם תלמידים מבחוץ, ועד היום אנחנו שומרים על איזון בין תלמידים מהגולן לתלמידים מבחוץ".

שיעורים פרטיים במשנה

עד לאחרונה כיהן הרב יגאל אריאל כרב הקהילה בנוב, עד שפרש מרצונו. "37 שנים הייתי רב המושב. זה הרבה זמן", הוא אומר. "לא הייתה בעיה להמשיך עוד עשור, אבל אני חושב שזה היה חסר אחריות. אני כבר בגיל של סבא של הילדים והנוער פה. צריך להעביר הלאה. עשינו, היה בסדר, מגיע להם שנעביר את השרביט. אני חושב שזה תהליך שקורה במושב באופן כללי. גם בוועדות אחרות. יש מעבר בין דורי בריא מאוד. אז נתתי את הדוגמה שלי.

"הרבנות בקהילה כזו היא רבנות טוטאלית. לכן היה לי עניין בזה לכתחילה. חיים את מלוא החיים, על כל ארבעת חלקי השולחן ערוך ויותר מזה. הרב נדרש לכל השאלות האפשריות – מלידה עד פטירה, חושן משפט ומצוות התלויות בארץ. החיים הדתיים המלאים, השלמים. אתה יוצר קהילה שמתפקדת כקהילה דתית. רבנות כזו יכולה להוביל את הקהילה, יש בזה תרומה. זה אתגר מופלא. כאן הכול מרוכז וקיים באופן אינטנסיבי. בעיר לעתים אין קשר אישי לרב. הכול עבר לעולם פתוח, טלפונים ואינטרנט. קשר שטחי וקלוש. זה קשר אחר, וזה לא התאים לי.

"יש רבני קהילות בתוך הערים שמצליחים לעמוד באתגר הלא פשוט הזה. להיות רב בקהילה עירונית, בלי משכורת מכובדת, לארגן דפוסים קהילתיים, זה לא רק להיות רב אלא גם עובד סוציאלי ומדריך רוחני, וקומונר שאחראי על פעילות יצירתית. בהחלט תפקיד חשוב. להיות אדם בודד בעיר זה איום ונורא. הקהילות האלה יוצרות חיים, וצריך לשתף בזה אוכלוסיות רחוקות יותר".

הרב יגאל אריאל הוא בן הזקונים מבין ארבעת האחים–הרבנים לבית משפחת אריאל. שלושת אחיו הם הרב יעקב אריאל רב העיר רמת–גן, הרב ישראל אריאל ראש מכון המקדש שבירושלים, והדיין הרב יועזר אריאל.

בניגוד למצופה, משפחת הרבנים הזו לא גדלה על ברכיו של ראש ישיבה או תלמיד חכם במובן המקובל. "הרבה שואלים אותנו איך מגיעים לזכות כזו", אומר הרב אריאל. "היו כל הנתונים שזה לא יקרה. ההורים עבדו קשה, אבא היה יצרן בגדי אופנה ואמא מכרה את התוצרת בחנות במרכז ירושלים. מי שרצה בגדי אמצע – בין מאה שערים לרחביה – בא אלינו. היינו משפחה מבוססת, אבל לא עשירה. הם סגרו את החנות בשבע בערב. עד שיוצאות הקונות האחרונות, ספירת כסף, סגירת חשבון. אמא מגיעה הביתה וצריכה לבשל ארוחת ערב. ואז בא מנהל החשבונות או איזה סוכן. אני שואל את עצמי למשל – איך היא התמודדה עם הכנות ערב פסח, שעות שיא בחנות ובבית? אין לי תשובה.

"אבא לא זכה ללמוד בישיבה בצורה מסודרת. הוא היה בן תשע במלחמת העולם הראשונה. הוא בא ממשפחה עשירה ומבוססת בגליציה, סוחרי עצים ביערות. הם ברחו ועזבו הכול והיו כמה שנים בפרג, שם אבא למד בבית ספר ממשלתי לפליטים. זה שיפר את הגרמנית שלו, אבל תורה לא למדו שם בצורה מסודרת. הם קברו כל מיני חפצים לפני שברחו מגליציה, וכשחזרו מצאו בין שאר החפצים שלהם חנוכייה גדולה שקצת התפרקה. היא נמצאת היום אצל אחי הרב ישראל.

"ההורים שלי עלו יחד ב–34'. בהתחלה היו בחיפה, עיר העתיד כפי שנקראה אז. עם פרוץ מלחמת העולם השנייה הם עלו לירושלים עם שני אחיי הגדולים. אבא היה אוהב תורה. הוא נדבק לכל מיני אנשים מיוחדים, הייתה לו עין לזהות דמויות כאלה. גרנו ליד בית הרב, 'מרכז' הישנה. היינו קשורים לרב צבי יהודה קוק ולגיסו, הרב שלום נתן רענן. אבא למד אצל הרב ש"י זווין, אז היינו שם בסיומי מסכת, בסעודות פורים וכדומה. הוא היה גם בקשר עם הרב יעקב משה חרל"פ.

"אז איך צמחו להם ארבעה רבנים? הם עבדו עלינו קשה כדי שנעשה בגרות, אבל כולנו ברחנו עוד לפני סוף הלימודים. יעקב בא למרכז אחרי שעשה בגרות אקסטרנית. ישראל עזב את כפר הרא"ה באמצע השישית וגם אני. יועזר למד בנחלים ועזב גם הוא. כמובן שלאחים הגדולים הייתה השפעה על הבחירה שלנו, הצעירים יותר. אף אחד מאיתנו לא סיים בגרות מסודרת. אבל אבא דאג לזה  שנלמד תורה. הוא שכר בחורי ישיבות שילמדו אותנו אחר הצהריים. שיעורים פרטיים של משניות וכדומה. לא היה מקובל להוציא כסף על כל מיני דברים, אבל זה היה חשוב לו".

ספר-אריאל

חגי הוא גיבור

אהבת התורה שהונחלה, כמו גם זו שנטועה ברב יגאל אריאל מימי מרכז הרב, באה לביטוי בסדרת ספרי העיון שכתב על ספרי יהושע, שופטים, שמואל, מלכים, יחזקאל, דניאל ואסתר. לאחרונה הוציא ספר עיון חדש – "המבשר", בן שני כרכים – על ספר ישעיהו. "הרבה שנים מבקשים ממני לכתוב על ישעיהו", הוא אומר. "נמנעתי מזה, כי בכל ספריי ביקשתי לקרב את התנ"ך ללומדים ולמורים על ידי הנגשה של תכניו הרעיוניים, בלי להיכנס לדקדוקי פרשנות, שאינה המקצוע הממשי שלי. זה היה אפשרי בספרי נביאים ראשונים, וגם בדניאל ובאסתר, שהם סיפוריים.

"כתבתי גם על יחזקאל כי אף שמסריו קשים ובוטים, דבריו ברורים וחדים. אבל ספר נשגב ועצום כישעיהו, על לשונו המופלאה, נשאר סתום וחתום בפני הציבור. זו לא הרצאה או נאום מודרני אלא שירה א–לוהית מופלאה. אין סימן ברור לגבולות הנבואה, היכן היא מתחילה והיכן היא מסתיימת. אנחנו לא יודעים אם לא נאמרו בכל פעם פסוקים בודדים, והמארג הקיים חובר יחד בעריכת הנביא ותלמידיו אחר כך.

"אבל אחרי שחבריי המומחים לא כתבו על נבואותיו ולא פירשו אותן פרק אחרי פרק, הבנתי שאני לא יכול להיפטר מן המלאכה הזאת. הספר אינו פירוש חדש אלא אוסף של פירושים והגיגי ההוגים והפרשנים שבכל הדורות, שאותם אספתי וערכתי באופן שיהיה בידי הלומד והמורה חומר רעיוני מרוכז על כל פרק, ועל הפסוקים הבולטים והמזהירים של הספר. אני מקווה שבזה עזרתי לפתוח במעט את הספר ונתתי בידי הלומדים טיפה מן הים הגדול הזה".

את הספר פותחת תפילה, שהיא מעין הקדמה להקדמה, ובה מילים רגישות וכואבות של הרב אריאל על מצבו של חתנו, מפקד סיירת צנחנים חגי בן–ארי, הפצוע הקשה ביותר במבצע צוק איתן, שמצוי מאז בתרדמת. בניגוד לדיבורו החריף גם אם המתון בשאר הנושאים, כשהרב אריאל נדרש לדבר על חתנו דמעות עולות בעיניו ודיבורו איטי וחנוק.

את הבשורה על הפציעה האנושה קיבל כשעמד להתחיל שיעור בישיבה ביפו, לשם נסע במשך שבע שנים יומיים בשבוע, עד שזו עמדה על הרגליים באופן עצמאי. "הלב קרוע, הדמעות זולגות", כתב בספר, כשהוא מתאר כיצד החל בקריאת מזמורי תהילים עם תלמידיו לרפואת חתנו בשעתו הקשה. "אלה החיים שלנו כעת, ובעיקר של בתנו הגיבורה מוריה, ושל הוריו המיוחדים של חגי", הוא אומר באנחה כבדה. "יש לנו מזל שהבת שלנו היא באמת משהו מיוחד. היא גיבורה אמיתית. חכמה. איך היא עוברת את זה בחכמה עם הילדים. היא מצליחה לתפעל בית שמח, מטופח, נינוח. הקושי לא מרחף בבית. הולכים לבקר את אבא, שגר בצמוד להוריו גם כן כאן בנוב, אבל מתפקדים. זה הסיפור של חגי. חגי היה גיבור, מה נעשה?

"אנחנו לא מצטערים. הוא בחר בזה, הוא רצה בזה. הוא הרגיש שבצבא הוא יכול למצות את עצמו. הוא ידע לאן הוא הולך והלך על זה. אנחנו לא תוהים על הראשונות וגם ההורים שלו – משפחה נפלאה – לא תוהה. אבל זה קשה. איום ונורא לראות בחור שהיה כל כך אנרגטי הופך לקליפה. כמו לא קיים. קורע לב. אבל אנחנו מתפקדים, הם מתפקדים. הספר לא מנותק מהחיים, זה חלק מהמציאות. זה ספר שעוסק בגאולה, זה חלק מהסיפור הגדול: לא הכול בא בקלות. לא מביאים לנו את הגאולה על מגש של כסף. זה חלק מההתמודדות. לכן היה טבעי להכניס את התפילה הזו בפתיחת הספר".

לחנך מתוך אהבה

ניכר ברב אריאל כי דמותו של ישעיהו מלווה אותו בעומק הדברים ממש. זו לא דמות שבחר לנתח אותה או את נבואתה באופן חיצוני, אלא מתוך המשמעויות העולות מהספר ורלוונטיות עד היום. "ישעיהו הוא הגדול שבנביאים בכמות, באיכות וברוחב החזון. הוא מתחיל את נבואתו במקום שמשה סיים. הוא האהוב מכולם על הציבור וממנו נלקחו מספר ההפטרות הגדול ביותר. הוא מעמיד עקרונות מרכזיים בחיי ישראל: נצח ישראל ואור לגויים. הוא ספר הנחמה, והוא גם מתאר את הגאולה. הוא משרטט כמה דרכים של גאולה, מן הגאולה המופלאה של 'והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית ה' בראש ההרים ונישא מגבעות ונהרו אליו כל הגויים', ועד לגאולה של 'עבד ה": 'ויעל כיונק לפניו וכשורש מארץ ציה, לא תואר לו ולא הדר… נבזה וחדל אישים'.

"שני הדגמים הללו אפשריים. כל אחד לעצמו, וגם שילוב של שניהם יחד. אנחנו עברנו אותם על בשרנו בטלטלה של השואה, וזכינו מיד בעקבותיה לראות את נבואותיו הולכות ומתגשמות לעינינו. זה סם החיים שמעניק למפעל התקומה את העומק ואת החזון. והוא קורא לנו לא לעצור בדרך אלא להתקדם הלאה. לתרום ככל יכולתנו, להרחיב את המעגל גם בחומר וגם ברוח, ולעשות אותו גדול יותר, גבוה יותר, מקיף יותר ועמוק".

הרב אריאל מודע היטב לדמותו המתפצלת של הנביא ישעיהו במחקר המקרא, בין מה שמכונה ישעיהו הראשון לישעיהו השני. "אני בא מבית המדרש, אבל אנחנו יודעים מה המחקר אומר", הוא אומר. "כל מי שקורא את ספר ישעיהו יודע להבחין בין ארבעים הפרקים הראשונים לאחרים. הבעיה במחקר היא שהוא לא מאמין בנבואה. כיוון שאינו מאמין בנבואה, הנביא צריך לחיות בשעה שמתגשמת נבואתו. לכן על פי המחקר ישעיהו הראשון חי בימי חזקיהו, וישעיהו השני חי בימי בית שני. אבל אנחנו מאמינים בנבואה. נביא יכול לנבא מה שיקרה שבעים או מאתיים שנה אחרי כן.

"השאלה היא מדוע שיכתוב על כך ולא האם זה אפשרי. למה שנביא בתקופת חזקיה ידבר על מה שיקרה בשיבת ציון. זו שאלה אמיתית, לא של מחקר חיצוני אלא לגופו של עניין. התשובה היא שהכול נעוץ בתקופתו של חזקיהו. אז מתחיל הסדק, השבר. פעם ראשונה בתולדות ישראל שהקשר אל הארץ מתחיל להיפרם. מלכות ישראל חרבה ועשרת השבטים יוצאים לגלות. אחר כך מגיע מצור סנחריב וגם חלק מיהודה גולה, כפי שרואים בתחריט סנחריב שנמצא בנינווה. הגלות התחילה, וצריך לתת לזה תשובה. נביא לא יכול להשאיר אירוע כזה ללא מענה. ישעיהו פותר את הבעיה בזה שהוא מרים את הפרגוד ומצביע על העתיד להתרחש. נכון שתבוא גלות, אבל אחריה תבוא גם גאולה.

"זה לא חייב להיות ככה. אם היינו זוכים זה אולי היה מתרחש בזמן חזקיה. אם היו מתרוממים לגודל השעה ומנצלים את הנס הזה כמו שצריך, יכול להיות שהכול היה משתנה והגאולה שהוא דיבר עליה הייתה מתרחשת בזמנו. אבל זה לא קרה. הוא מדבר בו זמנית לדורו ולדורות הבאים. מה שלא קרה בדורו, יתרחש בדור שבי ציון. ומה שלא התרחש אז, מתרחש לנגד עינינו היום. אנחנו רואים את הפרחת השממה, את קיבוץ הגלויות. זה שהמים עוברים בצינורות המוביל הארצי זה נס לא פחות גדול מאשר אם זה היה קורה בדרך אחרת המתוארת בתנ"ך".

אתה מזהה היום שבר רוחני שיכול להתכתב עם השבר התנ"כי ההוא?

"כשאני הייתי ילד היה מושג של יראת שמים. של פחד. היה מקובל לדבר על גן עדן ועל גיהינום. היום זה לא מעניין אף אחד. הדור הזה עושה לנו בית ספר. יש פה תנועת מטוטלת שהולכת ונעה. המחויבות להלכה שינתה פנים, והיום הנושא האישי הפך להיות מרכזי. ממילא התפיסה הדתית הבסיסית של יראת שמים, של דקדוק במצוות, מזוהה כפרטים קטנים וכבר פחות נחשבת. זה מוצג היום כאילו זה עומד במקום המהלך הנפשי. מנגד, יש יותר חיבור של הרוח והנפש".

מה יותר נכון לאדם המאמין יראת שמים או אהבת השם?

"שני הדברים כשלעצמם אינם נכונים. ברור לגמרי שעבודת השם שבאה מתוך אהבה גדולה מזו שבאה מיראה. ירא חטא שפוחד מהשולחן ערוך ולא פוחד מבורא עולם לא רואה את הדבר הגדול ונמצא כולו בפרטים הקטנים בלבד. היום מביטים לדבר הגדול דווקא. זה מצב חדש ויש לזה יתרון גדול. היום אי אפשר להעניש. כל הסנקציות נשברו והתרסקו. היום אפשר לחנך רק מתוך אהבה, כי כבר אין לנו שום כלי של מורא ומשמעת. מתוך זה יכולה לצמוח עבודת השם משמעותית יותר וחשובה מאוד".

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ד בסיון תשע"ו, 10.6.2016



פספורט של מלכות שמים |שלום רוזנברג

$
0
0

הצדק הליברלי שבעולם המודרני מגן על זכויות האדם אך שכח את חובותיו. עולם ללא חסד אינו ראוי להתקיים

"דעת א-לוהים" נתפסה תמיד כ"תיאולוגיה" המקראית. הדבר אולי מוצדק, אך, כדברי הראי"ה קוק, התורה מעוניינת יותר ב"דעת א-לוהים בארץ" – מושג המוגדר בתוכחתו של הנביא הושע (ד, א): "רִיב לה' עִם יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ כִּי אֵין אֱמֶת וְאֵין חֶסֶד וְאֵין דַּעַת אֱ-לֹהִים בָּאָרֶץ". אין לתבונה האנושית ויזה המאפשרת לעבור את הגבולות המפרידים בין האנושי לא-לוהי, אך לא כך ביחס ל "דעת א-לוהים בארץ" – המוסר. וכבר העיר הרמן כהן שאמנם דעת א-לוהים היא מעבר לנו, אך המוסר האנושי והמוסר הא-לוהי זהים, או לכל הפחות קרובים, ולכן מסוגל אברהם להתווכח עם הקב"ה על חורבן סדום (בראשית יח, כה): "חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשׂת כַּדָּבָר הַזֶּה לְהָמִית צַדִּיק עִם רָשָׁע וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע… הֲשֹׁפֵט כָּל הָאָרֶץ לֹא יַעֲשֶׂה מִשְׁפָּט?". רש"י מעיר וקובע (בעקבות חז"ל) ש"חלילה" פירושה "חולין הוא לך". הקדושה באה לידי ביטוי במוסריות, דהיינו דרישת הצדק והמשפט ובקשת החסד והחנינה, ואפילו לסדום החטאה והפושעת!

באחד המדרשים הקלאסיים מתוארת בריאת האדם על ידי האמורא הארץ-ישראלי החשוב ר' שמעון בן פזי:

בשעה שבא הקב"ה לברוא את אדם הראשון נעשו מלאכי השרת כיתים [=כיתות] כיתיםמהם אומרים אל יברא ומהם אומרים יבראחסד אומר יברא שהוא [האדם] גומל חסדים, ואמת אומר אל יברא שכולו שקרים. צדק אומר יברא שהוא עושה צדקות, שלום אומר אל יברא דכוליה [=שכולו] קטטה (בראשית רבה ח, ה).

הדיון מסתיים ללא הכרעה ואז היושב-ראש השמימי פותר את התיקו בצורה נמרצת: "מה עשה הקב"ה? נטל אמת והשליכו לארץ", ככתוב (דניאל ח, יב): "וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה". התיקו נשבר, הקב"ה נותן הזדמנות לאדם, למרות הסכנות. אכן, בתי משפט ייבנו, מפעלי חסד יקומו, אבל האנושות לא תצליח להתגבר על מארת המלחמות. גם "הָאֱמֶת נֶעְדֶּרֶת" (ישעיהו נט, טו) ועולמנו הוא "עלמא דשיקרא", שכולו צביעות. האגדה מסתיימת באקורד של תקווה: בעקבות מחאתם של המלאכים כנגד ביזוי האמת – החותם השמימי, מבשר הקב"ה שבעידן הגאולה יתגשם הנאמר בהמשך הפרק בדניאל: "אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח". הגאולה פירושה ניצחון על השקר ועל הצביעות, אך עדיין הדרך ארוכה.

חוב של חסד

ארשה לעצמי להוסיף לדברי ר' שמעון ולהדליף דברים שנאמרו במו"מ שהתקיים בין צדק וחסד, שבזכותו האנושות קיימת. זהותו של צדק לא הייתה ברורה אפילו לו עצמו. מהו בעצם עולם של צדק? בעניין זה התעוררה מחלוקת בין יועציו. האידיאליסטים המליצו לשמור בקפדנות על השוויון: כמה יפים יהיו החיים, אם לא רק הממון אלא גם ה-IQ, היופי והגבורה יתחלקו שווה בשווה. אחרים טענו: ההצעה אמנם אצילית, אך גם אשלייתית. היצירות הגדולות באמנות, בספרות, במדע ואף בתורה תתאפשרנה רק בעקבות הגאונות, וממילא חוסר השוויון. איך ניסחו זאת הסטטיסטיקנים של צדק: "לא די בממוצע, גם סטיית התקן קובעת". צדק השתכנע והסכים. יש ליצור הגדרה חדשה. כולם יהיו שווים, אך יהיו שווים יותר.

על כך הגיב חסד: "ללא קואליציה אתי, לא ייברא אדם על האדמה. הרסתם את השוויון היסודי, באין ברֵרה מסכים אני. אך תנאי אני מתנה: קיומה של אמנה חברתית יסודית לאנושות העתידה לקום. אכן, יהיו כאלה שיקבלו בהגרלה העיוורת של החיים מנה שהיא למעלה מהממוצע. אלא שיהיה עליהם, יותר מאשר לאחרים, לדאוג לצורכיהם של אלה שלא זכו אפילו לממוצע". האמנה נחתמה בפני השופט השמימי, ומאז היא מחייבת את כל הנשמות כולן. ועתה, על האנושות המאושרת לפרוע את חובה כלפי האחים האומללים, במעשים ולא רק במילים נאות.

אחריות העול המשותף

את י"ג מידות הרחמים והחסד מחויבים אנו לומר בתפילה, אך גם לקיים הלכה למעשה בעולם החברתי והפוליטי. מכאן: "וְגֵר לֹא תוֹנֶה וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ… כָּל אַלְמָנָה וְיָתוֹם לֹא תְעַנּוּן" (שמות כב, כא-כב). כיום, מסומלת ההגנה שמעניקה מדינה לאזרחיה בנכר על ידי הפספורט שהיא מנפיקה. אך גם לחלשים יש פספורט, אפילו פספורט דיפלומטי, שהונפק לא על ידי אדם אלא במלכות השמים: "אַשֶׁר בְּךָ יְרֻחַם יָתוֹם" (הושע יד, ד). בפספורט הא-לוהי יְרֻחַם יָתוֹם ואלמנה וגם הנוכרי המגיע לסדום. הזקן, הנכה, המפגר, המובטל וכל נרדף חסר ישע והגנה. כל מי שזר עלי אדמות.

האמנה שחתמנו כתנאי לבריאת האדם דורשת מאיתנו לכבד את הפספורט הזה, לא לתת לחלשים ולמשפחותיהם לקרוס. חייב כל אדם להיות "נושא בעול עם חברו", לימד רבי שמחה זיסל זיוו (1824-1898) – הסבא מקלם, ליטא. אִמרה זאת הפכה לאחד הדגלים של תורת המוסר. עולם ללא חסד אינו ראוי להתקיים – אף לא בעולם שבו שולט לכאורה הצדק הליברלי, צדק המגן על זכויות האדם אך שכח את חובותיו.

כבר חז"ל דיברו על עול זה ואמרו: "לכן ראשית הודעת תולדה של משה רבנו הייתה 'וירא בסבלותם'". אלא שהדברים עתיקים הרבה יותר. דוגמה חשובה לכך נמצאת בדברים שנאמרו לבני גד ולבני ראובן, המהווים כתב אשמה לרבים עד עצם היום הזה: "האחיכם יבואו למלחמה ואתם תשבו פה?". האם מסוגלים אנו לעזור לסובל? או לכל הפחות להזדהות עמו בצורה סמלית, כדי שהסמל יהפוך אולי בעתיד לעזרה ממשית? כפי שהערתי ברשימתי האחרונה, מעל למגדל המצוות בעל שלוש הקומות (אהבת הרֵע, צלם א-לוהים וההליכה בדרכי ה') ישנן עליות גג ובהן היהדות פיתחה "אפליקציות" מיוחדות של אחריות מוסרית.  "נשיאת העול עם הזולת" היא אחת מהן.

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


11 שאלות |דוד צוראל

$
0
0

שאלות // 1. מהיכן הגיעה עליית אעלה בתמר? / 2. מהם טרף ופטוטרת? / 3. איזה פסל של האמן בנו אלקן מוצב בישראל? / 4. על אילו שתי נשים כתב אלטון ג'ון את השיר "Candle in the Wind"?א / 5. למה משמשת שפת SQL?א / 6. בראש איזו מפלגה יושבת חברת הכנסת יעל כהן–פארן? / 7. מי מצאה עוגה עם הכיתוב "אכלי אותי"? / 8. מהי הִתְיַרְקְקוּת? / 9. איזה יונק הוא הגדול בעולם? / 10. סוגים של מה הם שום, רמדאן, טייגר, אלמנה שחורה, שטיח, קקטוס ושרקן? / 11. מהו כוסא מחשי?

תשובות // 1. תימן / 2. חלקי העָלֶה / 3. מנורת הכנסת / 4. מרילין מונרו בגרסה המקורית מ-1973, והנסיכה דיאנה בגרסה מחודשת לאחר מותה ב-1997 / 5. עבודה על מסדי נתונים / 6. התנועה הירוקה / 
7. אליס (בארץ הפלאות) / 8. הִתְיָרְקוּת (greening) היא שינוי ידידותי לסביבה, ואילו הִתְיַרְקְקוּת (greenwashing) היא בניית תדמית מזויפת של שמירה על איכות הסביבה / 9. לוויתן כחול / 
10. נפצים / 11. תבשיל קישואים ממולאים

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


מדרגה אחרת |עדיאל כהן  

$
0
0

עיון בפשטי המקראות יכול ללמד שבניגוד לתפיסה המקובלת, מרים לא חטאה בלשון הרע על משה. על המשותף בין עוזיה, גיחזי, משה ואחותו הגדולה

תפיסה שגורה היא, בעקבות חז"ל, כי מרים נענשה בצרעת בגלל שדיברה לשון הרע במשה. אבקש לבחון כאן האם לתפיסה זו יש בסיס בפשוטו של מקרא. שני פסוקים מוקדשים בפרשת השבוע לתיאור חטאה של מרים:

ותְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמֹשֶׁה עַל אֹדוֹת הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח. וַיֹּאמְרוּ הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר ה' הֲלֹא גַּם בָּנוּ דִבֵּר וַיִּשְׁמַע ה'.

הפסוק הראשון סתום ומעורפל, וקולמוסים הרבים שנשתברו בהבנתו אינם מניחים את הדעת:  מיהי האישה הכושית? מה דיברה מרים על אודותיה? אימתי לקחהּ משה? בעיקר לא ברור כיצד נקשר הפסוק בפסוק שלאחריו המתאר ערעור של מרים ואהרן על מעמדו הנבואי הייחודי של משה. מה לאישה הכושית ולפסוק זה?

לעומתו, הפסוק השני ברור הן כשלעצמו והן בהקשרו: הפרשייה הקודמת מסרה דין ודברים בין יהושע למשה על אודות היחס בין נבואת משה לנבואת אלדד ומידד. ואף בהמשך הפרשייה גופה, תוכחת ה' לאהרן ומרים עוסקת רק במעלתה הייחודית של נבואת משה. עניין האישה הכושית נותר תלוש ומוזר.

איור: מנחם הלברשטט

איור: מנחם הלברשטט

אזהרה לקולקטיב

רש"י ביקש לאחות בין הפסוקים, בעקבות המדרש, וביאר כי טענת מרים ואהרן על מדרגת הנבואה (שבפסוק השני) נסבה סביב פרישת משה מיחסי אישות עם אשתו (שבפסוק הראשון, לפי חז"ל). אולם קשה לראות בפירושו פשט, וכבר עמד רשב"ם, נכדו, על הפיצול המתחייב בין שני הפסוקים: "ויאמרו הרק אך במשה [וגו'] – כלומר עוד זאת אמרו על משה".

ניתן לטעון, אם כך, כי את התפיסה בדבר חטאה של מרים בלשון הרע קשה לבסס בפשטי המקראות. חטאה הגלוי והמפורש הינו הערעור על מדרגת נבואתו של משה.

לכאורה עולה עונשה של מרים בצרעת על דיבור לשון הרע מן החוק האמור בדברים כד:

הִשָּׁמֶר בְּנֶגַע הַצָּרַעַת לִשְׁמֹר מְאֹד וְלַעֲשׂוֹת. כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּ אֶתְכֶם הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִם תִּשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת. זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה ה' אֱלֹהֶיךָ לְמִרְיָם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם.

אלא שאף כאן ראויים הדברים לעיון נוסף.

רש"י מפצל בין הפסוקים. לדידו פסוק ח מזהיר אדם שכבר נצטרע לפעול לפי ציווי הכהנים, ואילו פסוק ט עוסק ב"רפואה מונעת". תכליתו היא להזהיר אדם בריא כיצד ינהג ולא ילקה בצרעת – יימנע מסיפור לשון הרע. נמצא שהכתובים דנים בעניינים שונים, וכמו כן גלומה בהם, לפי רש"י, ההנחה כי מרים הצטרעה בעוון לשון הרע, הנחה שקשה לבססה כאמור. קשה לראות בפירוש רש"י פירוש פשט שהרי מסתבר כי פסוק ט כול כולו נועד לנמק את האמור בקודמו.

משום כך ככל הנראה ביאר רשב"ם באופן אחר, הכורך את הפסוקים כאחד:

השמר בנגע הצרעת לשמר מאד ולעשותשאפילו הוא מלך כעוזיה לא יכבדוהו אלא יסגירוהו וישלחוהו ובדד ישב. ככל אשר יורו אתכם [וגו'] – שהרי תזכור את אשר [עשה] ה' אלוהיך למרים –  שאף על פי שהיתה נביאה ואחות משה לא חלקו לה כבוד אלא תיסגר שבעת ימים.

לפי רשב"ם פונים שני הפסוקים לקולקטיב הישראלי ולא לאדם היחיד. הנהגת האומה מצווה שלא לשאת פנים בכל הקשור לעונשו של הנגוע בצרעת ולהחיל אותו על גדול כקטון. הצו מתבסס על התקדים החשוב של מרים. אף אז, בעת צרעתה, למרות מעמדה וקרבתה להנהגה לא חלקו לה כבוד והסגירוה.

הבורא ככהן

אין לי ספק כי גדול פשטני ישראל כיוון גם כאן לפשוטו של מקרא. וניתן לחזק ולדייק את פירושו על הקשר בין הפסוקים בתשומת לב לשורש עש"ה המופיע בשניהם: עליכם להישמר/תשמרו "לעשות" תוך זכירת מה ש"עשה" ה'. העשייה האמורה בשני הפסוקים אחת היא. אולם פירושו מואר, לדעתי, באור חדש על בסיס עיון בפרשת השבוע. מה עשה ה' למרים? היכן בכתוב מופיעה פעילות אקטיבית של ה' המתייחסת למרים? אף כי אין ספק שהצרעת בדרך נס ומאת ה' באה לה, הרי אין הכתוב מבליט כי מעשה ה' הוא: "ויחר אף ה' בם וילך. והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג". ושמא אף להיפך: הצרעת באה למרים רק בעת לכתו של ה' ובהעדרו.

הפעילות האקטיבית היחידה של ה' המתייחסת למרים היא ההוראה על הסגרתה: "ויאמר ה' אל משה… תסגר שבעת ימים מחוץ למחנה ואחר תאסף". ה' מתפקד כאן ככהן, ו"אוחז" את אומנותו הקבועה של הכהן בעת הצרעת. מסתבר, אם כך, כי עשיית ה' בצו "זכור את אשר עשה ה' א-להיך למרים" איננה הבאת הצרעת, אלא ההסגרה שבעקבותיה. עולה שגם בספר דברים לא ניתן לעגן את התפיסה כי מרים חטאה בלשון הרע.

נוכל לסכם: חטאה של מרים העולה הן מפרשת השבוע והן מספר דברים הוא הערעור על מדרגתו הנבואית של משה. בכך היא אינה שונה מחטאם של מצורעים מקראיים נוספים שלא השלימו עם מדרגתם וחתרו להשיג מעמד לא להם:

עוזיה, שמלך יהודה היה, נצטרע משום שביקש להקטיר ככהן;  גיחזי ביקש מנעמן את המתת שאלישע סירב לקבל בכל תוקף ולהבדיל: אף הצרעת שאחזה בידו של משה עשויה להיות מוסברת לאור סירובו לקבל על עצמו את שליחות ה' ולהיוותר כאחד האדם.

הרב ד"ר עדיאל כהן הוא מרצה לתנ"ך במכללת בית ברל ובמכללות נוספות

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


נשיקת איש העכביש |ירון אביטוב

$
0
0

סיפורים קצרים אניגמטיים מתובלים בקורט סוריאליזם ומוקרמים במיתולוגיה הם מתכון ליחידים בעלי חיך שונה. המו"ל כסופר מרשה לעצמו להוציא לאור ספר למעטים

גאודהמבטה של גארודה

יפתח אלוני

אפיק, 2016, 116 עמ'

הפועל הזר מרטין מתחבא באנטרסול וצופה מקדח צר שעשה בקיר על שוטרי ההגירה הבאים ללכוד אותו. השוטרים הולמים בדלת וצועקים: "הודי מניאק, יודעים שאתה שם… הלך עליך" (עמ' 19). מרטין מתעלם מצעקותיהם ועוקב אחר הנמלים הגוררות על הקיר את העכביש שנלכד ברשתן. "עוד מעט יאכלו אותו, מסכן", הוא חושב ולרגע לא ברור אם הוא מדבר על העכביש או על עצמו.

הסיפור "עכביש באנטרסול" מתנהל בתנועת מלקחיים: הנמלים מנסות ללכוד את העכביש ה"מסכן", ואילו משטרת ההגירה מנסה ללכוד את מרטין, שהוא מסכן אף יותר. רישיון העבודה שלו בוטל, מאכער מפוקפק חולב ממנו מדי חודש בחודשו דמי לא יחרץ, השוטרים נושפים בעורפו והנחמה היחידה עבורו הוא משק כנפיה של הגארודה, הציפור ההינדית המיתולוגית שמציעה הצלה וישועה.

הסיפורים היהירים

"עכביש באנטרסול" הוא סיפור מיתי מוצלח העוסק בבעיה חברתית בוערת ואחד מהטובים שקראתי בז'אנר הסיפור הקצר בשנים האחרונות. חבל שאין עוד הרבה סיפורים מעניינים ונהירים כאלה בקובץ, שבחלקו מתגדר ומתהדר בכך שהוא בלתי נהיר, כאומר לקורא: אם לא הבנת, זאת הבעיה שלך.

העכביש הוא לא הסיפור היחיד בקובץ שעוסק בסוגיית מהגרי העבודה הלא חוקיים. גם "הרחובות היהירים" עסוק באהבתו-תשוקתו העזה של עובד בחנות רהיטים לפועלת זרה מאריתריאה. הפער בין שני הסיפורים האלה הוא כמדומה תמצית הכוח והחולשה המסוימת בכתיבתו של אלוני. בעוד העכביש הוא סיפור המוהל במינון נכון חומרי ריאליזם וסוריאליזם, מיתוס ואניגמה, הרי ש"הרחובות היהירים" הוא סיפור מופשט הרבה יותר ומשום כך כוחו קטן יותר. ב"עכביש באנטרסול" האסוציאטיביות משרתת את אלוני ומעניקה כוח לסיפור, בעוד ב"הרחובות היהירים" ובכמה מהסיפורים האחרים האסוציאטיביות הופכת למקור חולשה.

האסופה של אלוני כוללת יותר סיפורים מהז'אנר של "הרחובות היהירים" מאשר של סיפור העכביש. כדי לפענח טוב יותר את סיפוריו של אלוני – ארכיטקט ואיש נדל"ן, מו"ל ויזם, משורר וסופר – אולי כדאי לקרוא אותם הפעם לא בהכרח לפי הסדר של תוכן העניינים אלא לפי מידת הקומוניקטיביות שלהם. בין הסיפורים המוצלחים יותר אפשר למנות את "סרגוסה בברלין", העוסק בשני ישראלים הקונים שור באינטרנט על מנת להכניסו לקורידה בברלין על רקע אנדרטת השואה, אבל זה ממאן לשתף איתם פעולה; "הכלבים של ארנסטו", העוסק במשולש יחסים ובשני כלבים; וגם "סלון היופי של דודי ג'", העוסק בשני הלומי קרב שמעתיקים לישראל את סלון היופי של אישה עזתית, שאת תמונתה הם מוצאים בבית נטוש. הם לוקחים איתם את התמונה על מנת להיכנס לדמותה של האישה. בסיפור זה יש אולי סוג של התכתבות עם "תמונתו של דוריאן גריי" של אוסקר וויילד.

בסיפורים כמו "כתב התבוסה שלי", "גו טאנגו", "עיר הגורלות" ואחרים, מתחדדת האניגמה והם משדרים סוג של אליטיזם מנוכר שידבר במקרה הטוב לקהל מאוד מצומצם של קוראים. הסגנון האליטיסטי הזה עשוי להזכיר בדוחק את ה"ואריאציות" של פרופ' גבריאל מוקד. אבל בעוד כתיבתו של מוקד, שמעולם לא התיימר בכתיבתו הפרוזאית להגיע ליותר מאשר קומץ קוראים, היא מגובשת, זו של אלוני עדיין לא קריסטלית באותה המידה.

הציפור‭ ‬ההינדית‭ ‬המיתולוגית‭ ‬שמציעה‭ ‬הצלה‭ ‬וישועה‭. ‬פסל‭ ‬הגארודה

הציפור‭ ‬ההינדית‭ ‬המיתולוגית‭ ‬שמציעה‭ ‬הצלה‭ ‬וישועה‭. ‬פסל‭ ‬הגארודה

ככה בא לי

"מבטה של גארודה" הוא קובץ חריג מאוד בנוף הספרותי של ימינו. מרבית הסיפורים הם בבחינת ספרות ניסיונית המכריזה על עצמה ככזאת כמעט בכל עמוד. השאלה עד כמה הניסיון הזה הצליח נשארת פתוחה. זוהי ספרות ישראלית הנכתבת כביכול במבט זר ועם הפנים לחו"ל, וגם כשהיא מתארת מראי מקומות מישראל שורה עליה מעין אווירה קוסמופוליטית. הסיפורים המאוד אסוציאטיביים ואניגמטיים מנסים לייצר מחד גיסא מיתולוגיה, ומאידך גיסא כאוס כמו מכוון, בשל הדמויות שהן בחלקן מאוד כאוטיות.

לסיפורים אין עלילה מסודרת אלא סוג של התרחשות פנימית שאפשר לכנותה "מערבולת פנימית", שבה במקרים רבים הגיבורים כאילו עומדים לטבוע. ההתרחשות הפנימית הזו היא הקול השולט בסיפורים. ההתרחשות החיצונית נדחקת פעמים רבות הצידה והחידה המלווה את הסיפור לא תמיד מתפענחת באמת. הקורא עלול לשאול את עצמו מה באמת אלוני רצה לומר לנו והאם הוא עצמו יודע מה הוא רוצה לומר. ועם זאת, המסתוריות מקנה סוג של יופי גם לסיפורים הלא לגמרי נהירים, כיוון שניכר שאלוני יודע לצרף מילים בצירופים ייחודיים שחלקם נחקקים בזיכרון.

אסופת הסיפורים הדקה כוללת שלושה-עשר סיפורים, הנפרשים על פני 116 עמודים מעוצבים יפה ומלווים באיורים. גודל האות והריווח מרמזים על כך שאין כאן בעצם מספיק "בשר" לספר. אלוני, אדריכל שהפך למצאנט, יכול כנראה להרשות לעצמו לפרסם ספר לעשירון העליון של הקוראים. כמו בהוצאת הספרים בבעלותו, אפיק, המכריזה על עצמה מראש שהיא לא מחפשת לפרסם רבי מכר, אלוני הולך גם בספרו נגד הזרם, אם כי הפעם הולך עד הקצה. במציאות המו"לית הקשה של ימינו, רק מו"ל כמו אלוני יכול להרשות לעצמו להסתכן בפרסום ספר כזה. בימים שבהם קהל הקוראים מתמעט והולך, אלוני כאילו מפנה אליו עורף במכוון ואומר לו: ככה בא לי לכתוב, וכבעלים של הוצאה אני יכול להרשות לעצמי לפרסם ספר גם אם לא יקראו אותי.

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


פעפוע אישיותי |צור ארליך

$
0
0

אחותי

משה סקאל, כנרת זמורה ביתן, 220 עמ'

אחותיסדר-היום של שני הרומנים הקודמים של משה סקאל, סדר-יום שהוא שיקוף הרקע המשפחתי והאישי שלו, מבצבץ גם בחדש. זהו סדר יום שאפשר להגדירו פרוגרסיבי-לבנטיני, או שלומאי-קווירי. עניינו טשטוש גבולות. יש בו כמיהה למודל הלבנטיני של המחצית הראשונה של המאה העשרים, של מרחב ים-תיכוני נינוח שאין בו חציצה בין יהודים לערבים ואשר מִנַרגילותיו נשאפת תרבות אירופה עם קמצוץ הל מקומי מריר וממואזיניו מסתלסל קולה של האהבה החופשית שוברת המוסכמות המגדריות.

אולם בעוד ספרו הקודם של סקאל, "הצורף", חגג את סדר היום הזה ושיווק אותו בנצנוצי אצעדות אקזוטיות, הנה ב"אחותי" חגיגת הזהויות נמצאת בעיקר ברקע. כזיכרונות, וכמורשת משפחתית, וכקווי אופי, וכסיפורים משניים, וכמוזרויות מצחיקות עד סמי-פתולוגיות. ואילו בחזית נמצא, אולי גרוטסקי מעט אך עדיין רחום, סיפור משפחתי של אהבת אישה וגבר וכמיהתם לילד; סיפור על אימוץ ילדה ברוסיה ועל הקשיים שסביבו, המזכיר מבחינה זו את ספריהן של צרויה שלו ומאיה ערד מהתקופה האחרונה. מאחורי המשפחה האקזוטית שהרומן נסב עליה ועל משוגותיה מסתתר הפעם סיפור ישראלי ואפילו אוניברסלי וכמעט בורגני. את אפשרויות הקיום והאהבה החריגות, שהספר הקודם ניסה להכתיר ולהכתיב, הספר החדש רק מבקש מאתנו להכיל ולהכיר.

רמז להצטמצמותו של סקאל הישן והדווקן וה"לבנטיני", המפנה מקום לסקאל בעל סדר-יום אישי פחות ופוליטי פחות, יש גם בכך שדמות מרכזית בסיפור הוא סוֹפר נוירוטי שמעולם לא כתב על חומרי חייו –  ושסופר זה מזכיר כבדרך אגב איזה סופר אחר, הנחשב "לבנטיני", שאינו מוזכר יותר בספר.

ואחרי כל זה יש לומר שטשטוש גבולות דווקא יש בספר הזה, ובמרכזו, אבל בצורה אחרת לגמרי ומעניינת מאוד. שמו של הספר, "אחותי", גזור מפעפוע אישיותי שהוא הישגה הגדול של היצירה. מסַפר הסיפור הוא ליאור; אחותו היא נטע; היא מרכזית בסיפור הרבה יותר ממנו; והיא מכונה כל העת "אחותי" כחלק מהקושי של ליאור ושלה להיבדל זה מזו. ליאור הוא סוג מיוחד של מסַפֵּר: הוא מספר את עצמו בגוף ראשון, ואת אחותו הוא מציין בגוף שני, אבל הוא יודע כל מה שהיא יודעת וחושבת, ופה ושם גם קטעי תודעה של אחרים. סקאל מתמרן את ליאור בין היותו אדם נפרד לבין האחדות התודעתית המסוימת שלו עם אחותו; ובעצם, באופן עקרוני יותר, בוחן את היחס בין תודעת-היחיד לתודעת-המשפחה. המשחק הזה, המדריך את הספר בשובבות ובבטחה אל מוזרויות של ידיעה ואי-ידיעה, הוא סוד כוחו המיוחד של הרומן הקצר מדי שלפנינו.

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016

 


חומרים שמהם חונכים משוררים |יהודה ויזן

$
0
0

 

שיריו של מאיר ויזלטיר – סימפוניה ארכיטקטונית הכורכת יחד עושר היסטורי ויניקה מן המסורת עם חוויה קיומית – הם קלאסיקה עברית במיטבה. כרך ראשון של מכלול השירים

ויזמכלול שירים

1969-1959

מאיר ויזלטיר

הקיבוץ המאוחד, 2016, 250 עמ'

דפדוף ראשון בכרך הראשון – שירי העשור הראשון של מאיר ויזלטיר – עורר בי את זכרו של ספר אחר, וליתר דיוק את זכר עמוד י"א בספרו של ד"ר יוסף בן-ישראל קרניאל, "השפה העברית בשמוש יום יום: שיחון עם מלון וקצור הדקדוק: גרמני-עברי", שראה אור בפראג ב-1929, שם מעיד הבעל-מחבר על עיסתו: "הספר הזה טוב מאוד. הוא מסודר באופן מעשי, אפשר ללמוד בו הרבה. מעובד בשימת לב, הוא מכיל את כל העניינים החשובים… ראוי שיקנה אותו כל לומד עברית". אלו המילים, שלא לומר המנגינה, שליוו את קריאתי הראשונה בספר הזה, שאת מרבית שיריו קראתי כבר עשרות פעמים בעבר ואחדים מהם אף למדתי על-פה.

לא במקרה נזקקתי כאן לדברי שבח מן המוכן. לעתים רחוקות בלבד נתקל המבקר בספר שמצוי כמעט מחוץ להישג ידו, שעטוף בהילתו הפלאית והמגוננת של הקאנון – שמזכיר לנו שעדיין, עוד בימי חיינו, חרף הסחרור היחצ"ני שידו בכול, חרף פולחן היחסיות, היא נשק יום הדין של מעוטי הכישרון ומשוללי האתיקה, עוד יש דבר כזה קאנון, ושקאנון אינה מילה גסה – כרך א' של מכלול שירי ויזלטיר הוא ספר כזה. זוהי קלאסיקה. קלאסיקה עברית במיטבה. כמות ה"להיטים" שיש בספר הזה, כמות השירים שהיוו גורם מכריע בתהליך החניכה השירי – מה שמעורר אצל קורא זה לא אחת גם מתיקות נוסטלגית כלשהי – של כה רבים מן המשוררים בשלושת (ואולי בארבעת) העשורים האחרונים, היא לא תיאמן.

החל מ"בוא תראה את המורדים שלי", "מין לילדים" ו"לנערה כותבת", עבור ב"בלדה" ("הרגתי זבוב בשירי קאמינגס"), "מכתב לדוסטוייבסקי" ו-"Lemmus Lemmus", וכלה ב"הלילה אנחנו קוראים שירה", "ילדמלך", "תצלום", "אברהם", והפואמה הניסיונית "טיול באיונה" ועוד ועוד. ויש גם שירים פחות טובים בספר הזה, שמכיל גם כתבים שלא כונסו בעבר ושירים מוקדמים מן העיתונות (שחלקם מפתיעים למדי, כמו השיר "אדריכל", או "נבוכדנצר", שאילו היה מכונסים בשעתו בספר לבטח היו נמנים כיום עם הקאנון הויזלטירי) ויש כאן גם בוסר ו"עשיות מוקדמות" וגם כמה שירים שפשוט לא עובדים וגם כמה התחלות לא ממומשות – אך אין בכך ממש. מה שמזדהר כאן, מזדהר באור כל כך בוהק, שכל היתר בטל בשישים. כאמור "הספר הזה טוב מאוד".

עוד‭ ‬יש‭ ‬דבר‭ ‬כזה‭ ‬קאנון‭. ‬מאיר‭ ‬ויזלטיר צילום‭: ‬משה‭ ‬שי‭, ‬פלאש‭ ‬90

עוד‭ ‬יש‭ ‬דבר‭ ‬כזה‭ ‬קאנון‭. ‬מאיר‭ ‬ויזלטיר
צילום‭: ‬משה‭ ‬שי‭, ‬פלאש‭ ‬90

ישיש מסתגל לסמארטפון

ויזלטיר של העשור הראשון (ואולי גם של שאר העשורים), כפי שעולה מספר זה, הוא משורר המצוי בחיפוש. בדומה ל-"I-do-this-I-do-that" של פרנק אוהרה, גם ויזלטיר שולח כאן את ידו בכול, הן מצד הצורה והן מצד התוכן: מן הסונטה ומן הבלדה ומן הפואמה ומן החרוז החופשי ומן האפיגרמה ומן האלגיה, ואפילו שירה בפרוזה ושירה ביטניקית וסטנזות בטור אריתמטי יפגוש כאן הקורא; והשירים הללו, החוקרים את כל רובדי הלשון העברית, נסבים סביב שלל עולמות ותמות, מכל סוג וגוון, החל ביוון הקלאסית, ברומא ובמסורת היהודית על שלל תקופותיה, התנגשויותיה ודמויותיה (אברהם, רבי נחמן, שאול המלך) עבור באנגליה האליזבתנית ("סונטה לפעמים מקבת". ולימים ויזלטיר אכן יתרגם את "מקבת" באופן מופתי), הוויקטוריאנית והמודרניסטית, וכלה בפריז, גרמניה הרומנטית והנאצית, באמא רוסיה ובאם החדשה, תל-אביב, אשר על שפת הים התיכון.

יש כאן הגיגים פילוסופים ותיאולוגיים כבדי-ראש, ומאבקי זהות (דתית-אמונית ולאומית) פנימיים לצד מיניות בוטה (שספק אם כיום, כאשר משטרת המחשבות של התקינות הפוליטית מפטרלת כאחוזת טירוף, יכולה הייתה להיכתב) ו"מעשים קלים" ומניפסטים חצי-פלקטיים אפקטיביים ("אושויץ שמעתי שאת במודה" או "באמת") שרלוונטיים מתמיד גם כיום. וכן גבריות, שלא לומר מצ'ואיזם, יצרית ומחוספסת שכבר נאסרה במחזותינו מזה זמן רב, והוקעה כשוביניזם גרידא.

כאמור, זהו ספר ש"אפשר ללמוד בו הרבה" ו"שמכיל את כל העניינים החשובים" ולמעלה מכל אלה ניכר כי יש כאן ניסיון לפרוץ מכל כיוון, בכל אמצעי, ולהבקיע דרך, או לכל הפחות להרחיב את הדרך הקיימת שסלל (או לפחות ניסח באופן תיאורטי את עיקרי התוואי) באותה שנה שבה החל ויזלטיר לפרסם, היא 1959, נתן זך, במאמרו המכונן "הרהורים על שירת אלתרמן" שנדפס בחוברת 3–4 של כתב העת "עכשיו" באביב של אותה השנה.

ברגע הקריטי הזה, רגע שבו השירה העברית המירה באופן רשמי את הבאר הסלאבית שממנה רוותה עד כה בבאר אנגלוסכסית רעננה ומשוכללת יותר, נכנס ויזלטיר לתמונה. ואם בני הדור הקודם, אנשי חבורת "לקראת" ובראשם זך ועמיחי (אבידן זה סיפור אחר), בדומה לישיש שמסתגל לטלפון חכם, הצליחו לעשות שימוש מוגבל וחלקי במכשיר החדש (שכבר לא היה כל כך חדש בשנות השישים) שניתן להם מידי פאונד ואליוט, ולממש רק חלק קטן מן הפוטנציאל הגלום בו, הרי שויזלטיר, דווקא יליד מוסקבה, כמו נולד לתוך הדבר והשימוש שלו בנוסחי המודרניזם האנגלי טבעי ומשוחרר לאין ערוך.

כך נראה שיר עברי חדש

כדי להדגים את טענתי האחרונה אבקש לצטט כאן בהרחבה מתוך "בוא תראה את המורדים שלי", שאינו רק אחד השירים היפים שנכתבו אי-פעם בלשון העברית כי אם גם אחד השירים החשובים, והחשובים לשירה העברית, שנכתבו בשישים השנים האחרונות:

בוא תראה את המורדים שלי

את המורדים שלי שחיפי רגליים

יוחנן מגוש חלב היה רזה ונאהב

ושמעון מן המדבר

פחוס רגליים.

(לא צלב אחד בגלגלתא עמד

אלא שלושה,

ובגליל לא בכו על כפליים)

מי שתקע מסמרים היה אמן במלאכתו

ושהכין צלבים עמֵל יְשר כפיים.

פועלי דחק בבתימלאכה רומאיים

בחוצות ירושלים.

[…]

ויוחנן מגוש חלב היה רזה ונאהב

ואת בר גיורא לא הכיר בְּעין,

(ובגליל לא התרגשו למראה סימן צלב

על רקע השמים)

כל זאת לא סיפר לכם פלוויוס

                                   אבל הוא ידע

שבמרתף של פילטוס לא ישתו לחיים,

(ופילטוס כבר מת)

ולבבו היה קר

כלגיון רומאי

על רקע סמטאות ירושלים.

[…]

והמורדים שלי התלבשו בבגדים

ששיוו להם מראה של עץ

מזדעזע ברוח.

והם ידעו שרק על מצע של אֵש

באחרית

יספיקו לנוח.

ובר גיורא בושש במדבר

ובירושלים ביקשו מנוחה וביטוח

[…]

וכשניצב חדש קבל מִשרה, לחץ

את ידי כל הצנטוריונים

וזִקני ירושלים.

והעיר התנדנדה כמו בנדנדה.

והמורדים שלי לטשו עיניים,

ושתו יין זול ואמרו:

אך לפעמים נעצרה המילה על השפתיים.

ונלחצו אל החלון ושמעו את קול הפטישים

של אנשים ישרי כפיים.

אז מה כל כך חשוב בשיר היפה הזה? כדי להשיב על שאלה זו עלינו להביט בראש ובראשונה על מצב השירה העברית של ימינו (וגם על חלק ניכר משירת העולם של ימינו), הנכתבת, כמעט כולה, בצורה של פרוזה קצוצת שורות החפה מכל מוסיקליות, או כסיפורים מנוקדים, וזאת כתוצאה של הבנה לקויה את הרעיון העומד מאחורי החרוז החופשי. לאמור, השירה הנכתבת כיום, כמה נוח ויאה לרוח התקופה (שנמשכת ונמשכת), אימצה לחיקה דווקא את ה"חופשי" (במובן של "אתם לא תחליטו עליי, אני כותב מה שאני מרגיש, איך שבא לי"), ואילו את ה"חרוז" (קרי, המיומנות, האוזן, הנשימה) השליכה כסרח עודף.

מן הבחינה הזאת, שירו של ויזלטיר "בוא תראה את המורדים שלי" הוא מעין, כמאמר המשורר האמריקני רוברט פרוסט, “The Road Not Taken”, "הדרך שלא נבחרה", או "הדרך בה לא צעדנו". זהו השיר שצריך היה לשמש כבסיס לשירה העברית החדשה, זהו הביצוע הטוב ביותר של הפואטיקה האליוטית על שלל מרכיביה, לרבות אלו הוויזואליים, בלשון העברית (ומעניין להצביע כאן גם על הדמיון האסטרטגי בין השורה הפותחת והמזמינה את הקורא פנימה "בוא תראה את המורדים שלי" ובין שורת הפתיחה הידועה של אליוט ב"שיר האהבה של ג'יי אלפרד פרופרוק" – "Let us go then, you and I").

כך – סימפוניה ארכיטקטונית ומוסיקלית לעילא, המשלבת מבט אובייקטיבי ממעוף הציפור עם ניקור תולעים קונקרטי באמצעות המקור – המשלבת צלבים חולמים על רקע השמים עם מורדים שחופי-רגליים וחרדוני-לגיונות מתבוססים בבוץ – הכורכת יחדיו עושר היסטורי ויניקה מן המסורת עם חוויה קיומית שניתן להחילה על ההווה – כך צריך היה להיראות השיר העברי החדש. כך נראית שירה מודרנית במיטבה. כך היא נשמעת.

שירים משוחחים

דבר נוסף שמושך את העין בספר הזה הוא שבניגוד לרובם המוחלט של מאספי הכל-כתבי שרואים כאן אור מעת לעת, אותן קטקומבות קשיחות שאין להן הופכין, המאגדים יחדיו, כמות שהם, ובסדר כרונולוגי, את ספרי העבר של היוצר – שיטת הסידור שבה נקט ויזלטיר במכלול שיריו שונה בתכלית וניכר כי הושקעה כאן מחשבה מרובה בהצבה המחודשת (שאפשר שבירור מעמיק של סגולותיה ופגמיה ראוי למאמר נפרד) ובחלוקה לשערים. זהו ניסוי מעניין, שמתאפשר רק ממרחק השנים וממרום הגיל ומנקודת מבט פנורמית רחבה הרבה יותר מזו שיש למשורר צעיר ביחס לשיריו.

והאפקט של ניסוי זה, השפעתו על הספר, הוא שהשירים, בסופו של מהלך, אינם נותרים אדישים לעובדת כינוסם, ובעל כורחם הם מתחילים לשוחח זה עם זה, להחליף רשמים ולזלוג האחד לתחומי השני ולעתים אף להתמזג. מן הבחינה הזאת, שוב, כמאמר ד"ר קרניאל בשבחי עצמו, הספר הזה בהחלט "מסודר באופן מעשי" ו"מעובד בשימת לב". ואם אמנם לא בטוח ש"ראוי שיקנה אותו כל לומד עברית" (אף על פי שלא יזיק הדבר), הרי שלבטח ראוי שיקנה אותו כל אוהב, וכל כותב, של שירה עברית.

יהודה ויזן הוא משורר, מתרגם ומבקר, עורכם של כתב העת והוצאת הספרים "דחקלספרות טובה". ספרו "מילים, מילים, מיליםעל המלט" ראה אור בימים אלה בהוצאת רסלינג

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


הוצאה לאור

$
0
0

חשוב או מהנה? מרומם נפש או שובה לב? אין מדע ותבחינים מדויקים להכרעה איזה ספר היה מבחינתנו אירוע של ממש. מבקרי הבית משתפים בספרי השנה שלהם בקטגוריות השונות

עיון

20ספרי במדבר: מהדורה מבוארת

מנחם יצחק כהנא, חמישה כרכים, מאגנס

פסגת היצירה במדעי היהדות, לטעמי, היא הוצאה של מהדורה מדעית, וכל המאמרים והמחקרים הם כרקחות וטבחות לה. עבודתו של פרופ' מנחם כהנא בההדרת מדרש ההלכה התנאי, ספרי במדבר, בוודאי נושקת לפסגה. סוג כזה של עבודות, הן מבחינת הנושא הן מבחינת האיכות, הוא המצופה מחוקרי התלמוד וההלכה.

 כרמיאל כהן

19כתבים נבחרים

פרנסואה דה-לה רושפוקו, מצרפתית: יוסי אסודרי, הקיבוץ המאוחד

מכתמים של חכמה, שנינות ורגישות, המהווים שיר הלל לתבונה – ביקורתי אך מלא חמלה – כלפי המין האנושי. דה-לה רושפוקו היה נחשב בעבר לחותם האנינות של האדם המשכיל, וכמה טוב שהקורא העברי זוכה להתענג עליו.

בכל סרלואי

18מרגל בין חברים

קים פילבי והבגידה הגדולה

בן מקינטייר, מאנגלית: כרמית גיא, עם עובד

סיפור בגידתו המזעזעת ועוצרת הנשימה של איש השירות החשאי הבריטי. ספר עתיר מידע, פרטים ותובנות, עם חומרים שלא נחשפו עד כה על אודות ההודאה החלקית שמסר פילבי לחברו לשירות הביון הבריטי, ניקולס אליוט. בעיניי, ספר העיון הטוב של השנה.

יונתן דה שליט

17היסטוריה של הפילוסופיה לצעירים מכל הגילים

נייג'ל וורברטון, מאנגלית: דבי איילון, ספרי עליית הגג וידיעות ספרים

קיצור תולדות הפילוסופיה המערבית על קצה המזלג. מניפה של מחשבות ההוגים החשובים ביותר נפרשת בקיצור ובתמציתיות. התוצאה קליטה, אך מציבה סימן שאלה סביב מידת יכולתנו לזכור את הכתוב בעתיד, כי לא תמצתנו אותו בעצמנו (לו היינו קוראים בכתבי הפילוסופים). עוד פעולה קוגנטיבית שנגרעת ברוח הזמן.

אביבה זרקה

אמנות

16100 שנות אמנות הדפס בישראל

עורך: גדעון עפרת, סדנת ההדפס ירושלים

סיכום תולדות אחד המדיומים האמנותיים החשובים אך הזנוחים באמנות שלנו, לאורך מאה שנות ציונות. הספר מזכיר לנו שמדיום ההדפס האמנותי בארץ ישראל משקף לאורך השנים את ההיסטוריה החברתית והתרבותית ואת הסוגיות המרכזיות שאפיינו תקופה זו: חלוציות והתיישבות, השואה, יחסי יהודים-ערבים ותקומת ישראל, העלייה והעולים, מלחמות ושכול, והשינוי בנוף החברתי והפיזי של הארץ והמדינה. למתעניין באמנות יהודית וישראלית זה ספר חובה, ולמתעניין בתולדות החברה והתרבות בישראל – זו נקודת מוצא מצוינת לנושא.

חבצלת פרבר

15ברליןירושלים: אמנות העלייה מגרמניה

גדעון עפרת, בית לאמנות ישראלית באקדמית תל אביב יפו וקרן עופר לוין לאמנות ישראלית

ספר האמנות החשוב של השנה. כרך מונומנטלי, ראשון מתוך טרילוגיה על מקורות האמנות הישראלית, המאיר את הזיקה המרתקת ולעתים גם הנשכחת בין האמנים עולי גרמניה לבין האמנות הארץ ישראלית.

יונתן דה שליט

——-

סיפורתמקור

14תיקון אחר חצות

יניב איצקוביץ', כתר

יהודי העיירה יוצאים למסע אלים שעתיד לזעזע את האימפריה הרוסית ומעלה את שאלת הכוח ויהדות הגולה. יניב איצקוביץ' נטע את הרומן שלו בבית היוצר של הספרות הגדולה, העברית והעולמית: רוסיה של שלהי המאה התשע-עשרה. הקליק עם פסגות הספרות הגבוהות פועל מצוין, וכאילו לא די בכך, נוספים עליו קסם סגנוני, עלילה מבריקה ומצחיקה, ואבחנות פסיכולוגיות, פוליטיות והיסטוריות מעמיקות.

צור ארליך

13ארץ אררט

יעל גלר, ידיעות ספרים

סוף העולם. תינוקות חיים אינם נולדים יותר. מלבד אחת, שנולדת בחשאי לבנות-זוג – רופאה וסופרת – מתרומת זרעו של בחור ישיבה נוטה למיסטיקה, המאתר אותן ונכנס לחייהן. כפי שרומז שמו, הספר מתכתב עם פרשת המבול ועם הניסיון לשמר את האנושות בתוך תיבה סגורה על ים סוער. העלילה חונקת ובכל זאת היא קוסמת. הכתיבה שונה, שנונה, מתוחכמת, חכמה להפליא, שופעת הברקות, פיוטית ומודעת לעצמה; משוחחת עם מידע רפואי, עם מקורות יהודיים ותרבותיים אחרים, עם מבנים מוסיקליים וגם עם הקוראים. כזה עוד לא נכתב כאן.

שמואל פאוסט

12בית על מים רבים

אמונה אלון, כנרת זמורה-ביתן

סופר ישראלי דתי מתחקה אחר עברו בשואת יהודי הולנד במקביל לכתיבת ספר. רומן כתוב לעילא של מסע האדם אל עצמו, שיש בו תובנות עמוקות על כתיבה ועל מעשה האמנות. הספר נקרא בנשימה עצורה – קריאה ראשונה תחשוף את עוצמת הסיפור, אבל כדי לגלות אותו במלואו יש לבחון אותו מהיבטיו ההיסטוריים והארספואטיים, כמו גם האמוניים והמשפחתיים. במתח בין מה שאפשר לומר ומה שאין מילים עבורו – מתגלה הסיפור כיצירה מופתית.

בכל סרלואי

11ספינות של קרבה

רווה שגיא, עם עובד

אסופה של סיפורים קצרים מסופר שטרם דרך כוכבו. משוגעים קצת. מצחיקים קצת. ובעיקר קורעים את נימי הלב נוכח החיפוש של הגיבורים אחר מעט אהבה, נחמה ומפלט מזיכרון מייסר או תודעה עצמית מפוכחת מדי.

אביבה זרקה

טחנת החיים

יצחק שמי, כנרת זמורה-ביתן

סיפורים גדולים של סופר מודרני שהודר מהזרם המרכזי ועתה זכה לעדנה בספר המכנס את כל סיפוריו ומסותיו. לפנינו סיפורים ריאליסטיים בעלי עומק פסיכולוגי ומעוף פיוטי, המתאפיינים במורכבות לשונית ומשקפים מכלול השפעות תרבותיות מעולמות שונים. חטיבת המסות אף היא מרשימה בעומקה ועל זמניותה. לאוהבי הסיפורת המודרנית אסור להחמיץ.

רבקה שאול בן צבי

סיפורתתרגום

8אז ככהסיפורי אלף לילה ויום מחדר המיון

בטיסט בולייה, מצרפתית: רמה איילון, ספריית פועלים

שבוע בחייו של רופא מתמחה. כל הכאב והקושי שסביבת בית החולים יכולה להציע, מהולים בהרבה חום אנושי והומור, ידע נרחב ודימויים יוצאי דופן, שלא משאירים את הקורא אדיש לרגע.

אהוד מקסימוב

 

10כל מה שלא סיפרתי

סלסט אינג, מאנגלית: נועה שביט, תמיר//סנדיק

לידיה בת השש-עשרה מתה. והספר יסביר לנו מה השתבש וכיצד משא של דורות הונח על כתפיה הצעירות עד שלא יכלה יותר לעמוד בעומס. לא היו חסרות דרכים למנוע את הטרגדיה, ומה בסך הכול השתבש – דברים שיכולים לקרות בכל משפחה. הספר הכל כך אנושי הזה חשוב ומומלץ להורים באשר הם. הוא מדגיש את חשיבותו של התא המשפחתי כתא תומך וקריאתו תוכל אולי גם לסייע במקרי מצוקה.

גדי איידלהייט

9החברה הגאונה

אלנה פרנטה, מאיטלקית: אלון אלטרס, הספריה החדשה

חברות בין שתי ילדות המתוארת עד לנערותם. רומן המציג קשר מורכב ועמוק בין שתי נשים על רקע נאפולי המחוספסת והקשה. שתיהן אוהבות לקרוא ולכתוב ואוהבות זו את זו. מה שגואל את קיומן ומקנה לו משמעות. התיאורטיקנית הפמיניסטית אדריאן ריץ' שכתבה על הזיקה הבסיסית שקיימת בין נשים לבטח הייתה מרוצה.

אביבה זרקה

7כל האור שאיננו רואים

אנתוני דואר, מאנגלית: שאול לוין, מודן

נערה צרפתייה עיוורת וגאון רדיו גרמני צעיר עומדים משני צדי המתרס בספר העוסק במלחמת העולם השנייה. דואר משלב עובדות היסטוריות בסיפור בלשי פנטסטי של חיפוש אחר אבן חן קסומה ויוצר מבנה ספרותי מורכב שהוא מלאכת מחשבת של דמיון ורגש. הספר מציג טכניקת כתיבה משוכללת כמו גם רגישות ליופיו של הטבע, תשוקה להתעלות רוחנית ויכולת הזדהות עמוקה עם הגיבורים המתבגרים. הוא ריגש אותי ונגע בי במקומות שספרות לא נגעה בהם מזה זמן רב ועבורי היה זה הספר המשמעותי של השנה.

הגר ינאי

 

6מר מ' היקר

הרמן קוך, מהולנדית: ענבל זילברשטיין, כתר

רומן שלוכד שני ציפורים במכה אחת – גם מעמיק וגם קולח. הסיטואציה המתוארת לא פשוטה: סיפור על סופר מזדקן שימי התהילה שלו מאחוריו ועל שכן העוקב אחריו. העומק נובע מתיאור מקורות האובססיה. והקריאה הקולחת – מכתיבה טובה ומדויקת שלא מבקשת לשאת חן, כשהיא מתארת גם את הצד האפל של הירח.

אביבה זרקה

מתח

5הרוחות של בלפסט

סטיוארט נוויל, מאנגלית: שי סנדיק, תמיר//סנדיק

הספר עוסק בתוצאות מלחמת האזרחים בצפון אירלנד ובנזקים הנפשיים שנגרמו ללוחמים ומתמקד בגיבור המחתרת האירית שסובל מסיוטים בעקבות הרציחות שביצע. זהו ספר מותח וכתוב נפלא, מסעיר ומעורר מחשבות רבות. הוא מלמד בצורה חיה ומדויקת על נזקיה של מלחמת אזרחים, וכיצד אלו נמשכים לאורך שנים דווקא בנפשם של הגורמים החלשים יותר שלקחו בה חלק. חיבור אקטואלי, שמראה עד כמה טרור פוגע לא רק בנמעניו אלא גם במבצעים שלו.

אסף גולן

4תולעת משי

רוברט גלבריית, מאנגלית: אמיר צוקרמן, ידיעות ספרים

ג'יי. קיי. רולינג (הארי פוטר) כותבת בשם עט גברי רומן בלשים מעולה, ויוצרת נדבך אחר נדבך גיבור בלשי בלתי נשכח. ספר המתח הטוב של השנה האחרונה.

יונתן דה שליט

שירה 

אהובתו של התלוי

רפאל וויאצ'ק, מפולנית: יונתן ברקאי, אבן חושן

חשוף ופגיע, מקלף רפאל וויאצ'ק את העור מחייו כדי להגיע עד הלב המדמם של הקיום. בגיל צעיר מאוד (לפני ששלח יד בנפשו בגיל עשרים ושש) הוא מגיע לעומקים ופסגות שיריות שמשוררים אחרים יכולים רק להתקנא בהן.

בכל סרלואי

אוטוביוגרפיה

2חרוזים שחורים

אברהם סוצקבר, ערך ותרגם מיידיש: בני מר, הקיבוץ המאוחד

הספר מתואר בכותרת המשנה שלו כ"אוטוביוגרפיה מדומיינת: שירים, סיפורים ושיחות". בני מר מרכיב מכתביו של סוצקבר, המשורר היידי הגדול, אוטוביוגרפיה שמעולם לא נכתבה בפועל. זה מעשה עריכה ותרגום מסעיר המציג את סיפור חייו של ניצול השואה ואת האמן עצמו במלוא גווניו ואיכויותיו. היידיש – בתרגומה המרהיב לעברית – אינה שפה פולקלוריסטית וארכאית. היא שפה סוערת, רבת צבע ומבע, המספרת על עולם עשיר ושוקק חיים שפתאום נמחה מעל פני האדמה. הרצאתו של סוצקבר על חבריו המתים מקבוצת הסופרים והאמנים "יונג ווילנע" חיה, נושמת, מלאת אהבה ומרגשת עד דמעות.

יונתן דה שליט

נוער

1סדרת המעניק

לויס לורי, "המעניק" – מאנגלית: דפנה לוי-ינוביץ; "הכחול האבוד" – מאנגלית: יעל ענבר; "שליח", "בן" – מאנגלית: ניצן לפידות, כתר

בעולם שבו צצה ספרות פוסט-אפוקליפטית לנוער כפטריות רעילות אחרי שואה גרעינית, מעמידה לורי סיפור עמוק ומורכב על כוחם של אנשים להיטיב. לא לבלבל בין הסדרה הזו לסדרות נעורים אחרות: כאן האנושיות והאפשרות האנושית לחסד היא העיקר, לא הקטסטרופה, והתוצאה עמוקה ומרוממת נפש.

בכל סרלואי

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016



צריך ספר כדי להירגע |גילית חומסקי

$
0
0

ספרו החדש של הסופר איל מגד, "אושרליה", מתרחק מההוויה הישראלית. במקום ההתנחלויות מופיעה אוסטרליה ואת החילון והדת מחליף סיפור אישי על אתגר זוגי והורי. רגע לפני שהוא עובר מירושלים, הוא מספר על ההחלטה לעזוב ועל הפרֵדה מאביו, הסופר אהרון מגד, ומסביר מדוע הפסיק מזמן להתעניין בביקורת ספרות

בחצר הצמודה לבית הקפה הקטן ברחוב חרל"פ הירושלמי צומח עץ רימון, עם רימונים ירוקים שכבר התחילו להאדים. יש משהו סוריאליסטי בתמונה הזו, בעודי נפגשת לריאיון עם איל מגד, לרגל צאת ספרו החדש. בעוד שבועות ספורים, כשהרימונים יבשילו, איל מגד וזוגתו צרויה שלו, הזוג הספרותי שהפך מזוהה עם ירושלים, כבר יגור בדירתו החדשה בחיפה. ירושלים היא עיר הנצח, אך מסתבר שהחלקים המרכיבים את השלם באים והולכים.

הריאיון נערך יומיים לאחר יום ירושלים. באותו יום התראיין מגד לרשת ב' והצליח להכעיס, לא בפעם הראשונה, את אוהבי העיר. "בטח אמרו לך לבטל את הריאיון איתי", הוא אומר. "כי אני לא אינטלקטואל ימני מחמד".

גולה בירושלים

מה בכלל אמרת שם?

"שאני לא סובל את יום ירושלים".

אפשר להבין אוהבים שנעלבים כשמעליבים להם את האהוב.

"למה זה להעליב את העיר? אני באמת לא סובל את היום הזה. יום ירושלים הוא יום של התגרות בערביי העיר המזרחית. בשביל מה צריך לעשות שם תהלוכות עם דגלים? אם זו עיר מאוחדת זו עיר מאוחדת, למה צריך לצעוק את זה? אלא אם כן היא לא באמת מאוחדת".

מה לדעתך צריך להיות המצב בירושלים?

"אני לא חושב שצריך להתגרש ממזרח העיר. ירושלים לא צריכה להיות מחולקת. אבל צריך להתחלק בה. אני לא מרגיש צורך להצטדק על האמירה הזו, למרות שאני בספק אם מישהו מהנעלבים מכיר ואוהב את העיר המזרחית כמוני. אני לא מרגיש דובר של העיר. בכלל, תמיד מצחיק אותי כשמתייחסים אל צרויה ואלי כאל 'הסופרים הירושלמים'. בחוויה האישית שלי אני אאוטסיידר, ואין שום מקום שהוא ממש שלי. אני לא ירושלמי בירושלים, לא תל אביבי בתל אביב ולא לונדוני בלונדון. לא שגדלתי בירושלים, הגעתי לכאן בגיל ארבעים ושלוש. אבל אני מאוד אוהב את ירושלים ומסתובב בה המון. אוהב בעיקר את העיר המזרחית, כנסיית הקבר, החומוס של אבו עלי באחת הסמטאות. אני מסתובב גם בשכונות החרדיות הנידחות ובהר הבית. יש כאן כמה מקומות שהעקירה מהם היא בלתי נתפסת.

"תמיד קיטרתי על העיר ואמרתי לצרויה 'די, בואי נעזוב, נגור ליד הים', אבל לא באמת חשבתי שנעבור אי פעם. אם לא היו מייעדים להריסה ושיפוץ את הבית מולנו, היינו נשארים כאן לתמיד. צרויה מצידה הייתה נשארת גם עכשיו. אבל אחרי עשרים וחמש שנה של קיטורים, היא מרגישה שהיא חייבת לי. ואני באמת אוהב את הים והכרמל. אבל חוויית האריזה והעקירה היא קשה. תקופת המעבר הזו היא התקופה הכי קשה שאני זוכר".

מה אתה חושב שיקרה בחיפה?

"אין לי ציפיות מיוחדות. תמיד אהבתי את הים. אנחנו הולכים בעקבות האינטואיציה. המעבר כנראה קינן עד שהתפרץ. אני כותב כבר כמה חודשים ספר על הפרידה מירושלים. כשהתחלתי לכתוב אותו לא תכננו לעזוב. אבל למרות שאף פעם לא גרתי בחיפה, חברי יואל הופמן, שהוא אדם חד אבחנה שגם מכיר אותי היטב, אמר לי: 'יש לי הרגשה שאתה חוזר הביתה'".

 ירושלים לא הייתה הבית?

"לאחרונה הבנתי שהייתי סוג של גולה בירושלים. גולה במובן היהודי הכי עמוק. היהודים הרי הכו שורשים בגלות, והיה מאוד קשה להוציא אותם משם כי הם הרגישו ששם זה הבית. גם אותי מאוד קשה להוציא מכאן. אני חווה עקירה אמיתית".

צילום: הדס פרוש, פלאש 90

צילום: הדס פרוש, פלאש 90

אינטימיות שבכתב

במרכז "אושרליה", ספרו החדש של מגד, עומד מוזיקאי בשם הלל רוט. הלל היה נשוי לאליס, מוזיקאית מחוננת ומצליחה ממנו. לאחר גירושיהם נולד לו ילד מרומן מזדמן. הספר נע בין מערכות היחסים של הלל עם גרושתו, עם ענת אם בנו שעברה לאוסטרליה, ובעיקר עם רועי, בן הזקונים הלא רצוי. ציר העלילה כולל ביקור של הלל באוסטרליה, שם הוא מתוודע אל ילד שאפשר לכנות בעדינות – מאתגר.

קשה להתעלם מההקבלה בין מגד האיש לייחוריו הספרותיים. כמו הלל, גם מגד נשוי לאישה יוצרת בתחומו – הסופרת צרויה שלו. הוא אב לארבעה ילדים, שניים בני 39 ו-28 מנישואים קודמים, ושניים, בן 20 ובן 9, מנישואיו לשלו. שלו נקלטה היטב בעולם הספרות האירופאית. ספריה מתורגמים וזוכים בפרסים, והיא נהנית ממעמד של סלב כשהיא הולכת ברחוב. מתוך מגוון התגובות האפשרי לסיטואציה זוגית זו, נראה שמגד, בוגר לימודי פילוסופיה ואמנות, ממוקם בנוחות בתפקיד הפילוסוף. ב"אושרליה" אליס מטיחה בהלל שהוא יותר פילוסוף ממוזיקאי. נראה שזה נכון גם לגבי מגד האיש. ספריו נחשבים עמוקים יותר ומתמסרים פחות. "אני נמצא במקום שמאוד מתאים לאופי שלי", הוא אומר. אם אני מזהה נכון אהבה, במהלך הריאיון ראיתי אותה בעיניו פעמיים: כשדיבר על ירושלים המזרחית, וכשטעה לחשוב שאישה אקראית ברכב חולף היא צרויה.

בנוסף על נישואיו לשלו, נצר לאליטה ספרותית בפני עצמה (שלו היא בתו של מבקר הספרות מרדכי שלו, אחייניתו של יצחק שלו ובת דודתו של מאיר שלו), מגד מגיע עם מטען ספרותי משפחתי ממשפחתו הגרעינית. הוא בנם של מי שהיו עמודי התווך של האליטה הספרותית בדור הקודם: הסופר אהרון מגד והסופרת והמשוררת אידה צורית. אהרון מגד נפטר בחודש מארס האחרון, במקביל ליציאת "אושרליה", העוסק ביחסי הורים וילדים. מגד מסרב לראות בתזמון מאורע סימבולי. מות אביו הפך אותו, כהגדרתו, "יתום זקן מאוד".

במהלך השנים ניהל עם אביו מערכת יחסים שסבבה לא מעט סביב הספרות: כנער היה קורא את כתבי היד של אביו ומעיר הערות עליהם. כסופר היה נותן לאביו את ספריו ומקבל ממנו הערות. "כשאבי היה בחיים לא היה בינינו כמעט מגע פיזי", סיפר. "לא החזקתי לו אף פעם את היד, למשל. בימיו האחרונים כולנו החזקנו לו את היד במשך שעות. במשך שנים חשבתי שהאינטימיות עם אבי היא דרך הספרות. ברבות הימים הבנתי שזה לא מספיק".

הגיבור שלך אומר יותר מפעם אחת שהוא מרגיש כבול בכבלים משפחתיים. שהם מחלחלים לו לדיאןאיי. זו חוויה אישית? אחת ההשלכות של להיות ממשפחת אליטה?

"אליטה זה משהו שאחרים חווים בהקשר שלך. אף אחד לא מסתובב בבית ומרגיש אליטה. מה שכן, הייתה בדור של הוריי אליטה של מבקרים, וזה יצר גם אליטה ספרותית. פעם, גם בארץ וגם בעולם היו דמויות מפתח בביקורת הספרות שבאמת הקשיבו להן. הן האדירו סופרים או מחקו אותם. צרויה עוד הספיקה ליהנות מסוף דור אליטת המבקרים. מבקר גרמני מאוד אהב אותה, ואחרי שהוא כתב עליה היא הפכה לסופרת מאוד מוכרת ומוערכת בגרמניה. היום אין לנו דמויות מרכזיות שמנתבות את הקריאה, לטוב ולרע. אני לא יודע לגבי אבא שלי והאליטה. אבל תמיד חשבתי שהוא סופר מצוין".

בכל זאת, לא יכול להיות שלא הייתה למשפחה שום השפעה.

"מה שבעיקר משפיע בלהיות בן של סופרים ונשוי לסופרת, זה שאגרנו המון ספרים. גדלתי בין ספרים, בבית הוריי היו המון ספרים, שלהם ושל אחרים. בתור ילד הייתי מוקסם מהעושר הזה על המדפים, קראתי בשקיקה כל מה שהיה. בתור נער הייתי מודע גם למה שמתרחש בזירה הספרותית, הדרמה של מי כתב מה ומי הוציא ומי ביקר. לא רק ביקורות על אבא שלי, על עולם הספרים באופן כללי.

"הדי-אן-איי המשפחתי הוא אורח החיים, וזה מתבטא בין היתר בדברים הכי פיזיים. לקראת המעבר, הדבר המרכזי שארזנו ומיינו זה הררי ספרים. החלטנו לא לסחוב אותם איתנו, ותרמנו ארגזים שלמים ל'סיפור חוזר'. הייתי רוצה להיות מסוגל לעבור בלי אף ספר. לפתוח דף חלק. אבל צרויה לא מסוגלת. יש את הספרים שהיא לא יכולה להיפרד מהם, ואת הספרים שהיא עדיין מתכננת לקרוא. וכנראה שגם אני לא מסוגל. מה גם שכבר הגעתי לשלב שבו קוראים ספרים מחדש".

השילוב של מות אביו ומעבר הדירה יוצר אצל מגד, כך נראה, פקעת רגשית. "אני לא רוצה לדקלם על זה דברים כמי שכפאו שד", הוא אומר. ואולי למרות התובנה המאוחרת שלו שאינטימיות צריכה לחרוג מהספרות, כמו אצל מגד האב גם אצל הבן היכרות אינטימית ממש מתרחשת בעיקר בספרים. במקום לשוחח, מגד מעדיף לצטט פסקה מתוך ספרו שבכתובים, העוסק במות אביו ובמעבר מירושלים:

"בחודשים האחרונים שלי כתושב עיר המתים אני קורע את עצמי בכוח מהסרבנות לחיות. עד כדי כך למרוד בחיים? אני שואל את עצמי, כשנפשי יוצאת אל עדת החרדים האלה, מכל הגילים, שכמו דבוקות של ציפורים שחורות יוצאים ונכנסים, נכנסים ויוצאים, מתוך הבית אל המרפסת, וחוזר חלילה, בחצר בתי ויטנברג שבמאה שערים.

  "זה בית כנסת?" אני שואל. "לא, בית אבלים", הם משיבים, "אתה מחפש בית כנסת?"

  "לא, אני מחפש מקום להתאבל", רציתי לומר, "כי היום מת אבי".

  (…)

  אין קשר בין מי שאני היום לבין מי שהייתי אתמול, אני קורא אצל מורה זֵן, ומתמלא תקווה שגם למי שאהיה מחר לא יהיה קשר למי שאני היום.

אלא שלתקוות הפתע הזאת אין על מה להסתמך, כי מי שאני היום זהה לגמרי למי שהייתי אתמול; אותו יצור בדיוק, שאינו נכלם נוכח הנזקקות המבישה שלו לרחמי שמים" (מתוך "נחמת המקום", ספר בכתובים).

‭"‬אני‭ ‬מאוד‭ ‬אוהב‭ ‬את‭ ‬ירושלים‭, ‬בעיקר‭ ‬את‭ ‬העיר‭ ‬המזרחית‭". ‬כנסיית‭ ‬הקבר צילום‭: ‬הדס‭ ‬פרוש‭, ‬פלאש‭ ‬90

‭"‬אני‭ ‬מאוד‭ ‬אוהב‭ ‬את‭ ‬ירושלים‭, ‬בעיקר‭ ‬את‭ ‬העיר‭ ‬המזרחית‭". ‬כנסיית‭ ‬הקבר
צילום‭: ‬הדס‭ ‬פרוש‭, ‬פלאש‭ ‬90

עורכת מתעללת

הרומן הנוכחי הוא ספר הפרוזה השנים-עשר של מגד. הוא סופר מאוד פורה, וקל לשכוח כי הרזומה שלו כולל גם תשעה ספרי שירה. למעשה הוא החל לפרסם שירה כבר ב-73', כשספר הפרוזה הראשון שלו, "ברברוסה", ראה אור ב-93'. השירה זורמת בדי-אן-איי שלו לא פחות מהפרוזה – אמו, אידה צורית, כתבה כמה מהביוגרפיות המשמעותיות על משוררים כמו אלתרמן, ביאליק ואבות ישורון. אפשר למצוא ב"אושרליה", כמו ביתר ספריו של מגד, את טביעות אצבעות המשורר, הן בראיית העולם והן בניסוח.

אתה עדיין כותב שירה?

"אני עדיין משורר. אבל זה נכון שלאחרונה הרעב לזה פחות קיים. אני לא יודע אם השירה מתה, או שאני קצת מתתי בתחום הזה. זה גם עניין של אופנות ותקופות. בשנות ה-60' השירה תפסה מקום הרבה יותר חשוב מפרוזה. בארץ וגם בעולם. התקופה השתנתה, ואנחנו לא עידן של שירה. מעבר לעניין התקופתי, אין בעיניי הבדל בין שירה לפרוזה. זה לא שפעם כתבתי שירה ואחר כך עברתי לפרוזה, כמו שעוברים מכדורגל לכדורסל. גם בתור קורא וגם בתור כותב, אני מחפש את המוזיקה. אני אוהב פרוזה שירית, ושירה פרוזית. הדיוק של המילים והמשמעות, זה הדבר היחיד שמעניין.

"אני קורא תקופתי ויסודי, נדבק לסופר וקורא אותו באופן מרוכז. היו לי תקופות של תומס ברנהרד, של תומס מן, ולאחרונה אני בתקופה מחודשת של קפקא. אני יכול לקרוא אותו שוב ושוב, ולהתרשם בכל פעם מחדש. מהכתיבה, ובעיקר מהעין העריכתית שלו. הוא רצה שרק מעט מיצירתו תפורסם. בקריאה של הדברים שפורסמו בניגוד לרצונו, רואים כמה הוא היה לא רק כותב מבריק, אלא גם עורך מבריק של עצמו".

גם אתה עורך מבריק של עצמך?

"בכלל לא. יש לי שתי עורכות, שוטרת טובה ושוטרת רעה. השוטרת הטובה היא העורכת מההוצאה, והשוטרת הרעה היא צרויה. צרויה היא עורכת מאוד מתעללת. וגם מאוד צודקת".

יש טענה שאנחנו עידן של שירה מתחדשת, וסצנת השירה פורחת.

"אני מודע לזה. אבל השירה החדשה לא מושכת אותי. היא צעקנית בעיניי, וגם נובעת בהרבה מקרים ממקומות פוליטיים. כל אחד קורא את מה שמדברר את דעתו, ואוהב את השירה שחושבת כמוהו. אנשים מתלהבים, למשל, משירה ערבית, כי זה מתאים להם פוליטית. אישית לא מצאתי שם שירה שבפני עצמה עושה רושם מיוחד. מחמוד דרוויש, למשל. האם השירים שלו הם עד כדי כך מסעירים פואטית ויוצאי דופן? בעיני לא. אבל מתלהבים ממנו כי זה מתאים. אני משאיר כאן פתח לטעות, כי אולי הבעיה היא בתרגומים. גם בבחירת השירים והמשוררים, וגם באופן שבו השירים עוברים".

ומה לגבי טלוויזיה? שם אתה מזהה יצירה איכותית?

"יש בטלוויזיה יצירות פנטסטיות. לא צפיתי בטלוויזיה המון שנים, זכרתי אותה משנות השמונים ושם היא מאוד עניינה אותי. הייתי צופה רק במשחק של הקבוצה שאני אוהב באנגליה. בשנתיים שלוש האחרונות חזרתי לטלוויזיה אחרי הרבה שנים וצפיתי בכמה סדרות, והייתי המום מהפריחה היצירתית שיש בתחום הזה. יש סדרות שהן פשוט פואטיקה, יצירות נפלאות אסתטית ועלילתית. ראיתי למשל את 'שובר שורות', וזו הייתה סדרה עילאית בעיני. הבימוי והמשחק והרשע המטפורי. יצירה לכל דבר".

ללא כיבוש ופיגועים

"אושרליה" היא אוסטרליה. שיבוש ילדות חמוד של רועי, ואולי גם אמירה עמוקה יותר על אושר ובית. מגד האיש לחלוטין לא מנותק מישראל ומהפוליטיקה המקומית שלה. למעשה הוא אחד האנשים המסמלים את הימין האינטלקטואלי, הסופר שיצא מגבולות תל אביב פיזית ורעיונית. בין ידידיו נמנים גם פוליטיקאים (כולל, לתקופה מסוימת, בנימין נתניהו), והוא לא חושש להביע את עמדותיו בסוגיות מדיניות (כולל אמירה על הצורך לדבר עם חמאס). אבל ספרותית הוא גר באוסטרליה. הספר המאוד אישי הזה, כמו ספריו הקודמים, לא נוגע בשום סימבול מקובל בספרות הישראלית. שום שימוש, עלילתי או מטפורי, בפיגועים, התנחלויות, חילון, כיבוש, קידוש. באחת הסצנות בספר, חבר של הלל מסמס לו בזעם קדוש על התרחשות פוליטית מקומית. אבל מרחוק, מציין הלל, הפוליטיקה המקומית נראית זניחה.

הספר לא נוגע בסוגיות ישראליות. אולי אתה מרגיש יותר אזרח בזירה הספרותית, שהיא חסרת גבולות.

"אני לא מרגיש שאני מצוי בזירה הספרותית הבינלאומית. הספרים שלי לא תורגמו הרבה. מבחינת קריאה אני בהחלט מושפע יותר מספרות עולמית מצוינת מאשר מספרות מקומית. אחד הספרים שהכי השפיעו עלי זה 'הזר' של קאמי. כתבתי עליו עבודה בתור נער, ומאז הוא מלווה אותי. אני יודע שלא הכי מקורי להיות מושפע מהספר הזה, אבל ספרות מעולה משפיעה על הרבה אנשים.

"אני מזדהה עם כתיבה אאוטסיידרית. אבל באישיותי אני לא קוסמופוליטי. אני ציוני כי אני יושב בציון, ואני ישראלי ויהודי, ויותר מהכול אני עברי. אין לי שפה אחרת, אני חי בעברית וכותב בעברית וזה מה שמחזיק אותי בארץ. בנוסף על היותי ציוני ועברי, אני לבנטיני. אני חי במזרח התיכון. פעם נמשכתי ללונדון, מבחינת אקלים ותרבות וכל מה שהיה לה להציע. היום אני מאוד אוהב את המקום שאני חי בו. יש כאן הרבה מקומות שהם כמו חו"ל בשבילי".

החוויות הרגשיות בספר נכתבו מניסיון אישי?

"חד משמעית כן. אני כותב רק על חוויות שאני מכיר. החיים הם תחקיר. אין לי מוטיבציה ללכת ללמוד על דברים שלא חוויתי רק כדי לכתוב עליהם. אני לא מייצג אף אחד חוץ מאשר את עצמי. למשל, היחס של הלל לחתול שלו בספר. זו חוויה שאני מכיר אישית. אני מאוד אוהב בעלי חיים, אני חי עם בעלי חיים, ואחד הדברים שהכי טורדים את מנוחתי זה מה יהיה על החתולים שאני מאכיל אחרי שנעבור. כך גם לגבי המוזיקה בספר. זה לא שחיפשתי מקצוע שיאפיין את הגיבורים, ובחרתי מוזיקה סתם כי זה נחמד. מוזיקה היא חלק מאוד חשוב בחיים שלי. אני שומע המון מוזיקה, בעיקר באך אבל גם מלחינים נוספים. מוזיקה היא חלק מחיי, כמו שזוגיות היא חלק מחיי. אני לא ממציא רגשות שלא חוויתי. לא באהבה ולא בהורות. גם את חוויית ההורות שמתוארת בספר אני מכיר בקרוב".

עגלים מובלים לשחיטה

חוויה עמוקה נוספת שמגד מכיר מקרוב היא הטבעונות. עלילת הספר מתרחשת בחווה להצלת בעלי חיים שבה מתנדבת ענת, שהפכה מרופאה לווטרינרית, והלל מכנה את שחיטת בעלי החיים למאכל "העוול המוסרי הגדול של האנושות". מגד, טבעוני ותיק ואדוק, מזדהה. דיוני ימין ושמאל משאירים אותו אינטלקטואלי ומנומס. נושא בעלי החיים מצית בו אש.

"לאחרונה, בגלל המעבר, אני נוסע הרבה על כביש שש", הוא אומר. "אני רואה שם בכל יום את הטרנספורטים, וסליחה על הדימוי שאני עומד מאחוריו, של העגלים שמובלים לשחיטה, ומתבייש להיות חלק מהמין האנושי. אני שוקל להחרים את הכביש בגלל זה, אלו מראות שאי אפשר לעמוד בהם. אני לא אומר לאף אחד לאכול בריא, לא מתערב בזה. שכל אחד יעשה מה שטוב לו, כל עוד הוא לא מתעלל באחר. אבל שחיטת בעלי החיים היא העוול חוצה הגבולות של האנושות. אלו יצורים חיים. זה לא יאומן שבכל המדינות עושים כזה דבר מדי יום ביומו כחלק מהשגרה. העלאת המודעות לנושא הזה חשובה בעיניי הרבה יותר מספרות. רגש חזק כזה אף ספר לא יעורר. אני מעדיף את עולם הספרות, שהוא הרבה יותר מגונן ונעים והוא הבית הטבעי שלי, אבל אין לי ספק מה יותר חשוב".

למה בכל זאת ספרות חשובה?

"קודם כול, כי היא מרגיעה אותי. אחר כך היא גם מעניינת ומסעירה ומשכילה וכל היתרונות הידועים, אבל אני קודם כול צריך ספר כדי להירגע. אם אני מתעורר מבועת באמצע הלילה, אני צריך להושיט יד לספר, וזה הדבר היחיד שיעזור לי להירגע. אני כותב וקורא מאותו המקום, של הצורך להרגיע את הנפש".

מה ייחשב בעיניך הצלחה של ספר?

"היום ביקורות טובות או רעות זה די חסר משמעות. בכל מקרה זה עניין של טעם. אישית אני לא מקשיב לביקורות. אני בוחר מה לקרוא לפי המוזיקה של הספר. פותח בעמוד אקראי, ומחליט. אני לא צריך המלצות, ואני כמעט לא קורא ספרות עכשווית. יש גם עניין של רוח התקופה ורוח הדור. זה לא הזמן שלי, והמלצות נלהבות על קול חדש ומסעיר לאו דווקא יקבעו לטעמי. מה שנחשב היום חדשני לרוב לא מדבר אליי. אני קלסיקן. בטעמי המוזיקלי וגם בטעמי הספרותי.

"גם מכירות זה לא בהכרח מדד. יש דברים אחרים שהופכים ספרות למשמעותית. לצרויה, למשל, זה קורה הרבה. מגיעות אליה נשים ואומרות 'בזכות הספר שלך התגרשתי', או 'בזכות הספר שלך העזתי לעשות משהו שלא עשיתי קודם'.

"גם לי יש קילומטרז' בעניין הזה. למשל, בספר הקודם שלי, 'איך לחיות', כתבתי על חוויה מאוד אישית של אימוץ ילד. היו נשים, איכשהו זה תמיד בעיקר קוראות נשים, שיצרו איתי קשר וסיפרו שהספר ליווה אותן בתקופת האימוץ. ב'אושרליה' מתוארת חווית הורות לא פשוטה, קשר זוגי וגם הורי עם קשיים, והזדהות עם קשיים היא מזככת. מי שנמצא הרגע בתוך הטלטלה ההורית הזו, ירגיש שמדברים בשמו. אני תמיד מחפש סופרים שידברו בשמי, במילים שלא הצלחתי להגיד. אנשים צריכים להרגיש שמישהו מרגיש כמוהם. אם הספר שלי ימלא את התפקיד הזה בשביל מישהו, אני ארגיש שעשיתי מצווה, שעשיתי מעשה טוב. זאת ספרות".

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


הורדת הדורות |אריאל הורוביץ

$
0
0

המהפכה הדיגיטלית בהרגלי הקריאה עוד לא לגמרי פה; הסופר הישראלי לא ממש שמע עליה וגם קוראיו נוטים לשמור על מסורת הנייר. הזמינות, המחיר והשכלול הטכנולוגי עשויים לשנות את המגמה הזאת, שאולי תדרוש בעתיד מענה הלכתי למדפדפי השבת

נסיעה אקראית באוטובוס עירוני תגלה את העובדה הבאה – לצד העוסקים בטלפון הסלולרי, קוראי העיתון וקוראי הספרים, ישנם נוסעים – ספורים אמנם – ששקועים במכשיר אלקטרוני וקוראים בו ספר. כל הפעולות השגרתיות שקשורות בקריאת ספרים מוצאות תחליף דיגיטלי פשוט: דפדוף בלחיצת כפתור, הגדלה והקטנה של המסך, כיבוי והדלקה, החלפת ספרים באמצעות כמה פעולות פשוטות. ואף שהצפייה האקראית העלתה שמדובר בבודדים, הנה דבר אחד שנדמה שכל השחקנים בזירת המו"לות הישראלית מודים בו: הכניסה של צורות דיגיטליות של קריאה לעולמנו משפיעה על עולם הספרות הישראלי; ההשפעה הזו רק תלך ותגבר בשנים הבאות. כיצד נראה שוק המו"לות הדיגיטלי הישראלי כיום? האם הוא מצליח להחליף את עולם הספרות הקלאסי, שעדיין מדפיס ספרים על גבי נייר ומוכר אותם בחנויות ובדוכנים? האם המעבר לפורמט דיגיטלי והפיכתן של חנויות ספרים דיגיטליות להוצאות ספרים דיגיטליות – פירושה גם פגיעה באיכות הספרים?

צילום‭: ‬גטי‭ ‬אימג‭'‬ס

צילום‭: ‬גטי‭ ‬אימג‭'‬ס

מנות קטנות של ספרות

לפני כחמש שנים ייסדה שרון אלמוג את "בוקסילה", חנות ספרים דיגיטלית. הרעיון היה פשוט: בוקסילה המירה ספרים חדשים – שראו אור בדפוס ונמכרו בחנויות – לפורמט דיגיטלי, ומכרה אותם. לאט לאט החלו בבוקסילה גם לפרסם ספרים משלהם. "בתחילת הדרך האמנו שטקסטים קצרים יכולים להיות כניסה מאוד נוחה לעולם הדיגיטלי", אומרת אלמוג, "התחלנו להוציא לאור אסופות של סיפורים קצרים ונובלות, בסדר גודל של 10,000 מילה, עם חמישה או שישה סיפורים. הוצאנו אסופות של סיפורים יפניים ושל סיפורים אמריקניים, וזו הייתה התשתית הראשונה שדרכה הכרנו לקהל הישראלי את המדיום הזה. מאחורי זה עמדה ההבנה שכל העולם עובר לקריאה באמצעים אלקטרוניים, וגם אנחנו צריכים להתחיל לחתור לכיוון הזה. אסופות הספרים נראו לנו כעוגן מוצלח להתחיל בו".

לפורמט הדיגיטלי, טוענת אלמוג, יש יתרונות רבים. "הקריאה הדיגיטלית זולה יותר וזמינה יותר. הספר מגיע אליך מיד ולא צריך לדחות סיפוקים, או לקום וללכת לחנות. כשאנשים מתחילים להיכנס לעניין, הם רואים שאפשר לקרוא את הספרים הללו מאוד בקלות. היום יש אפילו מעבר די מסיבי לקריאה בטלפונים חכמים, שזה מפתיע. הפורמט של הטאבלט נראה מאוד נוח, והייתי בטוחה שהז'אנר הזה יתייצב על עולם הטאבלטים, אבל לאחרונה יש הרבה שמתרגלים לקרוא בטלפונים, גם במסכים לא גדולים.

"כיום, רוב העיסוק שלנו הוא הפצת ספרים דיגיטליים של הוצאות הספרים בישראל", אומרת אלמוג, "רוב ההוצאות נמצאות במידה זו או אחרת בעולם הדיגיטלי, והן הבינו שכדאי להשקיע בזה. ברור שכל ספר שרואה אור היום יוצא גם בפורמט דיגיטלי, אך יש הוצאות, כמו כנרת-זמורה-ביתן, שממירות לפורמט דיגיטלי גם ספרים ישנים יותר. יש גם הוצאות שמשיקות את הספר בפורמט דיגיטלי עוד לפני שהוא רואה אור בדפוס. הספר מגיע לחנויות בתאריך מסוים, אבל הוא נמצא באינטרנט כבר שבועיים קודם לכן". יתרון נוסף של הספרות הדיגיטלית, מלבד הזמינות, הוא המחיר: הספרים הדיגיטליים זולים באופן משמעותי מהספרים המודפסים. לשם הדוגמה, ספרה החדש של אלנה פרנטה, שיוצא בספרייה החדשה, יעלה ב"בוקסילה" 46 שקלים, ובחנויות – 82 שקלים; את ספרו החדש של משה סקאל, "אחותי", בהוצאת כנרת-זמורה-ביתן, תוכלו לרכוש בפורמט דיגיטלי תמורת 42 שקלים; מחירו בחנויות עומד על 72 שקלים.

מלבד מכירת ספרי הוצאות הספרים, "בוקסילה" מוציאה גם ספרות מקור. אלמוג מתעקשת שהעובדה שהמדיום הוא שונה אין פירושה שיש להתפשר על רמת הטקסטים. "אני מתנגדת לוויתור על תהליך בחירת הספרים והעריכה", היא אומרת, "בראש ובראשונה אנו מוציאים ספרים שלא יורדים לדפוס משום שהם קצרים מדי. אין הצדקה להדפיס קובץ שמכיל חמישה סיפורים, או נובלה שיש לה 10,000 מילה. אין לזה אחיזה במציאות. אבל זה לא רק עניין טכני: העולם מתקדם, ואפשר להגיש מנות קטנות יותר של ספרות באמצעים חדשים. בעבר, אם הוצאה מסוימת הייתה רוצה להוציא אנתולוגיה, היו במשך שנתיים אוגרים סיפורים ובוררים אותם, כדי להגיע למבחר של שלושים סיפורים, שאפשר יהיה למכור אותו בחנויות. הטכנולוגיה מייתרת את התהליך הארוך הזה, ואפשר לשמור על המקצועיות ולהגיש ספרות קצרה יותר, ואפילו להחיות קצת את הז'אנר של הסיפור הקצר, שעידן הדפוס קצת דחק הצדה".

רשתות דורסניות

שחקנית מרכזית נוספת בעולם הספרות הדיגיטלית בישראל היא "אינדיבוק", חנות ספרים דיגיטליים והוצאת ספרים. את "אינדיבוק" הקימו רון דהן וניר גרינהויז לפני כארבע שנים, כאשר דהן רצה לשווק לחנויות את ספר השירה שכתב, אך נתקל בחומה הבצורה של רשתות הספרים. "התחלנו להבין שיש צורך רציני לפורמטים חדשים של קריאה, שמתאימים לזמן החדש, לאינטרנט ולדיגיטציה שעוברת על התרבות שלנו", אומר דהן, "יש בתחום הזה הצלחה מוכחת ברחבי העולם, אבל היא כאילו פסחה על ישראל. חשבנו שיש כאן הזדמנות לפתוח את הקוראים לז'אנרים אחרים, לתת להם משהו יותר רחב ממה שמקבלים ברשתות, וככה התחלנו למכור גם ספרים דיגיטליים. בהמשך גם התחלנו להוציא ספרים. העולם הדיגיטלי מאפשר לעשות ניסויים שאי אפשר לעשות בעולם הדפוס – אסופות של סיפורים קצרים, נובלות, תרגומים שאף אחד לא רוצה לגעת בהם. כל זה מתאפשר בתחום הדיגיטלי".

‭"‬העולם‭ ‬הדיגיטלי‭ ‬מאפשר‭ ‬ניסויים‭ ‬שאינם‭ ‬אפשריים‭ ‬בעולם‭ ‬הדפוס‭". ‬רון‭ ‬דהן צילום‭: ‬ראובן‭ ‬קסטרו

‭"‬העולם‭ ‬הדיגיטלי‭ ‬מאפשר‭ ‬ניסויים‭ ‬שאינם‭ ‬אפשריים‭ ‬בעולם‭ ‬הדפוס‭". ‬רון‭ ‬דהן
צילום‭: ‬ראובן‭ ‬קסטרו

כלומר, המעבר לפורמט דיגיטלי מבחינתך הוא לא רק עניין של נוחות קריאה על גבי מסך, קניית ספרים בזול וכדומהאלא גם מדיום שבאמצעותו אפשר להיחשף למגוון רחב יותר?

"בהחלט. זה קורה בראש ובראשונה בגלל המחיר. כשמוכרים ספר במחיר זול, הדבר מאפשר הרחבה של ז'אנרים וצורת ספרותיות שאינם מקבלים ביטוי באקולוגיה הדורסנית של הרשתות, שתפקידן למכור ולמכור ולמכור. אתה נכנס ל'צומת' או ל'סטימצקי', מגיע לשטח התצוגה, ורואה מולך 150-100 ספרים שמתחלפים. ההחלטה מה תראה על שולחן התצוגה תלויה בבעלות הצולבת, באינטרס של בעלי החנות ובאופן שבו הם רוצים לקדם את הספרות. באינטרנט, כל זה לא קיים. ספר של מאיר שלו וספר של סופר צעיר ולא מוכּר נמצאים באותה דרגה, הם שווים. אתה לא חייב לדחוף לקורא את הרומן הישראלי הנדוש או את הספר המתורגם הלעוס, אלא אתה יכול להציע לו ספרות פנטזיה, סיפורים קצרים, ספרות יפה, ספרות רומנטית, נובלות. בעצם הכול".

דהן עוסק כאמור גם בהוצאת ספרות מקור. חלק מהספרים שהוא מוציא יוצאים בפורמט דיגיטלי בלבד, וחלקם – כמו ספר השירה האחרון של אלמוג בהר, "שירים לאסירי בתי הסוהר" – יוצאים גם בפורמט דיגיטלי וגם בדפוס. "אנחנו פלטפורמה", אומר דהן, "אם מישהו רוצה להוציא ספר, אני יכול לעזור לו בתהליך ההפקה הדיגיטלית. זה כולל עורך, עורך לשון – כל התהליכים שספר מודפס עובר, רק בלי העלויות של הדפוס".

אך גם דהן מודה ששוק הספרים הדיגיטלי בישראל, במיוחד במה שקשור לספרות מקור, עדיין מקרטע. "מלבד הז'אנר הרומנטי, שתפס ממש חזק בשנה האחרונה בעולם הדיגיטלי, אין עדיין ספר או ז'אנר שאם הוא יֵצא בדיגיטלי הוא יהיה רב מכר. אחוז הקוראים שקוראים רק בפורמט דיגיטלי הוא עדיין קטן מאוד, וגם הסופרים הישראלים לא מתעניינים בעולם הזה. הגווארדיה של עולם הספרות הישראלי חיה במגדל השן שלה, ומה שלא קשור אליה – לא מעניין אותה.

"אני לא צופה שעמוס עוז או א"ב יהושע יחליטו שהם רוצים להוציא ספרים בפורמט דיגיטלי. אנחנו עדיין חיים בשוק שנשלט על ידי המסורת כפי שהיא נשקפת מעיניהם של סטימצקי וצומת ספרים – חנות משעממת שמציעה מלאי מוגבל של רבי מכר שמתחלפים, והם רובם אותו ספר. אין ז'אנרים רחבים, אין שירה, אין כתבי עת, אין סיפורים קצרים. הדבר היחיד שאני צופה שיקרה הוא שכל ההוצאות תיאלצנה לשחק גם את המשחק הדיגיטלי וגם להוציא ספרים בדפוס. לאורך זמן לא נראה הרבה הוצאות שמתעקשות לא להוציא בכלל בפורמט דיגיטלי. זה ילך וייעלם".

"אני מסכימה שרחוק היום שבו סופר ישראלי מצליח יחליט לעבור רק לדיגיטלי, אבל בעולם זה כבר קורה", אומרת אלמוג, "סטיבן קינג, למשל, מוציא את ספריו בהוצאה מסורתית, אך בין לבין הוא מוציא גם נובלות, באופן עצמאי, בפורמט דיגיטלי בלבד. אני חושבת שזה יקרה גם כאן. השוק שלנו אמנם מאוד קטן וריכוזי, ואני חושבת שעדיין יש מקום של כבוד להוצאות המסורתיות, אבל לאט לאט זה יעבור לדיגיטלי, בצעדים קטנים".

הונאה ספרותית

העורכת והמתרגמת גילי בר-הלל סמו, שהתפרסמה כמתרגמת סדרת הארי פוטר והיום מו"לית הוצאת "עוץ" שמתמחה בספרות ילדים מתורגמת, מצננת את ההתלהבות מן המעבר לעולם הדיגיטלי, וקובעת שהשמועות על מות הפרינט היו מוקדמות מדי. "הפרינט לא מת בשום מקום, בטח לא בישראל", אומרת בר-הלל סמו, "אם מסתכלים על נתונים עולמיים, השנה נרשמה דווקא ירידה במכירות של ספרים דיגיטליים ועלייה במכירות הספרים המודפסים. תהליך המעבר לדיגיטלי יארך שנים, וגם אז – יש דברים מסוימים שהדפוס לעולם יהיה עדיף בהם. בישראל ספציפית העולם הדיגיטלי עוד לא המריא. המהפכה הדיגיטלית עוד לא קרתה, אנשים לא קונים את זה. יש ספרים של ההוצאה שלי שהמרתי לדיגיטלי, ואפשר לספור את כמות המכירות על כף יד אחת".

‭"‬יש‭ ‬לדיגיטלי‭ ‬יתרונות‭ ‬כל‭ ‬כך‭ ‬אדירים‭, ‬שבסוף‭ ‬זה‭ ‬יקרה‭". ‬גילי‭ ‬בר‭-‬הלל‭ ‬סמו צילום‭: ‬אריק‭ ‬סולטן

‭"‬יש‭ ‬לדיגיטלי‭ ‬יתרונות‭ ‬כל‭ ‬כך‭ ‬אדירים‭, ‬שבסוף‭ ‬זה‭ ‬יקרה‭". ‬גילי‭ ‬בר‭-‬הלל‭ ‬סמו
צילום‭: ‬אריק‭ ‬סולטן

למה בעצם?

"כי מסתבר שזה לא כל כך נוח כמו שמספרים לנו. אין היום בישראל חנות דיגיטלית אחת שבה אפשר לבצע את כל הרכישות שאתה מעוניין בהן בקלות. כל חנות משתמשת בפלטפורמה קצת אחרת, וזה מסובך, וברגע שצריך לחשוב על זה ולהתעסק בזה ולהוריד אפליקציות חדשות, נעלם חלק גדול מהיתרון של הדיגיטלי, שהוא הזמינות. בשביל שזה באמת ימריא זה צריך להיות משהו שכל אחד יכול להשיג בלחיצת כפתור, וזה לא קורה היום. אבל אני מסכימה שכל אלה הם עיכובים בדרך אל הבלתי נמנע, שהוא המעבר לדיגיטלי.

"יש לדיגיטלי יתרונות כל כך אדירים שבסוף זה יקרה, אך זה יקרה לסוג מסוים של ספרים – בראש ובראשונה, ספרים של טקסט בלבד, כלומר ספרי עיון וקריאה. שם אני צופה שהמעבר לעולם הדיגיטלי יקרה מהר מאוד. אבל ספרים כמו אלו שיוצאים בהוצאה שלי, שבהם יש דגש על הוויזואליה, על הגרפיקה, על האיורים ועל המשחק בין הטקסט לאיורים, הם ספרים שקשה להעביר אותם לפורמט דיגיטלי, ולכן בכל מה שקשור לספרים כאלה זה לא יקרה כל כך מהר.

"צריך גם לזכור שההבדל בעלויות של ההוצאה הדיגיטלית לעומת ההוצאה בדפוס הוא לא גדול כל כך כמו שחושבים", מוסיפה בר-הלל-סמו, "אנשים מתייחסים לספר דיגיטלי כאילו ההוצאה שלו לא כרוכה בעלויות, אבל הם לא מביאים בחשבון שההשקעה הראשונית בספר לא שונה. במקרה של תרגום, למשל, עדיין צריך לשלם על זכויות יוצרים, צריך לשלם למתרגמים, לעורכים, למגיהים. כל העלויות האלה קיימות גם בדפוס וגם בדיגיטלי. לכן, הרווח על הספרים הדיגיטליים לא מאוד גדול. עבורנו, המו"לים, זה לא באמת חינם, גם אם זה נראה כך".

דיברנו עד כה על מכירת ספרים דיגיטלית, אך מה לגבי הוצאת ספרות מקור בפורמט דיגיטלי?

"הוצאת ספרים בפורמט דיגיטלי היא בעצם המפלט של כל מי שרוצה להוציא ספר בעצמו, וזה אומר שאיכות הספרים שיוצאים כך מוטלת בספק מראש, משום שכל אחד יכול להוציא ספר. בעולם הדפוס יש שומרי סף, בקרי איכות. נכון שאפשר להוציא ספר בהוצאה עצמית גם בדפוס, או לממן את הוצאת הספר בהוצאה מוכרת, אבל אז המחבר נתקע עם כמויות של ספרים שהוא לא מצליח למכור. בפורמט הדיגיטלי, לעומת זאת, אתה לא נתקע עם ערֵמות ספרים. יש לא מעט אנשים שמוציאים ספרים דרך 'אמזון', וזו חרפה בעיניי. מישהו כתב אפילו מדריך שמסביר איך להוציא ספר בהוצאה דיגיטלית.

"אני מכירה מישהו שרצה להוציא ספר ושום הוצאה בארץ לא רצתה את הספר שלו. הוא החליט לתרגם את הספר לאנגלית בעזרת גוגל טרנסלייט, לשלוח לעורכי לשון בהודו שלא גובים הרבה כסף, ולהוציא את הספר באנגלית באמזון. זו קטסטרופה. זה בכלל לא ספר, זו הונאה. אבל יש הרבה מאוד אנשים שכל כך רוצים לפרסם את הספר שלהם, ולא מבינים איך זה עובד, אז זה מה שהם עושים. הם חושבים שהעורכים והמו"לים הם סנובים שלא נותנים הזדמנות לספרות צעירה, אבל הם לא מבינים שיש כאן עניין של בקרת איכות וסינון.

"ההונאה היא לא כל כך של המחברים עצמם, אלא של כל מיני מתווכים רמאים שמנצלים אותם. כך, למשל, כשאתה מוכר ספר באמזון אתה יכול להגדיר את נושא הספר, ויש רשימות רבי מכר שמפולחות לפי נושאים. אם אתה בוחר נושא מספיק ספציפי – כמו, נניח, ספר בישול טבעוני לרובוטים שוודיים – הספר שלך יכול להיות במקום הראשון ברשימת הספרים הנמכרים של אמזון בתחום הספציפי הזה. יש היום מתווכים שמנצלים את זה כדי להונות סופרים – הם מבטיחים לסופר שהספר שלו יהיה רב מכר באמזון, בוחרים קטגוריה אזוטרית לספר, ואז מספיק שהם מוכרים שלושה עותקים לדודה שלהם – והספר הופך לרב מכר. בסופו של דבר, גם אני חושבת שהספרים הדיגיטליים הם העתיד. זה יקרה, אבל זה לא שכל אחד יוציא מה שמתחשק לו. אני מדמיינת מצב שבו גם בפורמט הדיגיטלי תהיה הוצאה עם עורך ועם מו"ל, ויהיו אנשים מקצועיים שיבקרו את איכות הספרים".

חשיבה הלכתית מחודשת

גם אם המהפכה מתמהמהת, אלמוג ודהן משוכנעים שהיא בלתי נמנעת. עד אז, הם לא כל כך מתגעגעים לספרים בדפוס. "יש מין התרפקות רומנטית על הספר בדפוס", אומרת אלמוג, "על הדפדוף, על הריח. אני שומעת את זה הרבה, אבל מה לעשות – לי כבר קשה להתרווח על הספה עם ספר פיזי. אני צריכה להדליק את האור, מה שאני לא צריכה לעשות כשאני קוראת בטאבלט; אני לא יכולה להגדיל את הפונט בספר מודפס, וזה משהו שמתרגלים אליו – בלילה ובבוקר, בשעות שבהן הראייה פחות חדה, הגדלת הפונט היא יתרון. יש הרבה אנשים מבוגרים שזה הציל עבורם את הקריאה: הם התקשו לקרוא בפונט הקטן, והיכולת להגדיל את הפונט עזרה להם. נכון, עדיין יש הרבה מאוד אנשים שרוצים להחזיק ספר אמיתי ולהריח אותו, אבל אני חושבת שברגע שמתחילים להתנסות בספרים דיגיטליים, התחושה הזו קצת חולפת".

"מצחיק אותי שאנשים מתרפקים על הדפוס, ועושים זאת באמצעות תגובה בפייסבוק", מוסיף דהן, "אנחנו מבלים שעות בפייסבוק, משקיעים הרבה זמן בעולם הדיגיטלי, אבל כשזה מגיע לספרים, אנחנו פתאום רוצים להחזיק ספר מודפס. יש יתרונות רבים במעבר לדיגיטלי, ואני גם לא חושב שצריך לשנות את כל הרגלי הקריאה בגלל העולם הדיגיטלי. ספר עדיין אמור להתחיל בהתחלה ולהסתיים בסוף, בלי הרבה הפרעות באמצע. כל מי שניסה להפריע לקורא, נכשל. הקורא לא רוצה שיכניסו לו באמצע הקריאה קטעים מיוטיוב וויקיפדיה. ספר הוא ספר. במובן הזה, גם הספר הדיגיטלי נותן את החוויה של קריאת ספר כמו שצריך, אלא שעכשיו אפשר להעמיס על האייפד ועל הסמארטפון מאות ספרים שלא ישקלו שום דבר".

אף שמהפכת הספרים הדיגיטליים בישראל נמצאת בחיתוליה, הרי שההתבססות של המהפכה הזו בשנים הבאות מעוררת כבר כעת את השאלה כיצד תשפיע הקריאה הדיגיטלית על הקוראים שומרי המצוות, שרגילים לקרוא לא מעט בשבת. בעולם שכולו ספרים דיגיטליים, האם חוויית הקריאה בשבת תעבור מן העולם? האם ייווצרו תקדימים הלכתיים שיאפשרו לקרוא ספר מטאבלט או מסמארטפון בשבת?

‭"‬מה‭ ‬יעשו‭ ‬שומרי‭ ‬השבת‭?" ‬
שמואל‭ ‬רוזנר צילום‭: ‬הילה‭ ‬שילוני

‭"‬מה‭ ‬יעשו‭ ‬שומרי‭ ‬השבת‭?" ‬
שמואל‭ ‬רוזנר
צילום‭: ‬הילה‭ ‬שילוני

"הספר הדיגיטלי יכריח את העולם הדתי לשקול מחדש את המדיניות שלו בנושא אלקטרוניקה בשבת", קובע שמואל רוזנר, עורך ספרי העיון בהוצאת כנרת, זמורה-ביתן ושומר מצוות בעצמו. "העולם הדתי מאבד לאט לאט את הדברים שמותר לעשות בשבת, והוא נתון למגבלות שמבדילות אותו משאר האוכלוסייה. הדבר המרכזי שדתיים עושים בשבת הוא לקרוא. זה מה שנשאר להם. גם אם נניח שבבתי הכנסת ישתמשו בסידורים מודפסים – מה יעשו בבית? יבוא יום שבו אי אפשר יהיה לקנות ספרים בדפוס, או שהמחיר של ספרים מודפסים יהיה גבוה כל כך, שאי אפשר יהיה לעמוד בו. יבוא יום שבו כבר לא יהיו עיתונים מודפסים. מה יעשו שומרי השבת? פוסקי הלכה יצטרכו למצוא פתרון לכך, וכך לפתוח מחדש את הדיון בענייני אלקטרוניקה בשבת".

האם אנחנו קרובים לשם?

"לא. אבל זה יגיע. הספרים הדיגיטליים פרצו לחיינו בסערה גדולה, ובמשך כמה שנים הייתה עלייה משמעותית בשימוש בספרים דיגיטליים בחו"ל, אך דווקא בשנה וחצי האחרונות יש התמתנות, ואפילו ירידה ונסיגה בחזרה אל הפרינט. זה לא מפתיע במיוחד: מהפכות מסוג כזה לא מתקדמות באופן ליניארי, ותמיד יש תקלות ומכשולים בדרך. אבל אני חושב שלטווח ארוך, זה הכיוון. הדורות מתחלפים, ויגדל דור של ילדים שרגילים להסתכל דרך מסכים מגיל צעיר, וכל הסנטימנטליות שסביב הספר – להרגיש אותו, להריח אותו, למשש אותו – תעבור מן העולם. אני עצמי עברתי לקרוא באייפון. כשאני נוסע לחו"ל, אני לא צריך לארוז במזוודה ספרים, לדאוג שייגמר לי מה לקרוא או להתלבט מה להביא. יש לי חמישים ספרים על האייפון, ואני קורא בנסיעות. זו הסיבה שאני חושב שיהיו חייבים למצוא פתרון לנושא של ספרים דיגיטליים בשבת – פשוט משום שהעולם הולך לשם, ואי אפשר פשוט לא לקרוא בשבת".

הרב יובל שרלו, ראש ישיבת ההסדר אורות שאול, מתקשה לראות את בוא המהפכה. "ראשית, הטכנולוגיות העכשוויות לא כל כך מוצלחות כרגע", הוא אומר, "עבור בני הדור שלי ובני הדור שמתחתיי, הספר עדיין יותר נוח מהקינדל. לא פעם אני רואה שאנשים מקבלים מסמך ארוך באימייל, ובוחרים להדפיס אותו. שנית, כשמדברים על קריאה בשבת, לפחות במה שקשור ללימוד תורה, צריך לזכור שרוב הספרים בתחום כבר יצאו לאור, והם ספרים ישנים שקיימים. ולבסוף, קשה לי להאמין שאפשר יהיה להתיר שימוש במכשירים כאלה בשבת. אני לא מזהה כרגע צורך אמיתי כזה, ולכן גם לא אפשרות לשינוי".

מה כן יכול לגרום לשינוי?

"השינוי יכול להתחולל אם הטכנולוגיה תהיה הרבה יותר יעילה, ואם תהיה הזדקקות לספרות שכבר לא תצא בדפוס. במקרה כזה יופעל לחץ כדי לבדוק את האפשרות להתיר את זה. אבל עוד לפני שמזדקקים לשאלת הספרים הדיגיטליים, תהיה הכרעת ביניים בשאלת הבית החכם – בית שיש בו חיישנים אלקטרוניים, תריסים אלקטרוניים, מיזוג וכן הלאה. האתגר שעומד כרגע לנגד עינינו הוא שאלת הבית החכם, והשאלה הזו תהיה המבוא לדיון בספרים הדיגיטליים. למעשה, השאלה שצריך לשאול היא מה המשמעות של הפסוק 'אל יצא איש ממקומו ביום השביעי' בימינו. מה מוציא אותנו היום ממקומנו? היום, כדי לצאת מהמקום שלך אתה לא צריך לנסוע: אתה מתחבר למקומות דרך האייפד.

"לכן, ביחס לשאלת הספרים הדיגיטליים, יכול להיות שהגישה הדתית תהיה הפוכה: הספרים הדיגיטליים מספקים אפשרות להחריף עוד יותר את ההבדל בין יום חול לשבת, וכך לייחד את השבת. כלומר, לאורך כל ימות השבוע אני חלק מהעולם הגדול בתחום הדיגיטלי, וביום השבת אני מתכנס לעולם שלי ומכבה את המכשירים, כולל הספר הדיגיטלי. בכנות, אני מתקשה לראות שבת שבה יש טאבלט וסמארטפון. אני מדמיין דווקא מהלך הפוך, שבו העולם קצת יתפכח מהטכנולוגיה, והבשורה תהיה שמשמעותה של השבת בבידוד המודרני שלה תהיה התנתקות ממכשירי התקשור עם העולם, והתכנסות פנימה".

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


מאדאם בובארי כבר לא גרה כאן |יובל ריבלין

$
0
0

יצירות ספרות מעובדות כמעט אינן נראות על המסך הגדול. נראה שרק בארצנו הקטנטונת, בעלת מגבלות התקציב והרתיעה מהעיסוק בהיסטוריה, עוד מעבדים ספרים לסרטים

אחת מן האירוניות התרבותיות המשעשעות בשנה האחרונה היא פרי הצלחתו הלא צפויה של סרט ששמו נדמה לקוח מתקופה אחרת. דווקא בעידן שבו חדלו כמעט לחלוטין יצירות ספרות מעובדות להפגין נוכחות על המסך הגדול, והטריז המפריד בין חובבי קריאה לצופי קולנוע נראה עבה מתמיד, הפך הסרט “ספר הג’ונגל” לאחד משוברי הקופות הראשונים של 2016, וחייב את קוני הכרטיסים לנקוב, עם הגעתם לקופה, בשמו של החפץ העשוי נייר מן החנות המתחרה.

ההגינות מחייבת להודות כי בעיבוד העכשווי שיצר הבמאי ג’ון פאברו נותרו שרידים ספורים בלבד מן הספר שחיבר רודיארד קיפלינג לפני מאה ועשרים שנה, ולמעט שמות הגיבורים והטריטוריה המוזכרת בשמו של הספר, כל קשר בין הנכתב למצולם הוא מקרי בהחלט. ובכל זאת, הסרט שב והזכיר ניחוח קולנועי נושן. ניחוח דק מן הימים שבהם זכו ספרים לתהילה קולנועית. ימים שבהם התנהל מאבק אימתני בין אולפנים שונים על רכישת הזכות להפיק עיבוד קולנועי על בסיס רב מכר ספרותי, ימים שבהם נהרו קוראים אל בית הקולנוע על מנת לזכות בערב משותף עם גיבוריהם הספרותיים.

ניחוח‭ ‬דק‭ ‬מן‭ ‬הימים‭ ‬שבהם‭ ‬זכו‭ ‬ספרים‭ ‬לתהילה‭ ‬קולנועית‭. ‬מתוך‭ "‬ספר‭ ‬הג‭'‬ונגל‭"‬ צילום‭: ‬יח‭"‬צ

ניחוח‭ ‬דק‭ ‬מן‭ ‬הימים‭ ‬שבהם‭ ‬זכו‭ ‬ספרים‭ ‬לתהילה‭ ‬קולנועית‭. ‬מתוך‭ "‬ספר‭ ‬הג‭'‬ונגל‭"‬
צילום‭: ‬יח‭"‬צ

לא נוגעים במורקמי

הימים האלה חלפו עם הרוח. מאדאם בובארי אינה גרה בבית הקולנוע יותר. בקשותיו של אוליבר טוויסט לזכות במנת דייסה נוספות אינן מעניינות את צופי הקולנוע או את יוצריו, וביקורה הקולנועי הנוכחי של אליס בארץ המראה היה מותנה מלכתחילה בוויתור מודע על עלילתו המקורית של הספר ובהמרתה לעלילה עכשווית התואמת, בעיני יוצרי הסרט, את רוח התקופה.

גם זכייתו של ספר בהצלחה כלכלית אינה מבטיחה עוד את מעברו לקולנוע. אזובי קיר ספרותיים מצליחים, שנדמה כי נולדו לקולנוע, כדוגמת סדרת “דברי ימי קליפטון” של ג’פרי ארצ’ר, “פרש הברונזה” והמשכיו מבית היוצר של פאולינה סיימונס או ספריו האחרונים של ניק הורנבי, נותרו שגורים על לשונם של מוכרי הספרים, אך את בית הקולנוע ראו מרחוק ואליו לא הגיעו. גורלם של הארזים אף עגום יותר. יוזמה לעיבוד טלוויזיוני לספר “התיקונים” של ג’ונתן פראנזן הועלתה ונזנחה, בספריהם המאתגרים של רוברטו בולניו, גיאורג זבאלד והרוקי מורקמי לא מעז אף יוצר קולנועי לגעת, ואפילו היבול הספרותי השנתי של פול אוסטר נותר מוטל בקרן זווית, זאת על אף התנסותו של אוסטר עצמו במדיום הקולנועי אי אז במילניום הקודם.

בניגוד לעבר, ספרים עתירי רבדים ששפתם מורכבת ותוכנם שאפתני אינם נתפסים היום כאתגר ליוצרי קולנוע מחוננים. פעם זה היה אחרת. בסוף שנות החמישים לא נרתע ג’ון יוסטון מגודלו העצום של הראשתן הלבן מובי דיק ומן הפיזור העלילתי של הספר הנושא את שמו ויצר לו עיבוד קולנועי. במקביל לסרט “המשפט” שביים אורסון וולס מחומרים קפקאיים, הוצגו באותן שנים בבתי הקולנוע גם עיבודים קולנועיים לספרים של סטיינבק (“קדמת עדן”), דוסטויבסקי (“האחים קרמזוב”), קארסון מק’קלארס (“חברת החתונה” ומאוחר יותר “צייד בודד הוא הלב”), ג’וזף קונרד (“לורד ג’ים”) ועוד נותר מקום בבתי הקולנוע לגיבור נוסף של מלוויל – “בילי באד” – שזכה לעיבוד קולנועי מצליח ב-1962. מאז, ובתהליך זוחל, חדלו הספרות והקולנוע לשוחח זו עם זה. שולחן הקריאה ושולחן העריכה הפכו לשולחנות נפרדים. זוגיות מלבבת הומרה במצב של פירוד, וחייבים להודות כי הבעיה התחילה עם הקולנוע. זו לא הספרות שהשתנתה, זה הוא.

 שתי סיבות מרכזיות אחראיות לעניין ההולך ומתמעט של יוצרי קולנוע וקהלם ביצירה הספרותית. האחת נובעת ממצבה של הוליווד לפני מאה שנים וקשורה בדימוי העצמי של יוצרי השפה הקולנועית, השנייה נובעת ממצבה של הוליווד היום וקשורה בתזוזה שחלה בשפה הקולנועית עצמה.

את העניין ההולך ומתמעט של יוצרי קולנוע במקור הספרותי יש לתלות באופן המשתנה שבו תופסת את עצמה תעשיית הקולנוע, בעיקר האמריקנית, במאה ועשרים שנות קיומה. בשנות השלושים של המאה הקודמת, כשביקשו מנהלי האולפנים בהוליווד לשוות חזות מכובדת למדיום הבידורי הצעיר, הם פנו אל הספרות. עיבודים קולנועיים ליצירות ספרות דוגמת “דיוויד קופרפילד” לדיקנס, “הגברת עם הקאמליות” לדיומא או “נשים קטנות” ללואיזה מיי אלקוט נועדו, בין השאר, לשדרג את מעמדו של הקולנוע בעיני צופים בני המעמד הבינוני-גבוה ולגאול אותו מדימויו הזול. המנהלים, מהגרים ובני מהגרים יהודים, היו מודאגים מזיהויו של הקולנוע כמדיום עממי המיועד בעיקר לשכבות הנמוכות, וקיוו כי באמצעות הפקות קולנועיות ליצירות ספרותיות תדבק גם בקולנוע ארומה של מכובדות כבדת ראש.

העדרם של עיבודים ספרותיים מסוג זה בשנים האחרונות מעיד כי הפרויקט הוכתר בהצלחה. הקולנוע אינו זקוק עוד לאישורה ולידה המנחה של האחות הספרותית הבכירה, והוא פטור מחובת ההוכחה של סגולותיו האמנותיות. אדרבה, בעיבוד הקולנועי ל”ללכת בדרכך” על פי ג’וג’ו מויס או ל”אשמת הכוכבים” של ג’ון גרין, נדמה שהקולנוע הוא שמעניק מיוקרתו לספרים אלה ומאריך את חיי המדף שלהם בעוד שנה או שתיים ולא להיפך.

את מקומה של הספרות כמקור לעלילות קולנועיות תפסה, כך נדמה, ההיסטוריה. ריבוי הסרטים “המבוססים על סיפור אמיתי” וריבוי הביוגרפיות הקולנועיות (מ”משחק החיקוי” ועד “ספוטלייט”) מעידים על רצונם העכשווי של יוצרים רבים להיתלות על אילנות אחרים מהסוג שמהם ייצרו בעבר דפי ספרים וסרטי קולנוע. את החלל שנותר אחרי הסתלקותה של הרפובליקה הספרותית ממלאת כעת הרפובליקה הרומית וצאצאיותיה המגוונות בנות זמננו.

ויתור‭ ‬מודע‭ ‬על‭ ‬העלילה‭ ‬המקורית‭ ‬של‭ ‬הספר‭. ‬מתוך‭ "‬אליס‭ ‬בארץ‭ ‬המראה‭"‬ צילום‭: ‬יח‭"‬צ‭ ‬

ויתור‭ ‬מודע‭ ‬על‭ ‬העלילה‭ ‬המקורית‭ ‬של‭ ‬הספר‭. ‬מתוך‭ "‬אליס‭ ‬בארץ‭ ‬המראה‭"‬
צילום‭: ‬יח‭"‬צ‭ ‬

אינטימיות טלוויזיונית

בנוסף, יש להודות: חווית הצפייה הקולנועית עברה שינוי ניכר בעשורים האחרונים. במשך שנים סיפק הקולנוע מגוון רחב של חוויות צפייה ואולמותיו אכלסו זוגות שבאו לצפות בקומדיות רומנטיות בצד גברתנים עמוסי טסטוסטרון שהגיעו לטובת מפגש עם גיבור הפעולה הנוכחי ונחרו בבוז כשנתקלו ביציאה בצופים השקועים בשרעפים שהרעיפה עליהם יצירת המופת הצפון אירופאית האחרונה. חווית הצפייה הייתה מגוונת ואפשרה לצופה לבחור בין סרט הפונה ללבו ובין סרט המיועד לעיניו בלבד. יצירות מינוריות דרו בשכנות נסבלת עם אפוסים קולנועיים גרנדיוזיים ואטיקוס פינץ’ עם ג’יימס בונד רבץ. אך לא עוד.

זמינותה של הצפייה הביתית (והיעדר העלות שמאפשרת הצפייה הפיראטית) חייבו את מפיקי הקולנוע לייצר יותר סרטים המעניקים חוויית צפייה ייחודית לקולנוע ולוותר על הפקת סרטים שהקהל יוכל, ואולי גם יעדיף, לראות בבית. אם בעבר נועד מקום של כבוד למילה הכתובה ועיקר תפארתו של תסריטאי הייתה בזכות ערכו הספרותי-מילולי של התסריט, הרי שבשנים האחרונות הוסט המוקד מן הדיאלוגים אל העלילה החיצונית ואל מהלכיה המהירים.

תפקידה המרכזי של הכתיבה הקולנועית היום הוא, כך נדמה, להעניק חוויה ויזואלית עזה, כזו שנראית טוב על מסך גדול במיוחד. ההשקעה ההולכת וגדלה של תעשיית הקולנוע ההוליוודית בשוברי קופות פוטנציאליים, הובילה לזניחתן של הפקות בעלות פוטנציאל אסתטי זעום. מתוך כך, העיבודים הקולנועיים היחידים המגיעים ממקור ספרותי הינם כאלה המאפשרים עיבוד בומבסטי ורב אפקטים, דוגמת העיבודים ליצירותיו של טולקין “שר הטבעות ו”ההוביט”.

זאת ועוד: על מנת לייצר מקבילה ליכולתה של הלשון הספרותית להציג בפני הקורא את תודעתן של הדמויות, השתמש הקולנוע בעבר בקלוז אפ, תמונת התקריב. שחקנים דרמטיים גדולים, כמו מרלון ברנדו ב”הסנדק” או גרטה גארבו וויויאן לי ב”אנה קארנינה”, הפכו את פניהם לצוהר אל נשמתם. המפגש של “פנים בפנים”, המאמין ביכולתו של אדם לחוות דבר מה מעולמו של הזולת מהתבוננות מעמיקה בפניו של “האחר”, פותח בקולנוע למדרגה של אמנות, אך גם אמנות זו התגלתה כבעייתית בעידן המסכים הגדולים. על מסכי ה”איימקס” הענקיים נראה הקלוז אפ רע מאוד. התמונה האנושית הופכת מאינטימית למפלצתית, ומציעה במקום התוודעות לנפשו של הגיבור הצצה לנחיר שמאל. התוצאה היא שיצירות, שיעדן המובהק הוא לחולל מפגש אינטימי אצל צופה הנכנס לעולמן של דמויות בדויות בשעה שהן נכנסות אל לבו, זוחלות לאחרונה אל הטלוויזיה ומתמקמות בחדר השינה, לא רחוק מן השידה שעליה מונחים ספרי הקריאה.

כזה הוא העיבוד הטלוויזיוני המופלא מן השנה האחרונה לספרה של הילארי מנטל “וולף הול”. העיבוד הטלוויזיוני (המתייחס גם לספר נוסף של מנטל – “הוציאו את הגופות”) הצליח להעביר את התקופה העכורה שבה מתרחש הספר – ימי ראשית שלטונו של המלך האנגלי הנרי השמיני – אך הישגו המרכזי הוא בהפיכתו של גיבור הרומן לדמות חיה ונושמת. תומאס קרומוול, הדמות שמנטל היטיבה לברוא על פגמיה ומעלותיה, צלילותה ועיוורונה, צלקותיה והצלקות שגרמה לאחרים, קרמה עור וגידים ויזואליים, ובגילומו החד-פעמי של מארק רלייאנס הייתה לדמות טלוויזיונית נוגעת ללב, עוכרת שלווה ובלתי נשכחת.

פניו חרושות הקמטים של רלייאנס נולדו לקלוז אפ ושליטתו במימיקה עצמית יצרה מקבילה לסאבטקסט הספרותי. מה שמנטל רמזה בספרה נותר לא פתור גם בסדרה, והתהומות הרגשיים החבויים מאחורי השורות שלה הוסיפו לגעוש מתחת לסצנות המאופקות שהיו הולכות לאיבוד אם היו מוקרנות בקולנוע בינות גיבורי על וחייזרים. המסגרת הריאליסטית-תקופתית שבה נטוע עולמה האנושי של מנטל עשוי לספק סיבה נוספת לזכייתו בעיבוד טלוויזיוני. ייתכן כי אלמלא תיאר “וולף הול” סיטואציה היסטורית הוא היה נותר כספר שאין לו הופכין.

סרט הגונגל

רק במקום אחד עוד נותר ליצירה הספרותית גואל וידיד. בארצנו הקטנטונת, ובתעשיית הקולנוע הקטנטנה אף יותר שלה, עוד מעבדים ספרים לסרטים. הדיה של התופעה הקולנועית המתוארת לעיל אמנם ניכרים גם כאן, אך בשנה האחרונה ראינו אצלנו את “לוויה בצהריים” על פי ספרו של קורן, “תפוחים מן המדבר” של ליברכט ו”סיפור על אהבה וחושך” של עוז. מגבלות התקציב של הקולנוע הישראלי מונעות ממנו לייצר סרטים המכוונים עצמם ליצירת אימפקט ויזואלי קינטי ומסחרר, ורתיעתם המתמשכת של יוצרים מקומיים מעיסוק בהיסטוריה של היושבים בציון מותירה אותם, בחפשם השראה, מול ארון הספרים הישראלי.

אך חשיבותו של הדיאלוג הקולנועי-ספרותי בארצנו אינה מתמקדת בשדה העיבודים הישירים ליצירות ספרות, שכן רק במקרים בודדים מובילה שמחת העניים הקולנועית לרקימתם של סרטי קולנוע טובים. כזה היה “מישהו לרוץ אתו”, סרט מ-2006 שבו השכיל הבמאי עודד דוידוף למצוא מקבילה קולנועית לעלילות גיבורי ספרו של גרוסמן. אך הוא נותר יוצא מן הכלל המעיד על הכלל.

נדמה כי האדמה התחוחה יותר שבה עשויים לנבוט יחד הקולנוע והספרות, אינה מצויה בטריטוריה השדופה של העיבוד הקולנועי, אלא במקום מאתגר יותר, ובו מחלחל הקולנוע אל הספרות והספרות אל הקולנוע. שני ספריו האחרונים של א”ב יהושע, “חסד ספרדי” ו”ניצבת” המתרחשים בטריטוריות קולנועיות וטלוויזיוניות, יכולים לשמש דוגמה לדרך שבה מתבוננת הספרות בקולנוע ומעשירה אגב התבוננות את שפתה.

מן הצד השני של המתרס ניצבים שלושת סרטיו האחרונים של שמי זרחין, “הכוכבים של שלומי”, “העולם מצחיק” ו”המילים הטובות”. שני הסרטים הראשונים מציגים גיבורים חובבי כתיבה, ושמו של השלישי מעיד על המקום המרכזי שנועד בו לשפה ולמילים בכלל, ולהשראה מאלתרמן בפרט. במקום לנסות להעביר את הספרות אל הקולנוע בוחר זרחין ליטול מיצירות ספרות רבות ולהבריך אותן באדמה קולנועית חדשה. התוצאה היא פרי קולנועי החב את לידתו לגנטיקה ספרותית, אך אינו כפוף לה, ובדומה לספרים של יהושע, נוטל משני העולמות ושומר על זהותו, הלא שעטנזית, הייחודית. ייתכן כי כך ייראה שיתוף הפעולה העתידי בין הספרות לקולנוע. ייתכן כי בעתיד נקרא ספר נהדר שיענה לשם “סרט הג’ונגל”. ייתכן כי הדרך היחידה למנוע פירוד עתידי בין העולמות הוא בעידודם לנסות להביא אל העולם ילד ספרותי-קולנועי משותף.

יובל ריבלין הוא מרצה לקולנוע ולהיסטוריה במכון "כרם"  – מכללת דוד ילין

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון י"א בסיון תשע"ו, 17.6.2016


הרבה פתחים למקום |שלום רוזנברג

$
0
0

הנצרות מבקשת לגאול את העולם מתוך קנאות פרטית לאמת שלה. אולם ביהדות הפרטיקולריזם דווקא מאפשר פלורליזם

אני מזדהה עם בני עמי החושבים שאנו מסוגלים וחייבים להגיע בימינו ליחסים חדשים, טובים יותר, עם העולם הנוצרי. נדמה לי שפעולתן של דמויות נוצריות חשובות שהבינו את משמעות השואה, ובנוסף, הניגוד שנוצר בין הנצרות לבין הדרך שבה הלך האסלאם בזמן האחרון, מאפשרים שינוי זה. ולמרות זאת, יש תופעות המטילות צל כבד על רצונות טובים אלו. מתכוון אני לפעולותיהם הנרחבות של מיסיונרים, המשתייכים לקבוצות נוצריות מסוימות ומשתמשים באמצעים שונים, מהטפה ועד שוחד, כדי לפגוע בנאמנותם הדתית של יהודים ולהביאם להמרת דתם.

נשואה לאלוהי ישראל

ארשה לעצמי לספר לכם משהו שאירע לי לפני זמן. הוזמנתי להתלוות לאנשי הרשת השנייה של הטלוויזיה ההולנדית לביקור בירושלים. במהותה, זאת רשת נוצרית. עלינו לגגות בתי העיר העתיקה, והחלפנו רשמים על המקומות הדתיים, בייחוד הנוצריים, שהיו פרושים לפנינו. אנשי הטלוויזיה, שהיו בקיאים בעיקרי דתם, שאלו אותי על ההבדלים הדתיים שבינם לבינינו. בדבריהם הסתתרו רמזים שהצביעו על אהדתם ליהדות, בניגוד לעמדות העוינות המקיפות אותנו מכל צד.

הדבר העמיד אותי בפני רגשות מנוגדים וסותרים. החלטתי לנסות ולהסביר בפניהם את רגשותיי במשל קצר, כדי שיבינו אותי: מעשה באישה שנרדפה ועונתה בכל מיני צורות קשות על ידי שונאיה. רק אדם אחד יצא מן הכלל וביטא את יחסו האוהד. אך הוא הרגיש שהיא רחוקה ממנו. הוא התפלא מאוד על כך, אך היא ניסתה להסביר לו, לא תמיד בהצלחה, ואמרה לו: יחסך אליי נפלא. בעולמנו האכזרי אתה מהווה אור בודד, אבל סליחה, אני כבר נשואה, אני נשואה לא–לוהי ישראל. שומעיי הבינו את דבריי, ואולי אף קיבלו אותם. אחד מהם הפתיע אותי כאשר הוסיף נופך הומור ושאל אותי: למה בחרת בתפקיד אישה כדי להציג את עמדתך? עניתי לו שזה התפקיד שהתנ"ך בחר לכנסת ישראל.

תשובה נתתי, אך שאלה אחת נשארה ואליה אני מבקש להתייחס. זאת שאלת המיסיונריות של הדתות המונותיאיסטיות. קבוצות נוצריות שונות רואות חובה לעצמן להפיץ את אמונתן בארבע כנפות הארץ ולהגיע איתן אפילו לפינות הנידחות ביותר של העולם. דבר קרוב לכך (אם כי שונה באופיו) מתרחש גם בדת האסלאם. לעומת זאת, בדת המונותיאיסטית השלישית – היהדות, לא קיים מיסיון מזה כ–2,000 שנה. ומדוע? התפיסה האנטישמית פירשה זאת כחלק מעקרון בחירת ישראל הקיים ביהדות, שמשמעותו לכאורה שלקב"ה אכפת רק מהיהודים ותו לא. יש לדאבוננו גם יהודים שמקבלים הסבר זה וחושבים שהדבר אכן נובע מן האתנוצנטריות ומה"בלעדיות" של עם ישראל. היהודי מתעניין אך ורק בחבריו היהודים ולא בגורלם של אלו שאינם יהודים.

פרטיקולריזם סובלני

אולם, אין הדבר כך ואת גישת היהדות בעניין יש להבין בצורה שונה. הבנה זו תלויה בתשובה לשאלה הבאה: מדוע נצרכות הדתות השונות לעסוק במיסיון? התשובה פשוטה. הנצרות, למשל, משוכנעת שאין אפשרות לזכות בעולם הבא מחוץ לכנסייה. לדעתם, אדם שאינו נוצרי, אף אם הוא מאמין באלוהים, מתפלל אליו וחי חיים מוסריים, לא יזכה להגיע לעולם הבא אם לא קיבל את מרות הכנסייה ואת הסקרמנטים הנוצריים. לכן רואה הנצרות חובה מוסרית עליונה לעשות חסד עם בני האדם ולפתוח להם את שערי השמים על ידי קירובם לנצרות בעזרת המיסיון.

בעבר, גישה זו באה לידי ביטוי קיצוני ואכזרי באידיאולוגיה שמאחורי האינקוויזיציה: יש לשרוף את הגוף כדי להציל את הנשמה. לפנינו גישה שאיננה רואה כל אפשרות אחרת להגיע לידי האושר הנצחי, אלא בעזרת האמונה שבה היא דוגלת. אך לא כך הם פני הדברים ביהדות: היהדות "השוביניסטית והפרטיקולרית" לכאורה מעמידה בפני האנושות יותר מאשר אלטרנטיבה אחת לחיים נכונים. דרך אחת היא התורה שניתנה לעם ישראל ולאלו מהאומות שבחרו לקבל עליהן דרך זו. הדרכים הנוספות, האוניברסליות, הן דרכם של חסידי אומות העולם ושל אלו המקיימים את שבע מצוות בני נח.

כך עדים אנו לפרדוקס. דווקא הנצרות, המציגה עצמה לכאורה כדת אוניברסלית, היא בעצם פרטיקולרית בכך שאינה מכירה בכל דרך אפשרית אחרת. לעומת זאת ה"פרטיקולריזם" היהודי הוא דווקא הסובלני יותר, מפני שהוא מאפשר פלורליזם, ומקבל שייתכנו עוד דרכים נכונות. ברית סיני לימדה אותנו דרך המחייבת את היהודים וההופכת אותם לכוהני העולם, לעם קדוש. אולם היא אינה כופרת בכך שייתכנו גם פתחים נוספים. אי לכך, עלינו לומר שתיתכן סינתזה והשלמה בין פרטיקולריזם לבין אוניברסליזם, בין החובה לקיים מסגרת מיוחדת לבין הפתיחות לכל העולם.

סינתזה בין עקרונות

האמת היא שעיקרון זה מוכרז מיד ב"מבוא" להתגלות בסיני: "ועתה אם שמוע תשמעו בקולי ושמרתם את בריתי והייתם לי סגולה מכל העמים כי לי כל הארץ" (שמות יט, ה). לפנינו סינתזה בין עקרונות, בין עם סגולה וממלכת כוהנים מצד אחד לבין "כי לי כל הארץ". כל הארץ וכל העמים שייכים לקב"ה. התקווה האחרונה היא שכל העמים יכירו באמת, אולם אף אלה שלא זכו בכך יכולים על פי היהדות להיות נושעים אם ישתדלו להיות בני נח או חסידי אומות העולם.

בהבנת יחסנו לגיור ולבני הדתות האחרות עלינו לחזור אל נקודת המוצא שלפני מתן תורה. קיימות בריתות שקדמו לברית סיני, בייחוד הברית עם נח ובניו. בברית זו חויבה האנושות כולה ב"שבע מצוות בני נח". לפי חז"ל, כל המקבל שבע מצוות בני נח הרי הוא מחסידי אומות עולם. בסיני נכרתה ברית עם ישראל שקיבל את התורה ולפיכך התורה והמצוות מחייבות אותו בלבד. אך לצד זה קיים חוק בסיסי, קדום יותר, והוא תקף ומחייב את כלל באי העולם ומאפשר גם להם לזכות לישועה.

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


11 שאלות – 988 |דוד צוראל

$
0
0

שאלות // 1. מה היה מבצע בלק? / 2. באיזה ספר משוטט הכלב בלק ברחובות ירושלים? / 3. איך נקרא צאצא של אתון וחמור? / 
4. ההודעה הראשונה שהועברה באיזה אמצעי תקשורת משנת 1844 הייתה דברי בלעם "מַה פָּעַל אֵל"? / 5. איזה רב–מכר כתבה מארי קונדו? / 
6. במה עוסק "המזרחי", ספרו הידוע ביותר של הרא"ם? / 7. באיזו מדינה מולך מאז 1946 המלך ראמה התשיעי, פומיפון אדוניאדט? / 8. אילו ארבעה צבעים מופיעים על לוח הטלת חיצים תקני? / 9. באיזה תחום משתמשים בשיטת מונטסורי? / 10. באיזה אי נמצא כלא גוואנטנמו? / 11. מה התגלה בשנת 1967 בדיר עלא שבירדן?

תשובות // 1. רכבת אווירית של נשק מצ'כוסלובקיה לישראל במלחמת העצמאות / 2. "תמול שלשום" של ש"י עגנון / 3. עַיִר / 4. הטלגרף, בהודעה ששלח סמואל מורס / 5. "סוד הקסם היפני : איך להיפטר מהבלגן בבית לתמיד – ולהיות מאושרים יותר" / 6. פירוש על פירוש רש"י לתורה / 7. תאילנד / 8. שחור, לבן, ירוק, אדום / 9. חינוך ילדים / 10. קובה / 11. כתובת בלעם, ובה נבואת פורענות של "בלעם בר בעור, איש חוזה אלוהים"

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


האתגר הנוכחי: שליחות בתפוצות |יאיר שפיץ

$
0
0

במקום להניא תלמידים מאתגר השליחות, על רבנים ומחנכים לנתב את מיטב התלמידים דווקא לקהילות היהודיות שמעבר לים. בינתיים, כגודל ההזדמנות כך גודל ההחמצה. קריאה לציונות הדתית

חנה נולדה ברוסיה ועלתה לארץ עם משפחתה בשנות התשעים. לאחר סיום התיכון ירדה המשפחה לקנדה, ושם פגשה את ויקטור – ממוצא רוסי גם הוא – והם נישאו. העובדה שויקטור אינו יהודי לא הפריעה לחנה או למשפחתה. לאחר שנולדה לה בתה הראשונה החליטה חנה לדבר עם התינוקת עברית בלבד, מתוך אהבתה לישראל ולשפה העברית. כך החל תהליך של התקרבות אל הקהילה היהודית המקומית. היום חנה וויקטור כבר מגיעים לבית הכנסת מדי שבת ואף החלו לשמור כשרות. ויקטור שוקל תהליך גיור ושניהם מחפשים תעסוקה בארץ מתוך תקווה לעלות בשנתיים הקרובות.

האם‭ ‬אנחנו‭ ‬מוכנים‭, ‬סתם‭ ‬כך‭, ‬לוותר‭ ‬על‭ ‬מיליוני‭ ‬יהודים‭? ‬שליחי‭ ‬בני‭ ‬עקיבא‭ ‬בקליבלנד‭, ‬ארה‭"‬ב צילום‭: ‬הרב‭ ‬נעם‭ ‬פרל‭, ‬בני‭ ‬עקיבא‭ ‬העולמית

האם‭ ‬אנחנו‭ ‬מוכנים‭, ‬סתם‭ ‬כך‭, ‬לוותר‭ ‬על‭ ‬מיליוני‭ ‬יהודים‭? ‬שליחי‭ ‬בני‭ ‬עקיבא‭ ‬בקליבלנד‭, ‬ארה‭"‬ב
צילום‭: ‬הרב‭ ‬נעם‭ ‬פרל‭, ‬בני‭ ‬עקיבא‭ ‬העולמית

חזרה אל הזהות

סיפורה של חנה הוא סיפור אחד מתוך עשרות סיפורים שבהם אני נפגש מידי שבת בשיעור פרשת שבוע שאני מעביר במסגרת שליחות חינוכית בטורונטו, קנדה. השיעור מתקיים באחד מבתי הכנסת בשכונת מגוריי ומשתתפים בו מדי שבת כארבעים איש ואישה. מתוכם, כשלושים לא גדלו בבתים יהודיים שומרי תורה ומצוות. רובם גדלו בבתים רפורמיים או קונסרבטיביים, בבתים ללא שיוך תנועתי כלשהו או בבתי גויים. טווח הגילאים נע בין עשרים לשבעים וחמש וכולל גברים ונשים, רופאים ועורכי דין, מתכנתים וחשבים, סטודנטים ופנסיונרים. לאחר שנתיים של לימוד פרשת שבוע ממבט אמוני התארגנה קבוצה ללימוד גמרא למתחילים מדי שבוע וקבוצה נוספת ללימוד כתבי הרב קוק.

כיצד דברים אלו מתיישבים עם התמונה המצטיירת לרובנו על אודות יהדות צפון אמריקה המבוללת את עצמה לדעת ונמצאת בשלבי גסיסה מתקדמים? אכן, שיעור נישואי התערובת וההתבוללות בכלל יהדות צפון-אמריקה הינו מעבר למבהילים, ועדיין אסור להתעלם ממה שמתחבא מאחרי הסטטיסטיקות: בקהילה יהודית בסדר גודל עצום שכזה מתרחשים תהליכים מגוונים ולעתים סותרים. לצד מיליוני המתבוללים ישנם מיליוני יהודים שאינם מתחתנים בנישואי תערובת ואינם מתבוללים. כמו כן, בתוך הציבור המוגדר בסקרים כמתבולל, ישנם "כיסים" גדולים שבהם מתנהל תהליך הפוך: ישנו תהליך של שיבה אל חיים מסורתיים יותר, אל חיים של חיזוק שמירת תורה ומצוות, אל קשר לארץ ישראל ומדינת ישראל. הדברים הם פועל יוצא של גורמים מגוונים: חזרה למסורתיות ופרטיקולריות תרבותית כריאקציה לפלורליזם הרב-תרבותי והפוסט-מודרני, השפעת רוחות הניו-אייג' בחלקים מהחברה האמריקנית וכן הצלחתן של תוכניות כגון "מסע ישראלי" ו"תגלית".

על סמך דברים אלו, קשה שלא לתהות על אודות האחריות של הציבור הדתי-לאומי לאסון המתמשך של התבוללות יהדות התפוצות. קשה שלא לקרוא על אסון זה "אבל אשמים אנחנו על אחינו אשר ראינו צרת נפשם בהתחננם אלינו ולא שמענו".

מי מסוגל לקשר בין הקהילות – שלפחות בעתיד הנראה לעין ימשיכו לשהות בבבל המודרנית – ויטפח את צדדי הזהות הלאומיים הרדומים שלהן מתוך קישור לתורה ולזהות יהודית? מהיכן יימצאו להן הכוחות להתגבר על אתגרי הניתוק מהוויה אינדיבידואליסטית-מסחרית-רב-תרבותית לטובת הוויה קולקטיבית-אידיאליסטית-ישראלית אם לא ממחוזות הציונות הדתית?

מי יכול לעשות זאת – ארגוני ה"קירוב" החרדיים? האורתודוקסיה המודרנית המצטמקת לטובת חרדיות מצד אחד וקונסרבטיביות מצד שני? אלו הרי אותם כוחות תורניים שלא השכילו – מזה מאה וחמישים שנה – להעמיד תורה גדולה, תורה המתפרסת על כל מרחבי חייו של האדם הפרטי והציבורי. זו אותה גישה תורנית שאפשרה מלכתחילה לשירה חדשה להרנין את חייהם של רבים כל כך, כדברי ביאליק, עד שאת כולם סחף האור – אל מחוץ לבית המדרש, אל מחוץ לבית הכנסת ואל מחוץ לעם ישראל.

לסמן את המהפכה הבאה

מה שיהדות חוץ לארץ זקוקה לו עכשיו אלו שליחים מארץ ישראל. באמרי "שליחים מארץ ישראל" אין כוונתי למודל הקלאסי של מורים-שליחים המגיעים לשנתיים של פעילות בית-ספרית מצומצמת. שליחים רבים מדי מגיעים לשליחות מתוך בינוניות מסוימת – קצת להתרענן מקצועית ומשפחתית, קצת לראות עולם, קצת לחסוך כסף וקצת ללמד יהדות וציונות. רבים מהם עושים עבודת קודש, אך מדובר בהשתלבות ברמת העשייה הנמוכה ביותר של הקהילות והמוסדות וממילא השפעתם על התלמידים והמשפחות מצומצמת ביותר. כדי למצוא מורים שיכולים ללמד עברית או מקצועות קודש כבר אין צורך בשליחים המגיעים מישראל. מתוך מאות אלפי (!) היורדים מן הארץ ניתן למצוא די והותר אנשים המחפשים משרות הוראה.

יהדות חוץ לארץ זקוקה עכשיו לשליחים שיבואו מתוך גדלות, שליחים שיוכלו לנצל את ההתעוררות המתרחשת ב"כיסים" שונים ביהדות צפון אמריקה על מנת ליצור מהפכה. הציבור הדתי הוביל מהפכות רבות בשני הדורות האחרונים: מהפכת ההתיישבות, מהפכת הישיבות הציוניות, מהפכת המכינות וההשתלבות בצבא, מהפכת הגרעינים התורניים ומהפכת התקשורת וההנהגה הדתיות. המהפכות הללו לא היו יכולות להתרחש מתוך בינוניות; הן נולדו מתוך גדלות – גדלות של תורה וגדלות של תחושת אחריות על גורלו של עם ישראל. אם אותה גדלות ואותה תחושת אחריות יופנו כלפי אחינו "האובדים בארץ אשור", הרי שהמהפכה הבאה תציל מיליוני יהודים, כפשוטו. היא תעורר אותם ותביא אותם לבסוף לארץ ישראל.

ואם ישאל השואל, האמנם ניתן ללמד תורת ארץ ישראל בחוץ לארץ? האם ניתן ליצור ולחנך ציבורים בחוץ לארץ לקשר עמוק ואמיתי לעם ישראל, לארץ ישראל ולתורה? התשובה החד משמעית לכך היא כן. הישיבה התיכונית שבה אני זוכה לשמש בשליחות היא הוכחה לכך.

הישיבה, ישיבת בני-עקיבא, הוקמה לפני למעלה מארבעים שנה על ידי קבוצת משפחות שרצתה להציב מודל חינוכי ציוני-דתי עבור ילדיהן. הן החליטו להעמיד בראש המוסד דמות תורנית וחינוכית מהארץ, דמות שתגיע לתקופה ארוכה מהמקובל ותעמיד מודל חינוכי בדומה למה שניתן למצוא בישיבה תיכונית סטנדרטית בארץ. הרוח הציונית-דתית של הישיבה מתבטאת הן בהשקפת העולם החינוכית שלה והן בתוכני הלימוד. מספר רב של שליחים מהווה את הלוז של הוראת מקצועות הקודש. מתוך כך, ישנו דגש מרכזי על לימודי מחשבת ישראל מסודרים, עברית ותנ"ך ממבט ארצישראלי. ניתן בנוסף דגש מרכזי על כל הקשור לארץ ולמדינת ישראל ­ תפילה לשלום המדינה ולחיילי צה"ל בכל שני וחמישי, שיתוף פעולה הדוק עם תנועת בני-עקיבא ומוסדות חינוך בארץ, השתתפות קבועה בחידון התנ"ך העולמי, חגיגת ימי העצמאות וירושלים כחגים לכל דבר ועניין ואפילו דגל ישראל ומפת המדינה בכל כיתה ומשרד.

כתוצאה מכך, באופן עקבי, שיעור בוגרי הישיבה הממשיכים לאחר סיום י"ב ללימודים תורניים בארץ עומד על תשעים וחמישה אחוז, כשרבים מהם מגיעים לישיבות הסדר. כעשרים אחוז ממשיכים לשנת לימודים שנייה ולגיוס לצבא במסגרת זו או אחרת. לאורך השנים, רבע מבוגרי הישיבה עלו ארצה ­ בין אם מיד אחרי הלימודים בארץ או בשנים מאוחרות יותר כאשר הם כבר בעלי משפחות. כל זאת כאשר כמחצית מתלמידי הישיבה אינם מגיעים ממשפחות בעלות השקפת עולם דתית­לאומית או עם קשר לתנועת בני­עקיבא.

באופן פרדוקסלי, בזכות הישגי הישיבה הקהילה מסביב רק הולכת ומתחזקת ועקב כך מתעקשת להמשיך את מודל השליחות הייחודי שלה. לצערי, ישנם רק מספר זעום של מוסדות נוספים עם הישגים דומים. אבל את ההישגים האלה ניתן להשיג בכל קהילה, בכל בית ספר ובכל מוסד – עם שינויים נצרכים על פי אופי הציבור הספציפי – אם רק היו בהם האנשים הנכונים.

דרושה התגייסות כוללת

אך כגודל הצורך וגודל הפוטנציאל כך, בינתיים, גודל ההחמצה. הארגונים הרבים העוסקים בגיוס שליחים פוגשים שוב ושוב כתף פושרת מצד גורמים רבים מדי בבואם לגייס שליחים. רבנים ומחנכים רבים אינם מוכנים לעודד את תלמידיהם לצאת לשליחות, ויש אפילו המנסים להניא אותם מכך, בטענה שחשוב יותר להשקיע מאמצים בתחומים אחרים בארץ. והלב זועק: האם אנחנו מוכנים, סתם כך, לוותר על מיליוני יהודים? האם מה שקורה לכמחצית מעם ישראל אינו נוגע לנו? האם איננו חוששים כי העובדה שכמעט מחצית מעם ישראל עדיין נלחם על חייו בגלות – ונופלים בו אלפי חללים מדי יום – משפיעה גם על מצב עם ישראל שבארץ? הציבור הציוני דתי כבר גדול דיו, מגוון דיו ובטוח מספיק בעצמו כדי להתקדם למעגל עשייה נוסף, להוביל את בלימת ההתבוללות בתפוצות ישראל ולהחזיר מיליונים מנתיב טביעה במצולות ההיסטוריה חזרה אל חיק מבטחה של האומה.

ברמה הראשונה יש צורך לעשות בירור בתוך עולם התורה והמחשבה הציוני דתי בדבר חשיבות המשימה של הצלת עם ישראל בתפוצות. דרושה התגייסות של ראשי ישיבות, רבני קהילות, הוגי דעות ושאר דמויות ציבוריות להעלאת הנושא על סדר היום הציבורי. עליהם ליצור "תורת שליחות", לנסח דרכי הכנה והתמודדות, לחבר שו"תים הלכתיים ורעיוניים.

מתוך כך יש להגיע אל הרמה השנייה. כמו לכל משימה בעלת חשיבות לאומית, יש צורך באנשים בעלי מסירות נפש לעם ישראל, לארץ ישראל ולתורה, המלאים בתחושת אחריות כבדה אל מול גודל המשימה וחשיבותה. דרושים שליחים המבינים שבלי נטילת אחריות ממשית אין השפעה, ונטילת אחריות אינה של אורח לרגע ואינה נעשית מתחתית הפירמידה על ידי חיילים זוטרים. היא נעשית על ידי אנשי "פיקוד" ו"קצונה", המוכנים לחתום קבע לכמות הזמן הנדרשת. מתוך כך, דרושים שליחים המוכנים להשתלב ברמה המוסדית שאין בה בהכרח את הסיפוק היומיומי של עשייה חינוכית ישירה, כגון מנהלי בתי ספר, ראשי ארגונים קהילתיים וכדומה.

דרושים שליחים המוכנים לעבוד גם בתפקידים שאינם מאפשרים בהכרח חופשות ארוכות וצבירת חסכונות, והמוכנים לגדל את ילדיהם מתוך חשיפה לשפה ולתרבות זרות. אם אנחנו מוכנים להקריב – במידה מסוימת – עבור יישוב ארץ ישראל ועבור השתלבות בצבא ובחברה הישראלית, בכוחנו לעשות כך גם עבור משימה זו.

הבו לנו "עולאים", "רב דימים", ו"תחליפא בר מערביים", שמבינים שגדלות ארצישראלית פירושה – בין השאר – להיות מ"נחותי ימא" הנודדים לבבל ללמד תורת ארץ ישראל. הבו לנו "מרדכאים", שמבינים שלהמשיך לדבר על שיבת ציון וכיסופים למקדש בזמן שרוב, או לפחות מחצית, עם ישראל נמצא בגלות זו אשליה עצמית ועלינו לעשות מעשה, לחזור לגלות ולהנהיג, לא רק על מנת להראות את הדרך חזרה הביתה, אלא גם על מנת לוודא שיהיה בית ראוי לחזור אליו. הגיע הזמן שהטובים ביותר יצאו לשליחות ציונית-דתית משמעותית בחוץ לארץ.

הרב יאיר שפיץ משמש בשליחות כראש ישיבתבניעקיבא "אור חיים" בטורונטו, קנדה

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016

 


קשה 
להיות חילוני |יצחק גייגר  

$
0
0

 

היסדקותה של תזת החילון, כשהתברר שהדת והאמונה פה כדי להישאר, עומדת ברקע הקובץ שמאמריו מראים שהחילוניות אינה אוניברסלית ואינה "המובן מאליו", ולכן דורשת התייחסות מחקרית חדשה

3חילון וחילוניות: עיונים ביןתחומיים

עורכת: יוכי פישר

מכון ון ליר והקיבוץ המאוחד, 2015, 349 עמ'

חשבנו שהחילוניות מנותקת מהדת, שהיא אוניברסלית, שיש רק חילוניות אחת, שחילוני חייב להיות אתאיסט ושאדם יכול להיות דתי או חילוני אך לא שניהם יחד? אז חשבנו. ושגינו.

עשרות שנים שלטה בתודעה המערבית ובמחקר האקדמי "תזת החילון", שלפיה "תהליך המודרניזציה נושא בחובו גם שינוי אבולוציוני הכרחי של העולם המסורתי, המתקדם אט אט אל עבר עולם מודרני שהווייתו הבסיסית היא חילונית" (עמ' 11). לפי תזת החילון, הדת היא תופעה חולפת, לא רציונלית, ועתידה להיעלם או להפוך לשולית. לפיכך הייתה הדת, לפני שהיא תיעלם, נושא למחקר אינטנסיבי, כשההנחה הרווחת הייתה שצריכים להסביר את הדת ואת בחירת האדם בה.

תזת החילון החלה להיסדק אחרי מלחמת העולם השנייה, כשהתברר שבפועל הדת מתחילה להתאושש במקומות שונים בעולם הנוצרי, המוסלמי ואף היהודי, וגם דתות המזרח זוכות להתעניינות הולכת וגוברת. יתר על כן, התברר כי הדת אינה מְפנה את המרחב הציבורי כפי שחסידי התזה הניחו. גם האמונה בא-ל לא נעלמה, ובישראל כמחצית מהמגדירים עצמם חילונים מאמינים בו בצורה זו או אחרת. הסדקים בתזת החילון התרחבו עם ביקורות הגותיות של הנחות היסוד של המודרנה ושל יסודותיה.

הקובץ שלפנינו בוחן את תהליך ערעור תזת החילון ואת השפעות הערעור על המחקר האקדמי ועל השיח הציבורי. בנוסף, מתווים חלק ממאמרי הקובץ החשוב והמעניין גם קווים לתזה חלופית היכולה, לשיטת מחברי המאמרים, לסייע לחברה הישראלית.

החילוניות והדת שלובות זו בזו. בית כנסת בתל אביב, 2015 צילום: דניאלה שטרית, פלאש 90

החילוניות והדת שלובות זו בזו. בית כנסת בתל אביב, 2015
צילום: דניאלה שטרית, פלאש 90

פוסטחילוניות

בחלק הראשון של הקובץ נבחנת החילוניות האוניברסלית, זו שמחוץ למדינת ישראל. ממאמריהם של הד, מוצקין, איפרגן ורז-קרקוצקין מתברר כי אין חילוניות אוניברסלית אחת אלא כמה "חילוניאויות" (כך בקובץ), המתעצבות כל אחת בזיקה לדת שהן באו לחלן. החילוניות שצמחה על רקע נוצרי היא זו שהבדילה בחדות בין דת לבין חילוניות. מדוע דווקא היא? כי היא הבדילה בין העולם הזה לבין העולם הבא, בין "אשר לקיסר" ובין "אשר לאלוהים". אלא שהבדלות אלו אינן קיימות ביהדות ובאסלאם, ועל כן, כפי שיתברר בחלק השני של הקובץ, הניסיון להעתיק חילוניות נוצרית ברקעה למרחבים המושפעים מדתות אחרות היה שגוי ומועד לכישלון.

מאמרי הקובץ גם מלמדים אותנו דבר נוסף: החילוניות והדת שלובות זו בזו. ישנם אף הסבורים שהערכים החילוניים והשפה החילונית נשאבו, במודע או שלא במודע, מהדת (עמ' 54-53, 146-145). לפי תפיסה זו, "האידיאולוגיות הפוליטיות המודרניות כמו הלאומיות, הסוציאליזם, הקומוניזם – וכל שכן הפשיזם ונאציזם – אינן אלא 'דתות חילוניות' המחפשות אחר גאולה בעולם הזה, ומשתמשות בסמלים, בריטואלים ובדרכים 'דתיות' אחרות לגיוס ההמונים" (54). אם כך ניתן, אולי, להפריד בין דת למדינה אך קשה יותר להפריד בין דת לחילוניות.

אם החילוניות היא תופעה היסטורית, המגיבה לתופעות שונות, אזי אין היא תופעה אוניברסלית וניטרלית. מה ההשלכות של תובנה זו על החילוניות במדינת ישראל? בכך עוסק החלק השני (והאחרון) בקובץ, שעניינו "רב-ממדיות של תופעות החילון והחילוניות – המקרה היהודי-ישראלי".

מושג מפתח בקובץ זה הוא "פוסט-חילוניות", מושג הרווח כבר כמה שנים בשיח הציבורי ומתפרש בעיקר כביקורת על תזת החילון, ובמיוחד על ההבחנה החדה בין דת לחילון בחברה הישראלית. בהקשר הישראלי תזת החילון מוצגת על ידי חלק ממשתפי הקובץ כמבטאת את ערכי ההגמוניה הישנה, האשכנזית-גברית-ציונית, ערכים מודרניים-אירופיים. אחרים מטיחים כלפיה שהיא גם מבטאת ערכים קולוניאליים וסטריאוטיפים שליליים כלפי היהודים ואוכלוסיית המזרח התיכון. ככזאת, החילוניות איננה בהכרח מחזקת את ההומניזם ואת שחרור האדם מכבליו. במילים אחרות, הפוסט-חילוניות משמשת בקובץ כמונח נוסף בהשקפה הפוסט-מודרנית. נציין כי מאמרו של שנהב מציג משמעות נוספת של המונח "פוסט-מודרניות", משמעות כרונולוגית בעיקרה.

אגב המונח "פוסט-חילוניות". מונח זה, כמו רעיו ה"פוסטים" למיניהם – פוסט-מודרניות, פוסט-ציונות ועוד – רומז לעצלות מחשבתית, המצביעה על שלילה יותר מאשר על חיוב ואינה מסייעת לאנשים מהשורה להבין את משמעותו. עצלות זו גוררת עצלות נוספת, כמו המונח פוסט-פוסט-מודרניזם שהוזכר באחד ממאמרי הקובץ. חוקרים והוגים נכבדים: היו יצירתיים, הציעו חלופות לשוניות בעלות משמעות והשאירו את הפוסטים לפייסבוק.

טשטוש הגבולות

תובנות אלו על החילוניות אפשרו לריבי גיליס להציג בערב לכבוד הוצאת הספר לאור שהתקיים במכון ון ליר את השאלה המפתיעה הבאה: האם יש סתירה בין פמיניזם לבין חילוניות, ואם כן – מתי? תשובתה: כשהחילוניות מבוססת על שלילת הגלות, הנתפסת כנשית, וכשהיא מבקשת ליצור יהודי חדש "גברי", היא מתנגשת עם הפמיניזם. כך גם כשהחילוניות, לפי ניתוחם של יונה וגודמן, מכירה במעמדה הבלעדי של ההלכה האורתודוקסית במדינה, הלכה שלדעתה שוללת את הנשיות. מעניין שאת דרך המלך עבור הפמיניזם מחפשת גיליס דווקא באמונה, כשהיא צועדת בעקבות הגר להב (במאמר שפורסם ב-2014 בקובץ של אוניברסיטת בן גוריון, העוסק בסוגיות דומות ומבחינות מסוימות משלים אותן: "מעבר להלכה: מסורתיות, חילוניות ותרבות העידן החדש בישראל") שצידדה בפיתוח תיאולוגיה פוסט-חילונית פמיניסטית יהודית. גיליס מציעה לפתח תיאולוגיה כזו במרחב החילוני-מוסלמי, שם החילוניות לא סתרה את המסורת אם כי פגעה בקיום ההלכה, כמודגם במאמרו של בר-לבב. תודתי לריבי על שהעמידה את דבריה לרשותי והפנתה למאמרה של להב.

נשוב לקובץ: הסרת המחיצה בין הדתי לחילוני פותחת פתח למגוון אפשרויות התנהגויות והגותיות, הכוללות מרכיבים "דתיים" ו"חילוניים" כאחד כמו "ישיבה חילונית", "מדרשה חילונית", "רב חילוני", דתי-חילוני (דתילוני) ועוד, כעולה ממאמרה של אזולאי. כשמחברים לאפשרויות אלו תפיסות התנהגותיות והגותיות חדשות בחברה הדתית (שאינן נסקרות בקובץ זה) נוצר רצף של אפשרויות המטשטש את הגבולות בין דתיות לחילוניות וביניהן לבין מסורתיות.

אלא שלעת עתה טשטוש גבולות זה אינו מצליח לבוא לידי ביטוי בשפה. השפה עדיין שבויה בדיכוטומיה הרווחת הדתית-חילונית, כעולה מהמושגים שהוזכרו לעיל ומהמונח "פוסט-חילוניות". לפי אזולאי, יהודי המאמין בא-לוהים אך אינו רואה עצמו כדתי נאלץ להזדהות בפני אחרים כחילוני, גם אם אין זהותו כזאת. כיוון שהזכרנו את השפה, נפנה למאמרו של גורביץ' במבוא לקובץ, מאמר העוסק בהיבטים לשוניים הקשורים לחילוניות בכלל והישראלית בפרט, כמו "חילוני", "עגלה ריקה", "יציאה לשאלה" (כך!), "חלל", "קודש" ועוד.

יוצא אפוא שהשאלה "מיהו חילוני?" יכולה לספק היום מגוון של תשובות שלפחות חלקן כוללות, לכתחילה ומבלי להתנצל, מרכיבים "דתיים", כולל אמונה ב"נשגב" עליון. כעת גם פשוט יותר להבין תהליכים העוברים על יוצאים לשאלה (מאמריהן של ברזילאי ופישר), שבמקרים רבים, לפחות בשלבים מאוחרים לחייהם, מבקשים לא לנתק עצמם מעברם הדתי/חרדי, כפי שניתן לראות, למשל, בסצנת הפתיחה בסדרה של אבישי בן חיים "חרדים: ההתפרקות".

אם חילוניות איננה המובן מאליו, "הטבעי", וגם אינה אוניברסלית, אזי הגיע הזמן למחקר סוציולוגי ואנתרופולוגי על החילוניות, החילון והחילונים (מאמרו של שנהב). ונוסיף: גם על החברה החילונית, שבספרות המחקר נוטים להציגה כאוסף של פרטים ולא כחברה מובחנת. ובהזדמנות רצוי גם להוציא לאור קובץ על חילון וחילוניות באוכלוסיות הלא יהודיות במדינה: ערבים-מוסלמים, ערבים-נוצרים ודרוזים.

ספרו של ד"ר יצחק גייגר "היציאה מהשטעטל: רבני הציונות הדתית אל מול אתגר הריבונות היהודית" ראה אור לאחרונה בהוצאת תבונות

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016



חיבה לעיר הקדומים |יורם אלמכיאס

$
0
0

בחינת יחסה של התנועה הציונית ליישוב היהודי בחברון בתקופת המנדט מציירת תמונה מורכבת, הנעה בין אהדה אידיאולוגית להזנחה מעשית. על הפרדוקס הציוני של עיר האבות

     לעילוי נשמתה הטהורה של הלל יפה אריאל

עם הופעתה של התנועה הציונית בארץ ישראל, הלכה והתבססה זיקה לאומית–ציונית לחברון. רוח ההשכלה והפתיחות לעבודה חקלאית החלו לתת את אותותיהן גם בקרב היישוב החברוני, ואף יַצרו גילויי חיבה ושותפוּת לרעיון הציוני, אם כי לא בחדירה עמוקה ומשפיעה דיה. שמרנותו המסורתית ומצבו החומרי של היישוב היהודי בחברון לא אִפשרו תמורה לאומית משמעותית בכלל הקהילה, אלא בקרב יחידים חלוצים שהיו פתוחים לרעיונות חדשים אלו. יחד עם זאת, שינויי הזמן וניצני פתיחות לרעיונות פרודוקטיביים יצרו תשתית מתאימה להתפתחות מנהיגות חדשה בחברון, אשר הניחה את היסודות להעמקת המעורבות הציונית בעיר. אט אט החלו להופיע בחברון גילויים ראשונים של התעניינות בתנועה הציונית ואף נוצרו קשרים ראשונים עם גופי התנועה הביצועיים בארץ.

במקביל החלה להתברר ולהתגבש האידיאולוגיה הציונית הארצישראלית, אשר שאפה ליצור מיזוג ייחודי של עבר ועתיד, מסורת ומודרנה. חברון, כעיר מקראית קדומה, בעלת הילה היסטורית עתיקה, נתפסה כמרכיב בעל מִשקל בבניית התודעה ההיסטורית והלאומית של התנועה הציונית. אך על אף המעורבות הציונית בנעשה בחברון, ועל אף המאמצים של חלק מבני הקהילה החברונית הצעירה לחזק מעורבות זו, לא נוצרה התפתחות משמעותית ואף החלה התדרדרות הדרגתית במצבה החומרי והדמוגרפי של הקהילה. בעיקר פגעה בה ההגירה השלילית של צעירים ובעלי עסקים מהעיר. לא הוקמה בה התיישבות חקלאית מהסגנון "החדש", ולא התפתחה בה כל יוזמה עסקית או תעשייתית חדשה. אמנם בתחום החינוך, השפה העברית וחדירת תרבות עברית חדשה לעיר נרשמה התפתחות, אך היא לוּותה במאבקים פנימיים רבים ולא היה בכוחה ליצור שינוי מנטלי משמעותי בקהילה.

שנות המלחמה העולמית הראשונה פגעו קשות בקהילה היהודית בעיר והיא הייתה על סף כיליון. סיוע הגופים הציוניים השונים הציל את הקהילה מחורבנה ויצר תשתית חיובית חדשה לחיזוק היחסים שבין הקהילה לתנועה הציונית, אשר התפתחה בעיקר בשנים שלאחר המלחמה, עם המעבר לתקופת המנדט הבריטי.

מעקב אחר התפתחות יחסי הגומלין שבין התנועה הציונית ליישוב היהודי בחברון בתקופת המנדט מצביע על תהליך הדרגתי, מתמשך ומורכב: ראשיתו בגישושים ראשונים שלאחר מלחמת העולם הראשונה, בעיקר בנסיבות של קבלת סיוע כספי או הומניטרי, והמשכו במאמצים הדדיים של המנהיגות החברונית ליצור שותפות ומעורבות בהחדרה והעמקה של האידיאולוגיה הציונית בחברון. אלו באים לידי ביטוי במגוון תחומים: יוזמות להתיישבות חקלאית ורכישת קרקעות, הקמת מסגרות חינוך ותרבות ציוניות, מעורבוּת והשתתפות בהתפתחות המוסדות הציוניים בארץ (השקל הציוני, הקופסה הכחולה, נציגות בבחירות) ועוד. היוזמות הרבות, המעורבות של מגוון הגופים הציוניים, גילויי ההזדהות המיוחדים כלפי העיר חברון – כל אלו יצרו את הרושם כי הקהילה היהודית צועדת לקראת שינוי אמיתי, ו"עיר האבות" תשתלב בנוף ההתיישבותי הציוני המתחדש.

ואולם, באופן מפתיע, אף אחת מהיוזמות הרבות לא הבשילה לכדי מסגרת מגובשת, ואף אם החלה להתגבש – לא היה בכוחה "לדחוף" את היישוב היהודי בחברון לקראת שינוי של ממש. האטה נוספת בהתפתחות התהליך נגרמה בעקבות שינויים דרמטיים במסגרת ההנהגה החברונית בראשית שנת 1925, עם עזיבתם של חלק ממובילי ההשקפה הציונית והתפרקותו של "הוועד המאוחד ליהודי חברון".

 גשר‭ ‬בין‭ ‬עבריות‭ ‬מתחדשת‭ ‬ובין‭ ‬עבר‭ ‬תנ‭"‬כי‭ ‬ומסורתי‭. ‬חברון‭, ‬2009 צילום‭: ‬פלאש‭ ‬90


גשר‭ ‬בין‭ ‬עבריות‭ ‬מתחדשת‭ ‬ובין‭ ‬עבר‭ ‬תנ‭"‬כי‭ ‬ומסורתי‭. ‬חברון‭, ‬2009
צילום‭: ‬פלאש‭ ‬90

אוריינטציה לאומית

מאורעות תרפ"ט בחברון, מלבד תוצאותיהן הקשות והשפעתן הקטלנית על היישוב היהודי, השפיעו במישרין על יחסה של התנועה הציונית להתיישבות היהודית בעיר. יחס זה בא לידי ביטוי בשני מישורים המנוגדים זה לזה: מצד אחד מהווים המאורעות מעין קו פרשת מים ביחסה של התנועה לחברון. אם עד לשנת 1929 נעשו מאמצים שונים לחיזוקה של ההתיישבות היהודית, ובקרב אישים שונים עוד הייתה תקווה כי יש סיכוי לצמיחתה העברית של חברון, הרי שהמאורעות הכריעו את הכף. חלק מקובעי המדיניות התנגדו לשיבת היהודים לעיר ולמעשה סתמו את הגולל על חידוש היישוב היהודי. מצד שני, דווקא עוצמת המאורעות בחברון ותוצאת ניתוק היהודים ממנה הביאו לתהליך פיתוח רגשות לאומיים כלפיה. הניתוק והריחוק הפיזי מחברון הממשית יצרו תחושות של סימפתיה וגעגוע לחברון ההיסטורית הסמלית. נביא לכך מספר דוגמאות:

בקיץ 1933 הקימו מחדשי היישוב בחברון ישיבה חדשה. האירוע לבש אופי לאומי מובהק: אל האירוע הוזמנו נציגי העדה הערבית והממשל הבריטי, נציגי הוועד הלאומי והסוכנות. בית הכנסת עוטַר בדגלי ישראל ואנגליה, על הקיר נתלו תמונותיהם של הרצל וארלוזורוב ואת פני הבאים קיבלה מקהלת ילדי חברון בשירת "תחזקנה". נציג הסוכנות היהודית מר ה' פרבשטיין נשא נאום ציוני נלהב:

כל מיני פגעים וצרות שהתרחשו בעיר זו לא יוכלו לכבות את השלהבת הקדושה ופלגי החיבה העזה שבעמקי לב כל יהודי לעיר קדומים זו, ולהשכיח ממנו את זוהר כבודה ותפארתה מאז ומעולם. החגיגה הזו איננה חגיגה רגילה של הוספת נדבך על נדבכי הבנין של ביתנו הלאומי. חגיגה זו מסמלת את העברי הגאֶה המוכן לבנות את ארץ אבותיו בכל מחיר שהוא, ופלגי דם קדושיו לא יעצרוהו מלחדֵש נעורֵי עוזו. על נהרי דם קדושינו יקום עתה מבצר חדש, מבצר רוחני, שכוחו רב ומוצק יותר ממבצרים גשמיים שבנקל יכולים להרעישם. חברון הייתה תמיד סמל הסמלים ואֵם ערי ישראל (דואר היום, 11 ביולי 1933, עמ' 4).

עורך העיתון אף הפליג בחשיבות אירוע הקמת הישיבה כאשר הכלילוֹ ברשימת האירועים מחוללי המפעל הציוני: "חברון זו גם היא מאות בשנים – עוד לפני שקם הרצל בקרבנו, עוד לפני שהטיף בן יהודה לדיבור העברי, לפני שהייתה לנו קרן קיימת, לפני שידענו מהם חלוצי פתח תקוה, ראשון לציון נהלל ועין חרוד […] יום תאריכִי גדול לביתנו הלאומי בכללו" (דואר היום, 12 ביולי 1933, עמ' 2).

 באופן דומה התבטא אוסישקין מאוחר יותר בוועידה הציונית בוינה:

הייסורים שסבלנו בגלות היו ייסורים של איש הנוטה למות: אבותינו מתו בספרד, רוסיה וגרמניה. לחייהם וגם למותם לא היה טעם. והנה גם בארצנו סבלנו: חדרה, תל חי, חברון ועוד, אולם דמֵי הנקיים האלה הִשקונו טל תחיה! (דאר היום, 8 באוקטובר 1933, עמ' 2).

גשר אל העבר

המגמה הלאומית התחזקה במיוחד עם הופעת הצעות החלוקה החל משנת 1937, שהבהירו לכול את העובדה כי דווקא היישובים המקראיים והערים העבריות העתיקות בארץ ישראל עלולים להישאר מחוץ למפת ההתיישבות העברית. תגובת המנהיגים הציוניים והיישוב העברי בכלל להצעות אלו התחלקה לשני סוגים.

מחד גיסא, היו שהדגישו את הממד המעשי: התגייסות מיידית לתגובה דווקאית נגד הצעת החלוקה ועידוד התיישבות מהירה ואינטנסיבית באזור ההר, בעיקר מטעמים פרקטיים, פוליטיים וביטחוניים. את הנימוק להתיישבות זו אמנם "עטפו" בטעמים אידיאולוגיים ובעיקר הדגישו את תפארת העבר העברי הקדום ואת הזיקה המקראית, אך עדיין הטעמים הפרקטיים והפוליטיים היו העיקר.

מאידך גיסא, היו כאלה שחלה אצלם תפנית בממד התודעתי. עוצמתם של מאורעות תרפ"ט, הניתוק הנוסף מחברון בתקופת המרד הערבי והצעות החלוקה עוררו מחדש את העניין בהתיישבות העברית בעיר האבות:

ושוב טירת צבי ושוב גבעת עדה ושוב חניתהבוודאי שאין להעריך את גודל הגבורה של גיבורי ישראל אלהאבל בכל אופן, לא פחות מהנקודות האלה חשובות לנו ערי ישראל כמו ירושלים חברון וצפת ועודואלו הולכות ונחרבות (הרב משה עמיאל, הצופה, 27 ביולי 1938, עמ' 3).

במשך קרוב לעשרים שנה, ממאורעות תרפ"ט עד לשנת 1948, פורסמו סקירות היסטוריות על העיר ויישובה העברי, נישאו הרצאות, נערכו טיולים, נכתבו שירים וסיפורים, פורסמו תמונות, ציורים ועבודות אמנות, כשהצד השווה בכולם הוא הדגשת הממד הלאומי של חברון. העלאתה של תודעת חברון על סדר היום הציבורי הביאה גם ליוזמות מעשיות לשוב ולחדש את היישוב היהודי בעיר, יוזמות שלא הגיעו אמנם לכלל מימוש אך מעידות על המאמץ לחיזוק מעמדה של חברון בתודעה הלאומית.

חברון הייתה לגשר בין עבריות מתחדשת ובין עבר תנ"כי ומסורתי עתיק יומין. היה זה תהליך דו–סטרי שהתבטא גם בחדירת הרעיונות הציוניים לתוך היישוב היהודי בחברון. על אף שחברון הייתה ונשארה (עד תרצ"ו) העיר האדוקה ביותר מכל היישובים העתיקים בארץ, וכמעט שלא חל בה תהליך של חילון כבערים אחרות (אפילו בירושלים), מתברר שבאופן יחסי היישוב היהודי בה היה ציוני ביותר וזו עובדה מעניינת ומרתקת. במערכת היחסים בין הציונות לחברון – היישוב היהודי בה היה דומיננטי בפעילותו הציונית.

מדיניות סותרת

למעשה נוצר כאן מעין פרדוקס: על אף חשיבותה הרבה של חברון בתודעה העברית הלאומית, לא השקיעה התנועה הציונית – ובעיקר המוסדות הביצועיים שלה – אמצעים מספיקים לחידוש היישוב היהודי בה והיא נותרה ללא יהודים עד הקמת המדינה. נוצר פער ברור בין התפתחותו היישובית–מעשית של היישוב היהודי בחברון לבין מעמדו בתודעה הציונית. חברון אכן "נזנחה" על ידי התנועה הציונית מסיבות אובייקטיביות, בפרט לאחר מאורעות תרפ"ט ושנות המרד הערבי. מפאת חולשתה הכלכלית והמִשקית ובמיוחד המנטלית, רבים לא ראו סיכוי לקיומו של יישוב עברי ראוי לפיתוח.

לעומת זאת, ביחס הפוך ממש למצבה וביחס הפוך להשקעה היישובית בה, חברון תופסת מקום מיוחד בתודעה הציונית. אפשר לראות רצף בהתפתחותו של התהליך התודעתי ביחס לחברון ממאורעות תרפ"ט ואילך: בסקירות העיתונאיות, בספרות העממית וביצירה העברית, בהתבטאויותיהם של מנהיגים ציוניים, בהרצאות וסיורים של גופים ציוניים מובהקים ובחדירתה לתודעת מערכת החינוך ותנועות הנוער הלאומיות, וכל זה על אף שהסיכוי לחידוש היישוב היהודי בה הפך עם הזמן ללא רלוונטי.

עוד יש לזכור כי משנת 1937 התנועה הציונית עסקה בהישרדות נוכח הלחץ הבינלאומי והצעות החלוקה למיניהן. היכן השקיעו? בלב הארץ, בנגב ובהר הצפוני. אמנם החלה הפנמה שיש להשקיע גם בלב ההר, אך האם הייתה פנִיוּת נפשית וכלכלית לשיקום חברון החרֵבה? אף על פי כן, וזה מה שמפתיע, מדי כמה זמן התעוררו יוזמות, הועלו טענות בעלוּת ויצאו קריאות לשוב לחברון – ולכל הפחות לא להפקיר אותה אל מחוץ למפת החלוקה – ממש עד ערב הקמת המדינה.

בסיכומם של דברים, נפתח כאן צוהר לזווית ייחודית על יחסי הגומלין שבין התנועה הציונית ל"עיר האבות". חברון – יישוב הנתפס בתודעה כישָן, מסורתי ומנותק – מתגלה לאחר בדיקה מעמיקה ומדוקדקת כיישוב בעל אוריינטציה ציונית מפותחת. גם המדיניות הציונית כלפיה אינה חד–משמעית ומגובשת ויש להבחין בצדדים השונים ובדעות המגוונות באשר לפיתוחה. חשוב לחדד ולהבחין בין מדיניות פרגמטית, ביצועית, לבין מדיניות השקפתית, אידיאולוגית: מסתבר שלא תמיד הזינו אלו האחת את השנייה ולעיתים אף סתרו זו את זו. פער זה מתבטא מצד אחד במדיניות שהשלכותיה הן עשייה מינורית ויחס פסיבי ומתעלם לחברון, ומצד שני בהתעצמותה של תודעה היסטורית לאומית כלפיה.

ד"ר יורם אלמכיאס, חוקר תולדות חברון בעת החדשה, מלמד בתיכון פלך בירושלים ובמכללה האקדמית אורות ישראל באלקנה

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


מתנחלים בלהבות |צור ארליך  

$
0
0

סיפור התבגרותו של נער ביישוב ובישיבה תיכונית, בין הקצנה לספקות אמונה, מספק דיונים קלישאתיים וקריקטורה מתנחלית לצד הברקות מבניות וכתיבה אירונית

1כולם נשא הרוח

שגיא כהן

עם עובד, 2016, 198 עמ'

עוד רומן התנחלות. עוד נער שגדל בין טרור לתאנה ובין חצ'קונים לשיעורי אמונה. שוב בהוצאת ספרים הפוקחת על גיבורים שכמותו עין אחת סקרנית ועין אחת סולדת, מאותן הוצאות ותיקות שהלעיטונו עד לא מכבר בספרות הקיבוץ והנה גל חדש סוחף אותן, גל ספרות הקיבוץ–החדש, הלא היא ההתנחלות האידיאולוגית. ואם הכותב הוא מי שהתנחל–ופרש, מה טוב. נשא אותו הרוח, סחף אותו האור, שירת קו ירוק חדשה את חייו הרנינה.

אכן, עניין אישי לי בסיפורים הללו. את ילדותי הם כותבים. כולם נשא הרוח, כולם הלכו להם, ואיוותר לבדי לבדי, כמעט אחרון ילדי ההתנחלויות שהיו לאנשי עט ועדיין לא כתבו את רומן ההתנחלות שלהם. ואני, גוזָל רך, בולע אותם סדרתית, או לפחות משתדל. אז איך הנוכחי בסדרה האינסופית, "כולם נשא הרוח" של שגיא כהן?

"ככה–ככה. ספר טוב זה לא", עניתי בדוא"ל סמרטפוני לעורך מדורנו זה במוצאי השבת שבאחר–צהריה גמעתי בערנות רבה את הרומן. עומדות היו אז רגליי בשערי כיכר רבין, זירת יריד שבוע הספר, זירת ההתרחשות בסיפור נעורים התנחלותי קצר שלי–עצמי, וטעם הספר עוד על שפתיי. הקריאה הראשונה הזקירה את פגמיו הדוקרניים של הספר, ופלפלה את טעמו כולו לטעמו הפיקנטי של סיפור שבועי ב"לאשה".

למה ככה–ככה? זה לא עניין להקלדה על מסך סמרטפון בדרך לשבוע הספר. למה ככה–ככה? הנה, נאמר זאת כאן. בגלל הגלוריפיקציה הבוטה של הגיבורה ה"צדיקה", המשמאילה, אמו של המספר, שאפילו שער ראשה מוצג כהתגלמות של האמת – לעומת התיאורים הדוחים של הדמויות הבלתי תקינות פוליטית העוסקות בחיטוטים באף ובאוזן ובגושישים הצהובים הנפלטים מהן. ובגלל אופי התיאורים של חיי היישוב והישיבה התיכונית, הנעים בין הטריוויאלי לקָריקטורי.

ובגלל הכורח שהמחבר כמו חש, להכניס לְרומן קצר את כל גלריית הדיונים הקלישאתיים הנוגעים לדתיים ולמתנחלים: עקירת זיתים, הומואים מושפלים בראש חוצות ותוכניות המרה, רמיסת הספרדים והנשים בבית הכנסת, התעמרות בנערים בדמות איומי גיהינום על מוציאי זרע לבטלה. ובגלל אי–עקיבוּת, המתבטאת למשל בנכונות תמוהה של אותם מתנחלים עצמם המתוארים כל הזמן כשונאי ערבים ואטומים לסביבתם לבוא למפגש עם ערביי הסביבה, כאילו עברנו פתאום ל"תריס" של אמילי עמרוסי. ובגלל תחושה כללית של מה בא זה להשמיענו ועוד לא שמענו. תבן הוא מכניס לעפריים, ותבן נשאר תבן גם אם הגיבור מצית אותו בסוף.

תיאורים‭ ‬הנעים‭ ‬בין‭ ‬הטריוויאלי‭ ‬לקריקטורי‭. ‬היישוב‭ ‬בני‭ ‬אדם‭, ‬2009 צילום‭: ‬אביר‭ ‬סולטן‭, ‬פלאש‭ ‬90

תיאורים‭ ‬הנעים‭ ‬בין‭ ‬הטריוויאלי‭ ‬לקריקטורי‭. ‬היישוב‭ ‬בני‭ ‬אדם‭, ‬2009
צילום‭: ‬אביר‭ ‬סולטן‭, ‬פלאש‭ ‬90

סגירת חשבונות

שם, ביריד בכיכר רבין במוצ"ש, והטלפון שוב בכיס, פגשתי את יונתן ברג והתלתלים. חדשות גדולות אין בכך. כלום נקלעתם פעם לאירוע תרבות–ספרות בתל–אביב או בירושלים ולא נתקלתם שם בברג, הג'ינג'י התמיר הזה, הסופר–משורר–סוכן–תרבות יוצא היישוב פסגות? בדיוק השבת חשבתי עליך, אמרתי לברג. כי בקושי שנה וחצי עברו מהופעת "עוד חמש דקות", ספרו של ברג על נערים שגדלו כמוהו בהתנחלות דתית קטנה בארץ בנימין, שסקרתי פה – והנה בא עוד אחד, "כולם נשא הרוח", עם היישוב עטרת כמחליפו של פסגות, ושוב בספרייה לעם של עם עובד, ושוב עם ציור נוף הרים ססגוני ויפהפה על העטיפה, שהוא שוב פרי בחירתה של המעצבת דורית שרפשטיין. ושוב מתנחלים בלהבות.

אז נו, שאל ברג. ככה–ככה, אמרתי, לא בפעם הראשונה באותו ערב. כותב יפה ומצחיק ועצוב, מתחיל פרקים במשפטי מחץ נהדרים, אבל קצת יותר מדי סוגר חשבונות, והרבה יותר מדי לועג לגיבורים שלו. מילא אם היה ספר סאטירי. לך לפחות היה כבוד כלפי גיבוריך. ברג קפץ לעמדת הסנגור. מספיק סבל הוא תחת אצבעותיי, למה יסבול ממשיכו. "אבל איך הוא סִפ–רו–תית?! לא איך המתנחלים נראים בו. איך הוא סִפ–רו–תית?!". וכמו ברגע חמוד בספר של שגיא כהן, כשתושבי היישוב שנסעו להקפות שניות בלוד רואים מחלון האוטובוס כיצד עומר השובב מתנשק עם בת רב היישוב במקום לרקוד, ומדרש חז"ל פולש אל פיו של המסַפֵּר, והוא אומר שעוף לא פרח וציפור לא צייץ באוטובוס, העולם שתק והחריש – כך אירע גם בכיכר רבין עת הרעים יונתן ברג בקולו את קטרוגו הצודק לכאורה.

קצת הסברתי לג'ינג'י, ועוד קצת אסביר פה, שלהיות אותנטי, להיות אמפתי, לא ליפול לפיתויים של סגירת חשבונות, לא ליפול לקלישאות תפיסתיות, לדעת לרענֵן ולא סתם לכתוב מחדש את הסרטים הראשונים של יוסף סידר, כל אלה סגולות ספרותיות הן. לא מדדים פוליטיים.

אבל הצ'אנס השני לספר ניתן, קריאה שנייה יצאה לדרך למחרת היום – ושלא כבקריאות–שניות רגילות, החושפות פגמים שנעלמו מעין הקורא המוקסם בקריאתו הראשונה, הפעם נטרלה הקריאה–הראשונה את הפגמים הבוטים, ובמקומם נזדקרו לעין הברקות מִבניות, ובראשן הכושר האירוני של שגיא כהן.

יש להבעיר הכול

כדי לאחוז בזנבו של כושר זה, ננהג מנהג גוברין יהודאין וננדב כמה מילים על העלילה. "כולם נשא הרוח" הוא סיפור התבגרותו של הנער משה ביישוב מעלה–חשמונאי, תאומו הספרותי של היישוב עטרת. מעגלי ההתרחשות הם היישוב והישיבה התיכונית, אך בתוכם יש שני מוקדים עיקריים מצומצמים יותר: ביתו של משה, וחבורת הנערים בני היישוב בני גילו. אמו של משה נפצעת בפיגוע ירי בתחילת הספר, בן–גילו ארז נרצח בפיגוע ירי לקראת הסוף (אך תחילתו מכריזה על סופו; אינני חושף כאן סודות). האם מפתחת הסתייגות ממעשה ההתיישבות ובעיקר חשש מהשפעתם הרעה של תושבים קיצונים. ובעיקר–שבעיקר היא נושאת את המסר העיקרי של הספר, שהאמת והצדק אינם בכיסו של שום צד, וחוסר היכולת להבין זאת, בשני הצדדים, הוא שורש הרע ואבי האלימות. האב, לעומת זאת, הוא סלע מסלעי היישוב, שטוף באמונת הצדק המוחלט והאלוהי של ההתנחלות.

הקרע בבית נותן את אותותיו במשה; ומתברר שמתח בין–הורי זה קשור גם לחטא קדמון הנוגע לפציעתה של האם. ובכל זאת, משה וחבריו נשארים כמעט עד הסוף חמי–דם ושונאי–ערבים, בהשפעת הטרור וגם בהשפעת מחנכים קנאים ושכן מגעיל במיוחד המכונה נחום–קמטים–במצח; "ארבעה שותפין יש באדם, הקב"ה ואביו ואמו ונחום–קמטים–במצח", אומר המספר (בעמ' 30) בהומור הציטטות האופייני לו.

חמשת הנערים נשארים ימין–קיצוני אך משתנים מבחינה דתית, והם מגלמים אופציות טיפוסיות שונות, מתבקשות עד צהבהבות. אמנם, כהן מיטיב לאפיינן בתיאורים גופניים והתנהגותיים. ישנוֹ המִתְחַלֵּן, החרמן מבחוץ והעמקן מבפנים; והדוס הבוק; והסוטה שהופך לקדוש; וההומו שכמובן עליו מגולגלת סטייתו של קודמו והוא שמגולגל בנוצות וזפת בידי הממסד הנורא; והמסַפר, שכדרכו של אדם המספר על עצמו, אין לו תכונה מובהקת, אבל יש לו ניצני יכולת להתבונן בעצמו בריחוק אירוני ספק–מודע.

לעניין זה האחרון יש ברומן ביטויים מוצלחים יותר ומוצלחים פחות. המוצלחים פחות הם הבולטים בקריאה ראשונה: משה–המסַפר נותן לקוראים להבין שמשה–הדמות, משה הישָן, הנער, המתנחל הקנאי, הוא אדם שעוד לא ראה כמוהו את האור. מתי הוא כן התפכח? לא בגוף הספר.

אמנם, בגוף הספר משה עובר שינוי פתאומי, לא מוסבר דיו, לקראת הסוף, לאחר שהוא וחבריו ונחום–קמטים–במצח יוצאים לאחר רצח ארז לעקור זיתים שערבים שָתלו סמוך לגדר היישוב. בלעג מסותר, המתהפך על עצמו מפני שהדברים דווקא די משכנעים את מי שאין לו עמדת מוצא אנטי–מתנחלית, מתאר הטקסט את אמונתם של העוקרים שהמעשה שלהם נחוץ מבחינה ביטחונית ושהם עוקרים בהתחשבות, עם השורשים ועם גוש אדמה. אמו של משה באה לקרוא לו מגֵיא העקירה, ובעקבות המאורע מחליטה סופית לעזוב את היישוב. משה יוצא אז למעשה קיצוני. "זו לא הייתה החלטה של רגע. הייתה תובנה שהתגבשה, ברירת מחדל שאין מוצא ממנה. יש להבעיר הכול" (עמ' 186). זהו אחד מכמה רגעי מפתח לא משכנעים בספר, שכן תהליך ההתגבשות של התובנה המופרעת הזו אינו קיים כלל בעלילה, לא הגלויה ולא הסמויה.

מה החידוש

המסַפר טעון, על כל פנים, ביחס שוללני מאוחר כלפי עצמו וכלפי חבריו, וכל תיאוריהם שבפיו רוויים אירוניה רעילה. לפעמים היא מפעפעת בתוך טקסט אמפתי. למשל, בעמ' 58: "פחדתי שיירו שוב. עליי, על אימא, על אבא. פחדתי מהערב היורד על מעלה חשמונאי, מההרים המקיפים אותי מכל עבר ומבתי האבן שעל מדרונותיהם. פחדתי מערבים. ראיתי אותם נוהגים מהר להר, מעבדים שדות, רועים עדרים, מובילים עוקבי מים, נָסים במעלה ההר מפני רכב צבאי מתקרב. ראיתי אותם שולטים במרחב, והתכנסתי אל בין גדרותיו הבטוחות של מעלה חשמונאי". לקורא "הארץ" המצוי יש כאן חידוש: העובדה הפשוטה שמי ששולט במרחב ביו"ש, מסתובב חופשי בשטח, לא בתוך גדרות, הם הערבים. אבל הדבר מנוטרל בעוקצנות על ידי פסוקית המושתלת פה מעשה–לסתור על אפו ועל חמתו של משה הנער – זו המתארת את הערבים נסים מפני רכב צבאי.

לעומת זאת, ישנה האירוניה המבנית, זו הנגלית בקריאה לאחור. ובה, וביתר האמצעים הקושרים את העלילה בנימים סמויים, גדול כוחו של הספר. בעמ' 86, למשל, מסתתר מארב כזה. משה מטיח באביו, בעניין פיגוע הירי שאמו נפצעה בו, "אתה שתקת כשזרקו עלינו אבן בפעם הראשונה. שתקתם אז כולכם". שתקו, כלומר לא יצאו לפעילות גמול וכיוצא בזה. כדאי לזכור את ההתבטאות הזו בסוף הספר, כאשר מתגלה שאכן היה קשר בין האב, הפיגוע ושתיקה, אבל שתיקה שמגמתה הפוכה, לוחמנית. יפה גם לראות כיצד מתנגשים שני הסברים הניתנים למשה על שמו הפרטי, בשני קצות הספר – בפי האב בעמוד 39, ובפי האם בעמוד 148. משה הורג–המצרים של האב לעומת משה הספקן הגדול של האם.

כללו של דבר, כוחו של שגיא כהן יפה באיפוקו, בפורסו את קוריו למרחקים טקסטואליים ארוכים, על פני עמודי הספר או על פני ים המקורות היהודיים – ויפה פחות בסניטות הקטנות שלו, בכניעתו לציפיות הקורא עוין–ההתנחלויות. מגרעת זו האחרונה גורמת לו אפילו לפספס פה ושם לשונית ולצרום את רקמת הלשון האותנטית, למשל לשים בפי דתיים סטנדרטיים את המילה "אלוהים" במקום "השם", "הקדוש ברוך הוא" או לכל היותר "אלוקים". כהן טוב בגדולות, חלש לפעמים בקטנות, ובגדול עדיין נשאלת השאלה מה בא לחדש.

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


עם אחד דורש סיפור שלם |מאיר אביטן  

$
0
0

דו"ח ביטון אכן זועק את זעקת היהדות הספרדית מלאת התוכן העמוק והחכמה הרחבה, אך במקביל גוזר עוול על הקהילות החדשות שעלו לאחרונה לישראל, כמו הקהילה הרוסית והאתיופית

עם זכייתו של המשורר העברי ארז ביטון בפרס ישראל, גלי שמחה עטפוני. בעת צפייתי בשעת עלייתו אל היכל הבמה לשאת את נאומו, גלי זיכרון של תמונת ילדות הציפו אותי בנשימה אחת וטלטלו אותי אל תחילת שנות השבעים. ילד שעשועים בן שש, נוכח עם מו"ר אבי עליו השלום יחד עם חברו לתורה, משורר ומחדש השפה העברית במרוקו – ר' חיים שושנה זצ"ל. עומד אני בתוך בית כנסת הומה אנשים, כשאדם הדור פנים נכנס אל היכל בית הכנסת, לבוש ג'לבייה מרוקאית ומלווה על ידי אחד מן האנשים. עיניו מכוסות במשקפי שמש שחורים, מאור עיניו נגזל ממנו עקב מחלתו, הלא הוא ר' דוד בוזגלו. עם פתיחת דבריו של רבי דוד נשתוותה נעימת שיחתו לפתיחת המשורר ארז ביטון. ומשעה שנבחר להוביל את הועדה להנחלת מורשת קהילות ספרד עומדות היו רגליי בזקיפות קומה.

כותרת הוועדה הייתה "עם אחד – זה כל הסיפור". עיון בדו"ח שהציגה מגלה את עוולותיה של המדינה ביחס לזהות היהודית המזרחית במערכת החינוך הפורמלית והבלתי פורמלית. אכן, יש צורך לספר את הנרטיב מחדש. יש לבנות את התמונה הנכונה של היהדות הספרדית, את כל מה שהוחסר ממני ומילדיי. ואולם, אין צורך ב"עמוד האש המזרחי" לשם כך, כפי שהמליצה הוועדה להפיק סדרה על תרומתה התרבותית והציונית של יהדות ספרד. את עמוד האש הקודם יש לגנוז ולכתתו, ולא היה ראוי שיבוא בקהל עם ישראל. עומד אני במקום זאת ומבקש עמוד אש אחד יחד עם י"ב שבטי ישראל, עמוד אש שיספר את הסיפור הנכון של שבטי ישראל, עם במה שווה ומאוזנת לכל הקהילות וכל התהליכים שהתרחשו לכינונה וייסודה של מדינת ישראל עד ליום זה.

דו"ח זה אכן זועק את זעקתה של היהדות הספרדית המלאה תוכן וחכמה עמוקה עד מאוד, אך בה בעת הוא גוזר עוול לקהילות החדשות שעלו לישראל. מדינת ישראל עוד נבנית והסיפור הציוני ממשיך. הסיפור המלא של העם כולל לא רק את הסיפור המזרחי, אלא גם את זה האתיופי, הרוסי ועוד אחרים. עם אחד דורש סיפור שלם, לא סיפור מצומצם אחד.

איור‭: ‬נעמה‭ ‬להב

איור‭: ‬נעמה‭ ‬להב

תקלות מצערות

הדו"ח, הכולל כ–350 עמודים, הוציא למרבה הצער מספר תקלות. הראשונה היא המלצת הוועדה לארגן טיולים של בני נוער לארצות הבלקן, ספרד ומרוקו, במסגרת סיורי שורשים. יו"ר הוועדה, ארז ביטון, אמר על כך בריאיון ברדיו כי המלצה זו נכנסה לדו"ח הסופי בטעות. כמה צריך היה לשקול בפלס כל מילה ולבחון כל תג בדו"ח, והנה בסוף נכנסה המלצה בטעות! אילו היה מוגש הדו"ח בעשרים עמודים עיקריים ולא ב–350, לא הייתה תקלה זו גולשת לדו"ח.

חשוב מכך, משער אני לעצמי שהנטייה הייתה להשוות את הסיורים בארצות הבלקן לאותן נסיעות של בני הנוער לפולין כדי להכיר את הסיפור השורשי באירופה. ועל כך באתי לדרוש בקול גדול: אינני רוצה לנסוע למרוקו שבה נולדו הוריי. אבי היה אומר לי: "מרוקו היא תחנת מעבר לארץ ישראל". כל ימיו נתגדל ליום שבו עלה לארץ ישראל וסירב לחזור ולבקר שם. את כל העושר הרוחני והתרבותי שנוצר במרוקו יש להביא לארץ ישראל, לזכך וללבן, כך למדתי ממנו, ואין להתגעגע לארץ זו, כשם שאין אנו מתגעגעים לגלות מצרים ואין התורה מבקשת מאיתנו לנסוע לשם אלא בליל הסדר לספר את הסיפור של היציאה משם.

תקלה נוספת היא ההמלצה לבקר בקברי צדיקים. אכן, עליתי לקברי צדיקים עם אבי ואני משתטח ומתפלל אצלם עד היום. אולם יש להבחין בין מערכת החינוך לבין הכלת מנהגים שונים כגון עלייה לקברי צדיקים. יש להיזהר מ"קידוש" מנהג זה. יותר היה ראוי לדעתי שתלמיד יכיר את מורשתו ועושרו הרוחני של אור החיים הקדוש מנסיעה לקברו בירושלים. יותר ראוי שתלמיד יכיר את פעולתו הרוחנית והמעשית של הבבא סאלי מביקורו בנתיבות וכן על זה הדרך. וכבר הורה אחד מגדולי הקהילה ממרוקו, הרב יוסף משאש, בעניין זה:

הדבר מפורש היטב, שאין שום מצווה ולא כבוד לצדיקים לא בהשתטחות ולא בהדלקה כלל, ובפרט לטרוח ולנסוע מעיר לעיר ולהוציא הוצאות על זה, הדבר פשוטאם היה נותן מחיר ההוצאות והשמנים לעניים היה מרוויח שכר טוב. ממקור הטובועם כל זה המנהג להשתטח ולהדליק על קברי הצדיקים כבר הכה שורש עמוק בלב ישראל והגדיל לעשות בכמה מדינות בעשייתן הילולות גדולות לכמה צדיקים בהמון חוגג ובקבוץ גלויות מערים רחוקותאך המנהג הזה הביא בכנפיו מכשלות רבים.

לקחים מן העבר

ומכאן לעיקרו של הדו"ח. המעיין בו רואה בו תורה שלמה כמעט בכל תחום, דברים חשובים עד מאוד, חלקם מוכרים מן העבר. יחד עם זאת, חסרים בו התמונה הכללית ובניין האב לסוגיה זו. הנכם מוזמנים לעיין בפרוטוקול מס' 61 מישיבת ועדת החינוך, התרבות והספורט משנת 2006. דוח ועדת ביטון מספר את דיוני הוועדה. בנוסף קיימת החלטת כנסת משנת 1977, על הקמת "מרכז לשילוב מורשת יהדות ספרד והמזרח", הנוגעת למערכת החינוך הפורמלי והבלתי–פורמלי, לאקדמיה, למכוני מחקר ולמרכזים אתנוגרפיים, וכן החלטת משרד החינוך והתרבות בשנת 1988, לשילוב מורשת יהדות ספרד והמזרח, על ידי הקמת תחום מורשת קהילות המזרח באחריות מינהל חברה ונוער במשרד החינוך (שימשתי שם כמדריך מחוזי כשלוש שנים). בשנת 2004 קוצצה יחידה זו והועברה למזכירות הפדגוגית.

המעיין במטרות היחידה לתחום מורשת ישראל שהוקמה במשרד החינוך יזהה שהיא אינה נופלת בחלק מן ההמלצות הקיימות בדו"ח ועדת ביטון. לא מעט מן הדברים רשומים היו ונעשו כבר. ואכן, זכינו בעבר לשנים פורחות של יצירה הן באקדמיה והן במכוני המחקר בתחום זה. יחידה זו פעלה רבות למען הטמעת תכנים, בחלק הצליחה ובחלק כשלה. עיקר כישלונה נובע מכך שיחידה זו הייתה חיצונית למערכת המרכזית. היא לא הצליחה להשפיע על לב לבו של החינוך הפורמלי ובנוסף לכך גודלה ומשקלה נעו בהתאם לגודל התקציב ובהתאם לזהות שר החינוך שעמד בראש המשרד.

דו"ח ביטון מפרט בחכמה ובתבונה את המהלכים הנדרשים ואף מבקש את התקציב הראוי להפעלת משימותיו. הוא מבקש מנהלת חדשה במשרד החינוך שתפקידה יהיה לפקח על התהליך, תוכניות לימוד ותוכניות העשרה וכן המלצות רבות וחשובות מאוד. ואולם, חוששני ממנהלת עם זרועות רבות שלא תחזיק מעמד בהתחשב בעלויות הכספיות או בשר החינוך הבא עם הדגל החדש, ונמצא שלא הועילו חכמים בתקנתם.

דומני לפיכך שראוי להמליץ על ארבע נקודות בלבד, שחלקן רשומות בדו"ח, ולייסדן בתקציב שיוכל לשרוד לאחר שרים ותקציבים שונים. אנסה לתמצת את עיקרי ההמלצות לרפורמה הנדרשת להלן.

המלצות ליישום

א. עיקר הדו"ח צריך היה להוביל שינוי עמוק ופנימי במשרד החינוך על כל אגפיו בתחום העצמת הזהות היהדות הספרדית. העצמת הזהות הספרדית אינה יכולה להיות נתונה בידי גוף חיצוני למתרחש כפי שהיה בעבר. היחידות שעוסקות בתחום חייבות להיות במקום שבו מתרחשת העשייה המרכזית. יש לייצר תשתית עמוקה בתוך כל יחידה קיימת שתפקידה יהיה לבטא את הזהות הספרדית, כך שהיא לא תהיה תלויה בתקציב או בשר. כך, אין צורך להקים מוזיאונים שנוגעים רק בסוגיה זו, אלא יש לפעול בתוך המוזיאונים הגדולים ולתת במה משמעותית לקהילות המזרח. אין צורך להכין ספר מיוחד למורשת המזרח כי בסוף גם הוא ייגנז, וגם לא להוסיף שעות כי הן יקוצצו. יש במקום זאת להכניס את הזהות הספרדית אל ספרי הלימוד המרכזיים הנלמדים כיום, כך שתהיה חלק משעות הלימוד הרגילות. כך החומר הנלמד יתחלק שווה בשווה וכל הרוצה להגביר יחידות לימוד תבוא עליו הברכה.

ב. תהליכים משפיעים כשהם צומחים מן השטח, ובכך יוצרים תשתית משמעותית לשינוי וליישום רפורמות. בשדה החינוכי, משמעות הדבר היא שלצד קביעת המדיניות מכיוונו של משרד החינוך, יש להכשיר את צוותי החינוך והפיקוח, ואת ועדות המקצוע, לטובת העצמת הזהות הספרדית. יש לייצר במהלך של מספר שנים תהליך מסודר של הכשרת לבבות לסיפור הנכון של עם אחד, ולחשוף את האמת המדויקת. את התהליך יש להחיל במסגרת השתלמויות למורים, שבהן המוסדות להכשרת מורים ילמדו את התכנים האלה, כמו גם בהשתלמויות ממוקדות למורים בתחום המקצועי בעקבות שינויים בתוכניות הלימוד ובספרים.

ג. כל ספרי הלימוד במערכת החינוך ותוכניות הלימוד מוגדרים "חשודים". ועדות המקצוע של תחומי ההוראה בהיסטוריה, ספרות, אזרחות, מחשבת ישראל ועוד, המאשרות את נושאי הלימוד והספרים, מחויבות לחזור מחדש אל התכנים והספרים הנלמדים החל מכיתה א' ועד כיתה י"ב ולתקנם בהתאם להמלצות הוועדה. את הפעולה יש לבצע תוך שנתיים עד שלוש. בכל ועדת מקצוע יוגדרו קריטריונים מוגדרים המחייבים את ועדת המקצוע לפעול על פיהם. במקרים שבהם לא תתרחש ההתנעה החדשה, בסמכות הוועדה העליונה להקים גוף חיצוני שיחליט מחדש על השינוי.

ד. חלק גדול מן ההמלצות וההצעות שהובאו בוועדה נמצא במאגר החינוכי של משרד החינוך. יש אפוא לנער מעליהן את אבק שרי החינוך. המעיין בחומרים, בקורסי ההוראה, בתוכניות ובחוברות העבודה, ימצא עושר רוחני ותרבותי מרתק. זה השלב שבו יש לוודא שפעילות ההעשרה והחינוך הבלתי פורמלי בכללו ישתלבו אף הם במגמה להעצמת הזהות הספרדית.

בטוחני שעקרונות אלו המבוססים על הכשרת הלבבות ומנהיגות צומחת יאפשרו עושר ושיח ותנועה מרתקת של עם אחד בבחינת ואידך זיל גמור.

הרב מאיר אביטן הוא מנהל כללי של מכון עזריאלי להעצמה חינוכית

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


לבוא ולשתות מהבאר |שלום מלול  

$
0
0

לא יעזור אם יכניסו שאלות בבגרות על יהודי המזרח, או ילמדו בכוח שיר של משורר מזרחי. השינוי הנדרש הוא שינוי מהותי, לא שינוי חיצוני ומאולץ

במוצאי השבת האחרונה זכיתי להיכנס אל הקודש פנימה, בנהרייה, ולהתברך שניות ספורות מהצדיק רבי דוד אבוחצירא – בנם של קדושים. בדרכי הביתה האזנתי לשיעורו של הראשון לציון הרב יצחק יוסף, שדיבר בשיחתו על אביו מרן הרב עובדיה יוסף, שהרים את קרנה של יהדות ספרד, שהחיה את המסורת המפוארת של עדות המזרח, ששם בגאון את פסקי מרן השולחן ערוך כעמוד לפני המחנה.

הראשון לציון תיבל את "מטר" ההלכות שהביא בפני הקהל במעשי רב על מרן אביו. איך בתקיפות ובאומץ, לצד רגישות וחמימות, ידע מרן לעמוד על מנהגי עדות המזרח והלכותיהן. בלי לחשוש מפני המלעיגים. עם כתפיים רחבות הוביל הרב עובדיה עם רב, והרים את קרנם של יהודי המזרח. קהילה גדולה ומפוארה שכמעט עוד רגע קט שקעה בלי משים לב.

תוך כדי נסיעה, חשבתי על דו"ח ועדת ביטון. דו"ח חשוב. אבל מה החידוש שיש בו? הדברים ידועים וניכרים, אף עצובים לפעמים. למה להקים ועדה על נושא שמזמן פג תוקפו? לצערנו הסיבה היא שלמרות שפג תוקף הנושא המדובר – אותנו לא מעניין תאריך התפוגה שעל האריזה.

מלול-2

‭"‬לא‭ ‬הייתה‭ ‬בקרמטוריום‭ ‬מכונת‭ ‬שיקוף‭ ‬עדתית‭". ‬הרב‭ ‬שלום‭ ‬מלול ‬עם‭ ‬תלמידי‭ ‬ישיבת‭ ‬בני‭ ‬עקיבא‭ ‬לפיד‭ ‬מודיעין‭ ‬במסע‭ ‬באושוויץ צילום‭: ‬אריה‭ ‬דנה‎

ללא שום הבדל

בעוד כשלושה שבועות אזכה להלך בדרכי פולין האבלות עם משלחת בני נוער. את המשלחת ממלאים כל גוני עמך ישראל. כל הדעות, כל העדות, וכולם ייעשו אגודה אחת בזיכרון השואה; השואה שאיימה להשמיד את כל עם ישראל, ללא הבדל של עדה ומוצא. אתה מטרת השמדה – פשוט כי אתה יהודי. לא הייתה בקרמטוריום של אושוויץ מכונת שיקוף לעדות שמתקבלות או לא. אין לטיל מעזה כתובת למשפחה מזרחית או אשכנזית, והסכין של המרצח המתועב מהכפר לא מחבבת דווקא גב כהה או בהיר.

כמדריך מסעות נוער לפולין, אזכה להגיע בקרוב ובפעם החמש–עשרה לציוני הקדושים שבפולין. ציוני הצדיקים, ענקי התורה, המאירים באור של קדושה גדולה. אגש בהתרגשות אל ציונו של ר' אלימלך מליז'נסק, אל ציוני הרמ"א, בעל המגלה עמוקות ועוד צדיקים רבים. אל מול קבריהם אני עומד יחד עם הנוער הנפלא והמגוון, הנרגש בחרדת קודש של ממש. לא משנה המוצא של הנוער, ולא משנה המוצא של הצדיק.

אולי זה נראה כאילו יש כאן איזו ניגודיות. רגע אחד אצל רבי דוד אבוחצירא ולאחר מכן התרגשות והתחזקות משיעורו של הרב יצחק יוסף, וכמה ימים אחר כך אני בכיוון האחר של המפה העדתית – בליז'נסק ובפולין. אבל בשניהם ישנה אותה התרגשות רוחנית ויהודית.

אני בא ממשפחה יוצאת מרוקו ואלג'יר, ואני אוהב ללכת ל"טישים" בחסידויות. אלו רגעים קסומים של התעלות ודבקות בחצרות החסידים. שעה אחר כך אני יכול להתחזק בבית מדרשו של הרב שטיינמן, לקפוץ לדברי כיבושין מחזקים אצל הרב אלבז, לנסוע לישיבת "מרכז הרב" לבית מדרש המלא ברוח עם ישראל, להמשיך אל מו"ר הרב חיים דרוקמן שמעורר את ליבנו לתורה גדולה. להביא שאלה מהחיים לרבה הראשי של ירושלים הרב שלמה עמאר, או להתקשר לרב יעקב אריאל ולשאול בהלכה.

כולם גדולים וענקי תורה. דוגמה ומופת בחייהם לרבנים ומנהיגים רוחניים והלכתיים. זכינו בעם ישראל למאורות כאלה שמנחים אותנו את הדרך. כל אחד בסגנונו המיוחד. באישיותו העצומה. בגישתו הייחודית. לא משנה מהי העדה של הרב. מה מוצאו, איזו כיפה על ראשו ומה תפיסת עולמו בסוגיית קידוח הגז למשל. לענקי תורה הולכים. לומדים מהם. שואלים אותם.

כך לעניות דעתי נכון וצריך היה להיות. לצערנו אין הדבר כך. רובנו מקטלגים אפילו את התורה הקדושה לפי עדות ומוצא. על כן באה עלינו ועדת ביטון. ועדה שבנושא הזה לא הייתה אמורה לדון בכלל. ועדה שלא הייתה מזומנת אם היינו הולכים ביושר עם תפיסתם של חז"ל או עם רצונו של הקב"ה.

נסיעה למרוקו עם בני הנוער יכולה להיות רעיון מקסים, שיאיר את תורתם הגדולה ואת גדלותם של רבני מרוקו או כל ארץ אחרת שנחשבת "מזרחית". אבל מסע שכזה לא יפתור את הבעיה שמצויה בנו, בדעותינו. מסע כזה עלול להיות מאולץ. יעמדו שם בני הנוער המגוונים, ולא באמת ירגישו את אותה ההרגשה שנוצרת ליד ציונו של רבי אלימלך.

לא יעזור אם יכניסו שאלות בבגרות על יהודי המזרח, או ילמדו בכוח שיר של משורר מזרחי. אם השינוי יהיה חיצוני הוא יישאר כזה. השינוי צריך להיות עמוק בתודעה.

הרב שלום מלול

הרב שלום מלול

"איך החבר'ה שם? ערסים?"

אחרי שנים רבות ויפות בישיבת בני–עקיבא במודיעין, עברתי הקיץ לשמש בתפקיד ראש ישיבת אמי"ת אשדוד. חברים ואנשים רבים בירכוני על המעבר. תודה להם. אבל צרם לי מאוד לשמוע שוב ושוב מחלק מהמברכים את הברכות המקטלגות. "איך החבר'ה שם? ערסים?"; "תצליח עם ילדי הדרום"; "תרומם אותם"; "מדובר בחבר'ה קשים?"

נדמה לאנשים רבים וטובים שבדרום גרים העם שבשדות, אולי מזרחיים לא מפותחים. בישיבה באשדוד פגשתי נוער מעולה בתורתו, בהליכותיו, בערכיו וברמתו הלימודית הגבוהה. וכן הוא הדרום בכלל. תמיד יש כאלה ויש אחרים. בכל מקום.

אבל זה בדיוק חלק מהבעיה החברתית שלנו. כל יהודי בן תורה יודע כמה אושר יש בלימוד חידוש מחידושיהם המופלאים של בעלי התוספות, אך באותה מידה אפשר להתמוגג מעוד הערה וחידוש נפלא של הרא"ש, או מחריפות ברמב"ם, או מחידושיו המרתקים של הבן איש חי.

צר לי לומר, אך מי שהתורה שלו חצויה ומחולקת – אין תורתו שלמה, ואין לימודו מגיע לעומק שאליו יכול היה להגיע. מי שמוציא מספרייתו ספרים של רבנים בגלל ארץ מוצאם וכדומה – מאבד הוא את התורה כולה, כי אין התורה יכולה להיות קרעים קרעים. מי שמדיר רגליו מענקי עולם, בגלל שאינם דומים לו – אין תורתו אמיתית. כי אין זו דרכה של תורה. עם ישראל חייב להתנער ממחלת הגלות. זה אמנם קורה לאט לאט, אבל לא מספיק.

ועדת ביטון היא מראה עצובה לחולי שטרם חלף מהחברה הישראלית בכלל, ומהחברה התורנית–דתית שבה אנו נמצאים. עם שלם צריך לבקש שינוי. אבל שינוי אמיתי.

*

לסיום – כמה נקודות למחשבה:

א. בלימודי הגמרא אנחנו מרגילים את תלמידינו לחשוב לרוב בשיטת לימוד אחת, שהיא שיטתם של רבותינו האשכנזים. רש"י ותוספות הם הפרשנים העיקריים שאנחנו מלמדים את תלמידינו. מדוע שלא נשלב בלימוד את פרשנותם של רבותינו הספרדים – הרמב"ן והרשב"א, הריטב"א והר"ן, השונים בדרכי חשיבתם ושיטת לימודם את הגמרא (דרך שלא תמיד מכריחה לאחד בין מקורות על ידי פלפול אלא מסבירה ומיישבת על ידי הבנה שיש גם מחלוקות)?

ב. התרגלנו לחלק את לימודי התושב"ע ללימודי גמרא וללימודי הלכה, אך מדוע שלא נלך בדרכי הפוסקים הספרדים שלמדו גמרא "אליבא דהלכתא"? האם תלמידינו מכירים דרך זו, האם הם יודעים את דרך השתלשלות ההלכה מהגמרא עד לפסיקה בדורנו?

ג. גם בלימודי מחשבת ישראל נראה לכאורה שמחשבתם של חכמי ספרד על ייחוד ה', אהבתו ויראתו, התבוננתם על העולם ועל דרך עבודת הכלל והיחיד בעם ישראל, מסתיימת על פי רוב בתקופת הרמב"ם והרמב"ן. מדוע לא לומדים מהי מחשבתו של החיד"א על ארץ ישראל? מהי דרכו של רבי חיים פלאג'י בעבודת ה'? מהי התבוננותו של הבן איש חי על התפילה?

ד. מטרתנו היא למשוך את לבם של תלמידנו לקדושה ולעבודת ה' טהורה. כשאתה מתאר בפני התלמיד לאילו מדרגות גדולות של קדושה האדם יכול להגיע, אתה נוטע בתוכו רצון גדול לעלות לאותן מעלות. אם נספר בפני תלמידינו על מדרגות רוח הקודש שאליהן הגיעו רבותינו, נרוויח מכך היכרות עם רבנים גדולים במשך הדורות וביחד עם זאת שאיפה לקדושה. נספר על רבי יוסף טאיטצאק שחי בסלוניקי במחצית הראשונה של המאה הט"ז וזכה לגילוי ממגיד. על רבי יוסף קארו שמלבד היותו מחבר השולחן ערוך זכה לגילויים גדולים ממגיד. חיבור לרבותינו המקובלים מצפת ולספרות המוסר שלהם יעלה בתלמידינו את הרצון לקדושה.

ה. לימוד אוטוביוגרפיות כגון "מעגל טוב" של החיד"א, וספרי ביוגרפיות שונים על חכמינו הספרדים, יקרבו את תלמידינו לדרכי המוסר והמחשבה הספרדיות וייטעו בלבם את דרכם, דרך של ענווה במקום גדולה.

ו. ניתן ללמוד חיבור לארץ ישראל משאיפתם הגדולה של חכמי ספרד להגיע לארץ ומהציפייה שהתבטאה במעשים גדולים כדי להגיע לימות המשיח. מדרכיהם של הרמב"ן, רבי אברהם אבולעפיה ורבי יצחק אברבנאל שחישבו את שנת הגאולה ועשו פעולות כדי להגיע לגילוייה. מסיפורי רבי שלמה מולכו ודוד הראובני, העלייה לאחר גירוש ספרד והשאיפה להגיע לארץ ישראל במשך כל הדורות.

החיבור ליהדות המזרח אינו צריך לבוא כ"תיקון עוול של שנים", אלא מתוך הבנה שכך היא האמת. כך הוא עם ישראל. מושלם רק כשכל הדעות והעדות מתעוררות ומתגלות בכוחותיהן, בדעותיהן ובצבעים המיוחדים שלהן. החיבור ליהדות המזרח צריך להיות מתוך צימאון אמיתי ללמוד ולשתות מהבאר הענקית שיש ליהדות זו לתת לעם ישראל על כל גווניו.

הרב שלום מלול הוא ראש ישיבת אמי"ת אשדוד. כיהן כראש ישיבת בני עקיבא לפיד מודיעין

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


רבנות יוצרת |רחלי ריף

$
0
0

שנה לאחר שהסמיך שתי נשים לרבנות ועורר סערה בחברה הדתית, מתכונן הרב הרצל הפטר לפתוח תוכנית רשמית ללימודי הסמכה לרבנות, לנשים ולגברים. בריאיון איתו הוא מספר על הרעיון שצמח מלמטה, על התגובות האוהדות בארץ וההתנגדות בארה"ב ועל התשובות שמצא דווקא בחסידות. מבחינתו, לא מדובר בפמיניזם אלא במוסר

כשהרב הרצל הפטר לימד נשים הלכה וגמרא בתוכנית "מתמידות ברוריה" של מדרשת לינדנבאום בתחילת שנות התשעים, הוא לא חלם שיבוא יום והוא יקים את בית מדרש "הראל", שבו לומדים גברים ונשים יחד לקראת סמיכה לרבנות. "אני זוכר ששאלו אותי אז מה אני חושב על סמיכה לנשים", הוא אומר. "אמרתי שאני מכיר גברים מוסמכים שלא ראויים לכהן כרבנים, ונשים שראויות לכך. זו הייתה הגישה שלי כבר אז, אבל זו הייתה אמירה שלא הייתה לה נפקא מינה. בכלל לא חשבתי בכיוון הזה".

יותר מעשרים שנה מאוחר יותר, ביוני 2015, הסמיך הרב הפטר יחד עם הרב דניאל שפרבר שתי נשים ושני גברים שלמדו אצלו במסגרת בית מדרש "הראל". שתי הנשים – מיש המר קוסוי ורחל ברקוביץ', הן מוותיקות תלמידיו, והן למדו אצלו כבר אז, בתוכנית "מתמידות ברוריה".

שלוש שנים מעביר הרב הפטר שיעור שבועי בהלכה בבית כנסת בשכונת בקעה בירושלים. אנו נפגשים איתו כמה שעות לפני השיעור, כשהוא מכין את עצמו, הגמרא והשולחן ערוך פתוחים לפניו. בשנת הלימודים הקרובה השיעור יתרחב, ובית מדרש "הראל" ייפתח בצורה רשמית ובמתכונת מלאה – שלושה ימי לימוד בשבוע וערב אחד. המשתתפים ילמדו הלכה לצד סוגיות במדיניות ציבורית, פילוסופיה של הפסק, לימודי דתות וגם כתיבה יוצרת.

"לפני שלוש שנים ניגש אליי תלמיד שלי, וביקש ממני להדריך אותו לקראת סמיכה לרבנות", מספר הרב הפטר על תחילת הדרך. "יש הדרך הממסדית, שבה אפשר ללמוד לבד, לקבל מכתבי המלצה ולגשת למבחנים של הרבנות. וישנה דרך ההסמכה האישית. התלמיד רצה שהלימוד יהיה משמעותי בשבילו, שמישהו שמכיר אותו ילמד ויסמיך אותו. אמרתי לו שאין לי זמן להדריך אדם אחד, ואם הוא יקים קבוצה אעשה זאת. הוא שאל אותי כמעט כלאחר יד – נשים וגברים? אמרתי כן, למה לא. הוא קיבץ קבוצה, שבחלקה מורכבת מתלמידים ותלמידות שלי משנים עברו, ששמעו שיש שיעור ובאו.

"התחלנו שנים עשר אנשים, בערך חצי מהם גברים וחצי נשים, ללמוד פה בבית הכנסת פעם בשבוע. למדנו יורה דעה, דיני תערובות, בשר וחלב, עניין סטנדרטי להסמכה. לא כולם היו מעוניינים בהסמכה לרבנות. זה היה לימוד לשמה. הייתי שולח מקורות בדוא"ל, המשתתפים היו לומדים בעצמם, והיינו נפגשים פעם בשבוע, באווירה מאוד טבעית, לא שמים לב אם אישה או גבר, יושבים ביחד ולומדים. בשנה השנייה הגיעו חמישה עשר, והשנה לומדים אצלי עשרים וחמישה תלמידים. טקס ההסמכה בשנה שעברה משך תשומת לב ותגובות, ויכולתי למסד את בית המדרש. לצורך בניית התוכנית התייעצתי עם תלמידים ועם חברים שידעתי שיבינו את מה שאני עושה, כמו הרב שפרבר, הרב דוד ביגמן, פרופ' תמר רוס, פרופ' ורד נעם וד"ר שמואל ויגודה. חלקם ילַמדו בבית המדרש בשנה הבאה".

צילום: יונתן זינדל, פלאש 90

צילום: יונתן זינדל, פלאש 90

הסמכה פרהמודרנית

ספר לי על טקס ההסמכה.

"לימדתי במשך כמעט עשרים שנה שיעור סמיכה ב'ישיבה אוניברסיטה', והנשים והגברים שהסמכנו בשנה שעברה לא נופלים מהאיכות של מי שלימדתי שם. הם ממש בעשרת האחוזים העליונים. מאחוריהם שנים רבות של לימוד עצמי ולימוד של אחרים. מיש המר קוסוי, לדוגמה, היא בעלת תואר דוקטור בתלמוד מאוניברסיטת ניו יורק, ושנים רבות היא מלמדת במכון פרדס. גם רחל ברקוביץ' שהוסמכה אצלנו מלמדת שם זמן רב. שתיהן נשים יודעות ספר. כשהן שאלו אותי על ההסמכה, אמרתי שאני זקן מדי כדי לא לעשות מה שאני מאמין בו.

"לא יכולתי לעשות דבר כזה לבד, ופניתי לרב דניאל שפרבר. אמרתי לו שיש תלמידים ותלמידות שאני חושב שהם ראויים, ואני והוא נבחן אותם, ואם הם יעברו נקרא להם רב, בלי התנצלויות. הוא הסכים. אני בחנתי אותם על מה שלימדתי, הוא בחן על מה שבא לו לראש, ומאוד התרשם. טקס ההסמכה היה מרגש מאוד. לא עשיתי את הצעד הזה מפני שהוא מהפכני, אבל אני מודע לכך שהוא מהפכני. לפני שעושים דבר מהפכני חייבים להתייעץ, ואני התייעצתי עם לא מעט אנשים. הרב שפרבר, חוקר תלמוד ויהדות, איש חינוך וחתן פרס ישראל, הסכים לתת את השם שלו. בלעדיו לא הייתי יכול לעשות את זה".

למרות החדשנות, הרב הפטר משוכנע שמדובר בצעד מסורתי. "לפני שההסמכה לרבנות הפכה להיות מקצוע, מי שרצה להיות מורה הלכה פשוט ישב ולמד עם רב שהכיר אותו הרבה שנים, והוא שבחן אותו וקבע אם הוא ראוי לשמש רב. כך עשו לפני מאה שנה באירופה. במובן הזה החזרנו את ההסמכה ליושנה. הפוסט מודרני הפך לפרה מודרני".

המהלך שעשית קשור לתחושה שמוסד הרבנות בישראל הולך וקורס?

"לא הקמתי את בית המדרש כמרידה או כאמירה נגד הרבנות, אבל אני חושב שזו בעיה שמוסד הרבנות קשור למדינה. צריך להפריד בין דת למדינה. לא כמו בארה"ב, שם למשל אסור ללמד תנ"ך בבתי הספר. כמובן שהתנ"ך הוא הספר שלנו. אבל צריכה להיות הפרדה. לא טוב לדת ולא טוב למדינה שהן יהיו מחוברות. במקום שבו יש כוח ומשרות וכסף – יש פוליטיקה, ויש פוליטיזציה של הדת. הרי בגלל זה בן גוריון רצה רבנות ראשית, כדי לשלוט על הדת.

"אני לא חושב שיש עתיד זוהר לרבנות. זה מוסד שאבד עליו הכלח. בציבור החילוני לא שמים אליו לב. אם היה להם מספיק אכפת הם היו מצביעים בבחירות על הנושא הזה, וזה לא קרה. לציבור הדתי כן אכפת, והוא מפולג בשאלה הזו. אבל נדמה לי שרובו, אולי חוץ מהפלג החרד"לי, התייאש מזמן ממוסד הרבנות. הרוב לא ימרדו ויתחתנו בקפריסין, כי אין הרבה אנשים שהם דווקאיים, וזה החוק בישראל וזה מה שיש. אבל יש ייאוש מהמוסד הזה, וזה מורגש".

למוסמכות של "הראל" לא קוראים רבנית, יועצת הלכה, מהר"ת או רבה, כמו שנהוג בתוכניות אחרות בשל רגישות הנושא, אלא חד וחלק – רב. "אני זקן מדי למשחקי הלשון האלו", אומר הרב הפטר. "באנגלית זה יותר קל, שם זה פשוט Rabbi, לזכר ולנקבה. אבל בעברית יש 'רב'. מי שרוצה שימתין עוד עשר שנים עד שיגידו רב לאישה, אבל לי אין סבלנות לזה. לא מפני שאני רוצה שזה יהיה עכשיו, אלא כי אני חושב שזה עניין מוסרי, שלא יבחינו בין גברים לנשים. אני חושב של–double speak יש מחיר דתי. כולם יודעים שזה בכאילו, ושהנשים ראויות, אבל מרגישים צורך לשחק את המשחקים האלו ולקרוא להם בשמות אחרים. אני לא שופט, אבל אני לא יכול לעשות את זה. זה יהיה לא אמיתי. אני חושב שאם מציגים את הדברים בצורה אמיתית ומאמינים בתורה, אנשים יבואו. אם מראים משהו אמיתי, אנשים יראו שזה אמיתי.

"תראי", מדגיש הרב הפטר. "לא מעניינת אותי דווקא הסמכה לנשים. גם לא מעניינת אותי הסמכה לגברים. מה שמעניין אותי זה לעצב את העתיד, שבו לא צריך להיות הבדל בנושא הזה בין נשים לגברים. זה לא אומר שאין הבדלים בין גברים לנשים, בוודאי שיש, אבל אני לא אכתיב את ההבדלים האלו. כל אחד יחליט לעצמו. במובן הזה, אני לא פמיניסט. אני פוסט פמיניסט. כלומר, זה לא צריך להיות עניין. אני מבין שזה כן עניין, אבל אני רוצה להראות שזה לא עניין. צריך לעשות מה שחושבים שנכון".

‭"‬כששאלו‭ ‬אותי‭ ‬על‭ ‬ההסמכה‭, ‬אמרתי‭ ‬שאני‭ ‬זקן‭ ‬מדי‭ ‬כדי‭ ‬לא‭ ‬לעשות‭ ‬מה‭ ‬שאני‭ ‬מאמין‭ ‬בו‭". ‬ארבעת‭ ‬המוסמכים‭ (‬מימין‭ ‬לשמאל‭): ‬אריאל‭ ‬מעשה‭, ‬אליעזר‭ ‬לב‭ ‬ישראל‭, ‬מיש‭ ‬המר‭ ‬קוסוי‭ ‬ורחל‭ ‬ברקוביץ‭', ‬בטקס‭ ‬ההסמכה‭, ‬יוני‭ ‬2015 צילום‭: ‬סיגל‭ ‬קרימולובסקי

‭"‬כששאלו‭ ‬אותי‭ ‬על‭ ‬ההסמכה‭, ‬אמרתי‭ ‬שאני‭ ‬זקן‭ ‬מדי‭ ‬כדי‭ ‬לא‭ ‬לעשות‭ ‬מה‭ ‬שאני‭ ‬מאמין‭ ‬בו‭". ‬ארבעת‭ ‬המוסמכים‭ (‬מימין‭ ‬לשמאל‭): ‬אריאל‭ ‬מעשה‭, ‬אליעזר‭ ‬לב‭ ‬ישראל‭, ‬מיש‭ ‬המר‭ ‬קוסוי‭ ‬ורחל‭ ‬ברקוביץ‭', ‬בטקס‭ ‬ההסמכה‭, ‬יוני‭ ‬2015
צילום‭: ‬סיגל‭ ‬קרימולובסקי

לפתוח את החסידות

הרב הרצל הפטר, בן 58, נולד וגדל בברוקלין, וכבר בגיל 11 החליט לעלות ארצה. "באנו לביקור משפחתי בארץ ב–69', ולא הפסקתי להתלונן. שאין קטשופ ואין צ'יפסים, תלונות של ילד. אבל משהו נקלט אצלי, ומייד כשחזרתי לארה"ב אמרתי שכשאגדל אני אעלה לארץ. הרגשתי כאן בבית. עיתונים מהארץ היו מגיעים במטוסים לפיצריות ישראליות, על נייר דק כזה, והייתי קונה אותם וקורא. דיברתי עברית שוטפת כבר בגיל 14. בגיל 17, אחרי שסיימתי תיכון, הלכתי להורים שלי ואמרתי שאני עולה, שיגעתי להם את השכל".

כשעלה לארץ החל ללמוד בישיבת הר עציון, ולאחר שנתיים וחצי חזר לארה"ב, ללימודי פסיכולוגיה בישיבה אוניברסיטה. בשנים אלו גם למד אצל הרב ירוחם גורליק ואצל הרב יוסף דב הלוי סולובייצ'יק. בשנת 80' עלה ארצה, ובמשך שמונה השנים הבאות למד בישיבת הגוש, במהלכן הוסמך לרבנות על–ידי הרב אהרן ליכטנשטיין. גם בשנותיו בארץ נסע מדי שנה לבקר את הוריו בארה"ב וללמוד אצל הרב סולובייצ'יק בבוסטון.

מיד לאחר שהתחתן עם בתיה, בשנת 92', החל לעמוד בראש תוכנית "מתמידות ברוריה" של מדרשת לינדנבאום. ניסיון בלימודי סמיכה לרבנות יש לו – במשך כעשרים שנה הוא לימד בתוכנית הסמיכה של השלוחה של ישיבה אוניברסיטה בירושלים, עם הפסקה של שנתיים לשליחות בקליבלנד כראש כולל. בעשור הקודם הוא גם לימד בישיבת בת עין, "ברוח חסידית יותר", והחל ללמוד לימודי חסידות באוניברסיטת תל אביב. "השאיפה שלי היא לעשות דוקטורט על מי השילוח", הוא אומר. "אני בדרך, אבל לאט לאט. כרגע אני עסוק בפרויקט של בית המדרש".

איך מישהו שהרקע הישיבתי שלו ליטאילמדני מוצא את עצמו בחסידות?

"אני קורא לתקופה הליטאית למדנית שלי בשם 'ליטבק קליפעס', קליפות ליטאיות. בצחוק כמובן. התקופה הזו הייתה שלב חשוב מאוד בהתפתחות שלי. המשפחה שלי, שהיגרה לארה"ב מפולין לאחר השואה, באה מרקע חסידי, וגם משפחתה של אשתי. בשלב מסוים הרגשתי שאני צריך לפתוח את העולם הזה. הרגשתי שיש שם דברים שאני צריך לגעת בהם.

"כשהייתי נוסע לארה"ב כדי לבקר את הוריי, הייתי מוצא את עצמי בחנות הספרים 'בארנס אנד נובל' בניו יורק. באחת הפעמים ראיתי ספר שתפס את עיניי. זה היה ספר על השוואה בין דתות של מירצ'ה אליאדה, חוקר דתות, בעייתי בכל מיני מובנים. הייתי בתחילת שנות העשרים, והאמנתי בכל לבי שמה שאני לומד בתורה נמצא רק בתורה. בספר הזה ראיתי שהסמלים שאני מכיר נמצאים בתרבויות שונות. כמו למשל לגבי הקדושה של הפתח. פתאום הבנתי שהמזוזה קיימת גם בתרבות אחרת. או הקדושה של האמצע, כשמדברים על המקדש כאמצע העולם. פתאום מצאתי את זה במצרים העתיקה. זה גרם לי לחוסר נוחות, זה הטריד אותי. היה לי שותף בחדר בישיבה, ונתתי לו את הספר. הוא קרא ואמר – כפירה. זה היה סוף הסיפור מבחינתו. אבל אצלי זה ישב על הלב הרבה זמן, עד שיכולתי לספוג את משמעות הדברים.

"הבנתי שאם יש התגלות א–לוהית, היא נמצאת בכל מקום, גם בתרבויות ובדתות אחרות. כי האנושות טבועה בצלם א–לוהים, והוא מתגלה, בלשון החסידות, בלבושים שונים. וזו לא כפירה, זו אמונה גדולה. העולם בנוי בצורה כזו שהוא רפלקציה של הא–לוהות, כביטוי וכיצירה של הא–ל. מתוך כך הגעתי מאוחר יותר לחסידות. במיוחד משפיע עליי מי השילוח, הרבי מאיז'ביצה, ואני נוהג ללמד ממנו בתחילת שיעורי ההלכה שאני מעביר".

מסורת של חשיבה עצמאית

הרב ליכטנשטיין והרב סולובייצ'יק היו מסכימים למה שאתה עושה?

"לא, אני חושב שלא, ואני מהרהר בכך הרבה. יש לי חבר שהוא ברסלבר. בזמן ההתנתקות לימדנו שנינו בישיבת בת עין. אני לימדתי אחר הצהריים והוא בבוקר. לא הכרנו אחד את השני אז, אבל היו לנו אותם תלמידים. ממנו הם היו שומעים דברים נגד ההתנתקות. אני טענתי שאפשר להתנגד ואפשר להיות בעד, אבל זו שאלה פוליטית, לא שאלה הלכתית או דתית. אם למדינה יש זכות לשלוח אדם למלחמה, להרוג ולהיהרג, יש למדינה גם זכות לקבוע את הגבולות שלה. אפשר להביע דעה פוליטית שהגבולות צריכים להיות פה ולא שם, זה לגיטימי, אבל אסור להגיד שזה אסור הלכתית. זו הייתה הגישה שלי.

"באחד הימים ראיתי אותו בחתונה. הוא ניגש אליי בידידות, שם את היד על הכתף ואמר – מקובלני מרבותיי ששומעים את דעת הרב. הוא התכוון לדעת תורה. הרב מרדכי אליהו למשל היה נגד. אמרתי לו – מקובלני מרבותיי שאדם צריך לחשוב בעצמו. מאז אנחנו חברים טובים. ואת זה קיבלתי מהרב ליכטנשטיין. אז אני חושב שהוא לא היה מסכים למה שאני עושה, אבל הוא לא היה מתנגד מבחינה הלכתית. בנוסף, מאוד בעייתי לצטט אמירות של אנשים מלפני זמן רב. הרב סולובייצ'יק אמר לפני חמישים שנה שאסור לדבר עם אנשי דתות אחרות על ענייני דת. אבל הדברים השתנו מאז. אפשר לתת נימוקים למה זה ראוי או לא ראוי, אבל זה עולם אחר. אני עפר תחת רגליי הרב ליכטנשטיין, ולא מתחיל להשוות, אבל ברור לי שתלמידים שלי יגידו בעתיד דברים שאני מתנגד להם. וזה בסדר.

"מהרב ליכטנשטיין למדתי לא להתפשר בשום אופן בשאלה שאני חושב שהיא מוסרית. הייתה לי לא מזמן שיחה עם חבר, אותו אחד שהיה שותף שלי בישיבה, והיום הוא ר"מ בהר עציון. הוא מאוד התנגד למה שאני עושה. בהקשר של הסמיכה לנשים, הוא אמר שהרבנית חנה הנקין פועלת לאט וזה חשוב, ואני פועל מהר מדי, וזה רק הורס. שאלתי אותו אם הוא ראה את הסרט 'לינקולן'. בסרט יש סצנה שבה מתנהל מו"מ חשאי עם מנהיגי הדרום, שכבר הפסידו את המלחמה, לגבי תנאי הכניעה שלהם. מנהיגי הדרום רצו בכל דרך לשמר את האפשרות שהעבדות תחזור. לינקולן דחף את התיקון ה–40 לחוקה כדי לוודא שזה יהיה בלתי אפשרי. למעט לינקולן, גם מי שהתנגד לעבדות רצה לוותר על התיקון כדי להשיג את הכניעה. ניסו לשכנע את לינקולן ואמרו לו שאם הוא יתעקש אף פעם לא יהיה שלום עם הדרום, שהוא מסנדל את עצמו. ואז הוא אמר להם – '‘It‘s over, זה נגמר. העבדות לא תחזור.

"חבר שלי נדהם ואמר – אבל זו לא עבדות. ואני אמרתי שזה כן. לא עבדות אכזרית כמו שהייתה בארה"ב אז, אבל סוג מסוים של עבדות. אם יש מישהו שעשה את אותו מאמץ, למד אותו דבר ויש לו אותם כישורים ולא נותנים לו הכרה – זה סוג מסוים של עבדות. ואני לא אומר את זה כפמיניסט. אני חושב שזו שאלה מוסרית, ולא רק לגבי נשים. זו שאלה של איך האדם רואה את האחר. צריך לראות את האנשים".

הבנה דרך האחר

את לימודי הדתות בתוכנית ילמד פרופ' רון מרגולין מאוניברסיטת תל אביב, אך ככלל, ממהר הרב הפטר להדגיש, יגיעו גם בני דתות אחרות כדי ללמד על הדת שלהם. "אני לא מעוניין שיהודי ילמד על נצרות, יש מספיק נוצרים באזור שיכולים ללמד מבפנים, ולא 'על'. אני לא מפחד שמישהו יתנצר בקבוצה. צריכים לשים את הדברים בפרופורציה. הייתי בהודו פעמיים, והייתה לי שם שיחה מעניינת עם אישה הודית, בעלת המקום שבו שהינו. אמרנו לה שאנחנו יהודים. היא לא ידעה מה זה אומר. בהודו מכירים ישראלים, פחות מכירים יהודים. אמרנו לה שאנחנו מאמינים בא–ל אחד. אז היא אמרה – אה, אתם מוסלמים.

"פתאום הבנתי. אם אתה הינדו, אין הבדל גדול בשבילך בין יהודי למוסלמי, בין כך ובין כך זו דת מונותיאיסטית. אז אחד מאמין במוחמד ואחד במשה. זה הבדל קטן כשאתה מאמין בהרבה אלים. זה כמו להגיד שמישהו מבחוץ יודע מה ההבדל בין חסיד גור לבריסקאי במאה שערים. דבר כזה עוזר לתפוס את הפרספקטיבה של הדברים. זה גם מלמד ענווה. אפשר ללמוד ממישהו אחר בלי לעזוב את מה שיש לך, ודרכו אתה לומד להכיר טוב יותר את עצמך. מהמפגש עם האחר אתה לומד על האחר, ובעיקר לומד על עצמך".

יש שיגידו שאלו לימודי כפירה.

"צריך להשתחרר מהלשון הזו של כפירה. לפני שנתיים היה ויכוח גדול באורתודוקסיה של יהדות ארה"ב. מישהו כתב שאפשר לקבל את ההנחה של ביקורת המקרא ולהישאר יהודי מאמין, והשמיים נפלו. כולם שם אמרו שזו כפירה, ובמקום לדון בגופה של טענה רק עסקו בשאלה האם מותר להאמין בזה. אני יצאתי מהכלים. אתה תגיד לי במה אסור לי להאמין? השאלה היא במה אתה מאמין, במה ראוי להאמין. אנשים מפחדים לשאול את השאלה הזו, כי ברגע ששואלים אותה אולי זה אומר שלא מאמינים בתורה. אבל דווקא זו הכפירה – הפחד לשאול את עצמך במה אתה באמת מאמין. לא במה אתה חייב להאמין, עזוב במה אתה חייב, במה אתה מאמין".

ומה באשר לכתיבה יוצרת. למה רב צריך להתנסות בכך?

"לא כדי שיידע לכתוב, אלא בגלל שכל אדם צריך להסתכל על עצמו כמשאב, וצריך לדלות מתוך עצמו ולתרום למציאות. זה יכול להיות על ידי כתיבה או על ידי משהו אחר – דרשה שידרוש, עצה שייתן, שיחה שינהל. העיקר שיביא את זה מתוך עצמו. אדם צריך להוביל את עצמו למקום הזה. ולכן אני חושב שכתיבה יוצרת מאוד חשובה".

להכיר את הישראליות

בימים אלו בוחן הרב הפטר מועמדים לתוכנית בשנה הבאה. "מגיעים אנשים מאוד רציניים, עם רקע לימודי חזק. חלק באים מתחום החינוך והרוח, חלק מהאקדמיה. בוגרי ישיבות ובוגרות מדרשות, ילידי הארץ וילידי ארה"ב. יש שביום עושים דברים אחרים ומחפשים מסגרת ללמוד בה תורה לשמה, לא לשם סמיכה. בעבר הגיעו בעל ואישה שזה היה הערב שלהם ביחד. חלק נמצאים בתפקידים של מנהיגי קהילות ורוצים להמשיך בתפקיד מתוך עמדה אחרת, חלק עומדים לפני כניסה לתפקיד כזה. מגיעים אנשים מבוגרים יותר מהצעירים שלומדים בדרך כלל למבחני הרבנות".

הגיל וניסיון החיים חשובים לך.

"באתר שלנו ציטטתי את הדלאי למה, שאמר שהחינוך שהוא קיבל במנזרים בהימליה כילד לא הכין אותו להנהגת העם שלו במאה העשרים. אני לא רוצה שזה מה שיגידו על לימוד לרבנות. אחת הבעיות היא שמי שלומד לרבנות בדרך–כלל סיים כמה שנות לימוד, למד בעיקר הלכה, ועכשיו מנחיתים אותו לתוך קהילה. בקהילה יש אנשים מבוגרים, שיש להם ילדים, שעברו אבלות, טרגדיות ושמחות, ובא בחור בן 27 וצריך לתת להם עצה. מצד אחד אפשר לומר שהחינוך התורני שהם מקבלים מאוד אינטנסיבי, אבל חסר להם משהו מהחיים. את החינוך האינטנסיבי אני רוצה להעניק, אבל אני לוקח לתוכנית אנשים שיש להם קצת חיים מאחוריהם.

"מי שרוצה לתקוף יאמר שהלימוד אצלנו לא רציני, כי לא מדובר בלימוד גמרא של 12 שעות ביום ארבע שנים, כמו שעושים הלומדים למבחני הרבנות. זה נכון, אבל אני מדבר על אנשים יותר מבוגרים שיש להם רקע חזק, ואני לוקח את זה בחשבון. שלושה ימים בשבוע פלוס לילה אחד במשך שלוש שנים, כשיהיו מבחנים על החומר ואני גם אדרוש לימוד עצמאי, זה מספיק. השיעורים הם אותם שיעורים כמו שלימדתי בישיבה אוניברסיטה, הדרישות הן אותן דרישות, והאנשים לא נופלים ברמתם. האתגר הוא להגדיר מחדש איך לפגוש את המציאות המשתנה ולהישאר נאמנים למסורת. אבל נאמנים באמת. וגם פוגשים את המציאות באמת. כמובן שזה יוצר מתחים, וצריך להתמודד איתם.

"בישיבה אוניברסיטה הייתה תקופה שהיה צריך ללמוד הלכות שחיטה, היום לא צריך. האם צריך ללמוד הלכות מליחה? אני חושב שלא, אולי כן הלכות כבד. אבל כן צריך ללמוד מהם קידושין וגירושין במדינת ישראל, נושא חי בציבוריות הישראלית. כדי להיות רב צריך להכיר את הסוגיות האלו, וזה יותר חשוב מלדעת איך למלוח לב. אין תוכנית שלומדים בה הכול. העולם ההלכתי גדול, וצריך ללמוד מתוכו מה שרלוונטי. לצד הידע, חשוב לרכוש גישה. אדם שרואה את עצמו כמנהיג רוחני של קהילה, איך הוא לא יכול לדעת מה המשמעות של מדינה יהודית?"

אולי אתה מכשיר מנהיגים רוחניים, ולא פוסקי הלכה?

"וודי אלן אמר פעם: יש רבנים שאומרים שחזיר אסור במסעדות מסוימות. לא צריך להיות רב כדי להגיד שחזיר הוא טרף. מי שיודע את ההלכה יכול לפסוק, ומי שלא יודע, גם אם יש לו סמיכה, אם הוא אחראי הוא מתקשר ומתייעץ עם מי שכן יודע. אז אני לא אומר שאני מכשיר פוסקים ופוסקות, אני מכשיר אנשים שיכולים להנהיג קהילות. ומי שנושא בתואר רב, זה אומר שיש משקל לאמירות שלו בנושאים דתיים, ובמקרים שבהם הוא מתבטא בסוגיה הלכתית הוא יודע מה הוא מדבר, כי הוא יודע מה זו הלכה.

"אם מישהו ישאל אותי שאלה בתחום שאני מרגיש שאני לא בקיא בו או שהוא כבד מדי בשבילי, למשל בנושא של דיני נפשות, אני לא אפסוק. מה קורה אם סכין בשרי נופל לסיר של חלב זו שאלה אחת. האם מותר להרוג מחבל אם לא בטוחים שהוא מנוטרל או לא, זו שאלה אחרת. יש סוגים שונים של הלכות וסוגים שונים של פוסקים. אנשים שיש להם שיקול דעת יודעים במה לגעת ובמה להתייעץ. מי שאין לו שיקול דעת כותב בפייסבוק את הפסק שלו".

חופש מתוך ניתוק

התגובות לתכנית, לדברי הפטר, היו בעיקר חיוביות. "פרסמנו את התוכנית ב'מקור ראשון', שמתי את הפרסום בפייסבוק, והיו יותר מ–5,000 צפיות. בגדול אני מרגיש שיש אנחת רווחה, שאנשים חיכו לזה. אני גר באפרת, מקום שאפשר לומר עליו שהוא דתי לאומי בורגני. פתוח, אבל דתי לאומי. שכנים שלי באו ואמרו לי כל הכבוד, סוף סוף. ההרגשה היא שסוף סוף יש משהו שיוצא מהעולם הרבני שאפשר להזדהות איתו. לא כל אחד מזדהה, ואני לא מחפש שכל אחד יזדהה. אם אתה לא רוצה שתהיה רב שהיא אישה בקהילה שלך, בסדר. אני מבין את זה. גם אני לא גדלתי ככה. אבל אל תגיד למישהו אחר לא".

מאיפה הגיעו ההתנגדויות?

"בעיקר מתוך הפלג הימני של המודרן אורתודוקס בארה"ב. אמרו שזה נגד המסורת וזה לא אורתודוקסי. במקום לדבר על הנושא עצמו, האם זה ראוי ומה ההשלכות ואיך מתמודדים עם השינויים של העידן שאנחנו חיים בו, שאלות שבהחלט אפשר לשאול אותן, במקום זה שואלים – זו אורתודוקסיה או לא אורתודוקסיה? עזבו. ככה מדברים בארה"ב, במקום לדבר לעניין. פה אנחנו משוחררים. תמיד הרגשתי שיש בארץ יותר חופש".

זה מפתיע. התפיסה הרווחת היא שבארה"ב יש קבלה רחבה יותר של הנושאים האלו.

"העולם היום קטן, ומה שקורה פה משפיע שם, ולהיפך, אז קשה לעמוד על הדברים. אבל בכל זאת, הואיל והעולם החרדי מנותק בגדול מהציבוריות הישראלית הכללית, אז מה שחושב הרב דוד לאו על גיוס בנות לצה"ל לא מגיע למערך השיקולים שלי. הבת שלי, לפני שהתגייסה, לא הייתה מודעת למה שהרב הראשי חושב על זה. הוא לא היה ברדאר. אני לא אומר את זה בזלזול, אלא בשביל להבהיר שאין לו אמירה עבור הציבור שלי.

"נכון, יש מריבות עם הציבור החרד"לי. איפה שיש חיים יש מריבות. אבל אני חושב שבגלל הנתק הזה יש גם חופשיות. אף אחד פה לא תקף אותי שמה שאני עושה הוא לא אורתודוקסי. אמרו שזה לא מקובל, אבל לא אמרו שזה לא אורתודוקסי, כי זה לא באוצר המילים. בארה"ב יש יותר פחד בגלל ההתבוללות, אבל אני חושב שצריך להסתכל בפחד בעיניים ולהגיד – טוב, בסדר, אתה מפחד, בוא נראה ממה אתה מפחד, ונתמודד עם זה".

דתיים עם פיצול אישיות

"התוכנית באה לאחות את הקרע בין המוח והלב, בין הדת והמציאות העכשווית", אומר הרב הפטר. "היום ראיינתי אישה, בעלת תשובה מספר שנים, שאמרה שכל השנים ישבו אצלה שני חלקים – החלק של החזרה בתשובה, שבו היא לומדת ומלמדת תורה, והחלק האחר, החיים המודרניים. הם חיו אצלה בשלווה, אבל הם היו שני חלקים נפרדים. שאלתי אותה למה היא ניגשת לתוכנית, והיא אמרה שהיא הגיעה לשלב בחיים שבו היא רוצה להסתכל עוד פעם בשני הדברים האלו, ולא להיות חצויה. לראות איך הם באמת יכולים להיות ביחד.

"יש אנשים דתיים שחיים עם פיצול אישיות. הדת אומרת להם ככה, והם רוצים להיות דתיים וחושבים שזה מה שנכון, והצד האנושי שלהם אומר משהו אחר. הם חצויים, וזה לא בריא להיות חצוי. זה פוגע בחינוך הילדים, כי הילדים מרגישים אם אתה חצוי, וזה משפיע על הכוונה בתפילה, שבה האדם צריך להביא את כל הלב, לא חצי מהלב. כשהייתי בשליחות בקליבלנד התפללתי בשבת בבית כנסת מודרן אורתודוקס מסוים. זו הייתה פרשת נח, ומישהו שאל – אתם חושבים שהמבול באמת היה? כולם אמרו – 'כן, בטח', בסרקסטיות. אנשים שמגיעים לבית כנסת כל שבת, ולא מאמינים במה שכתוב בתורה. הם חיים בפיצול הזה, ואין להם דרך להכיל אותו. הבנתי שצריך לעבוד על זה, לאחות את הקרע שקיים בתוך בני האדם.

"העניין של בית מדרש 'הראל' הוא לא ההסמכה דווקא, אלא להביא את התורה לתוך האדם. זה מה שמניע אותי. סמיכה זה נפקא מינה, זו תוצאה. מה שחשוב זה שהאדם יאשרר את מה שהוא יודע שהוא נכון מתוך החיים שלו, ימצא את זה בתוך התורה, וישלב ויאחד בין הדברים. לא יכול להיות שאדם דתי שחי בעולם מודרני עם ערכים חיוביים של שוויון, הוגנות ויושר, יחיה חיים חצויים".

פורסם במוסף 'שבת' מקור ראשון ט' תמוז תשע"ו, 15.7.2016


Viewing all 2156 articles
Browse latest View live